意味 | 例文 |
「おにと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ビニールシートで苗を覆う.
用塑料薄膜盖住秧苗。 - 白水社 中国語辞典
お前,人からゆすり取ったか?
你敲了人家吗? - 白水社 中国語辞典
何人息子さんがおられますか?
你有几位相公? - 白水社 中国語辞典
バイオリニスト,バイオリン奏者.
小提琴手 - 白水社 中国語辞典
事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む.
事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。 - 白水社 中国語辞典
医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。
托了医生的福,才能按计划去东京旅行了。 - 中国語会話例文集
オンドルの上には人々がいっぱいいるが,(その中には)横になっている人もおり,座っている人もいる.
炕上坐满了人,有躺着的,有坐着的。 - 白水社 中国語辞典
(たいまつをかざして武器を手に持つ→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.
明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典
なお、図9においては、図4と異なるステップのみ、図4と異なるステップ番号を付している。
另外,在图 9中,仅对不同于图 4的步骤标注了不同于与图 4的步骤编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図10においては、図5と異なるステップのみ、図5と異なるステップ番号を付している。
其中,在图 10中,只对不同于图 5的步骤标注了不同于图 5的步骤编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。
衷心感谢您给我与客人见面的机会。 - 中国語会話例文集
お前をちょっとしかっただけなのに,お前ときたらワーワー泣きだしてやめようとしない.
我只说了你两句,你就号丧起来没有完。 - 白水社 中国語辞典
君,そんなに大雑把なことではきっとトラブルが起こるぞ.—大丈夫,トラブルは起こらないよ.
你这样粗率是要出问题的。—你放心吧,不会出问题的。 - 白水社 中国語辞典
北京の主な通りはすべて東西か南北に伸びており,まっすぐで,とても整然としている.
北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典
人様からの贈り物を受け取っておいて,何でお返しをすればいいのか?
收了人家的礼,我们拿什么回呢? - 白水社 中国語辞典
君は北京に来て10何年にもなるのに,言葉にはまだお国なまりがある.
你来北京十多年了,说话还有点儿怯。 - 白水社 中国語辞典
(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.
关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典
子供の頃に、溺れて死にそうになったことがある。
我小时候曾经差点被淹死过。 - 中国語会話例文集
私もあなたに会いにベルリンに行きたいと思っています。
我也想去柏林见你。 - 中国語会話例文集
私は彼女にもっと寛大になるように教えた。
我教她要变得更心胸宽广一些。 - 中国語会話例文集
週末には、以前のように快適に使えると思います。
周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集
叔父に会うためにリスボンに行ったことがあります。
我为了见叔父去过里斯本。 - 中国語会話例文集
私は門に入ると,すぐに表門にかんぬきを差し込んだ.
我一进门,就把大门插上。 - 白水社 中国語辞典
その人の顔の部分は特に彼の兄に似ている.
这个人前脸儿特别像他哥哥。 - 白水社 中国語辞典
この事件は,彼はとっくに目に収め,心に刻んだ.
这件事,他早看在眼里,记在心上了。 - 白水社 中国語辞典
学期が終わると,私は父母に会うために家に帰る.
学期终了,我就回家去看望父母。 - 白水社 中国語辞典
ステップS309の判定において、顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとが等しくなっていない場合に、制御部101は、図5の処理を終了させる。
在步骤 S309的判断中,在通过脸检测部 104检测到的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小不相等的情况下,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCDユニット36はその後にオフされる。
此后关闭 LCD单元 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
クラスに一人きりの、男の子。
班级里独自一人的男孩。 - 中国語会話例文集
何事にも恐れず挑戦する。
不畏惧任何事去挑战。 - 中国語会話例文集
何に対しても応答がありません。
对什么都没有应答。 - 中国語会話例文集
本当に青が似合いますね。
蓝的真的很合适呢。 - 中国語会話例文集
わずかに特異な匂いがある。
有一点点特殊的气味。 - 中国語会話例文集
この事は3日前に起こった.
这事出在三天前。 - 白水社 中国語辞典
兄は贈り物を独り占めにした.
哥哥独霸礼物了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔が本当に醜い.
她长得真砢碜。 - 白水社 中国語辞典
鶏が鳴く前に私は起きた.
头鸡叫,我就起来了。 - 白水社 中国語辞典
君,大人になったら何をするか?
你长大做什么? - 白水社 中国語辞典
心を鬼にして仕事をする.
硬着心肠做事。 - 白水社 中国語辞典
二度と戦争がおきないことを願っています。
我希望战争不要再发生了。 - 中国語会話例文集
私の趣味はお茶を習うことと日本刺繍です。
我的兴趣爱好是学习茶道和日本刺绣。 - 中国語会話例文集
もっと早く資料の確認と提出をお願いします。
请再早一点确认和提交资料。 - 中国語会話例文集
誰が何と言おうともあてはまる!
不管谁打算说什么都正合适! - 中国語会話例文集
長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと。
修复工作延长,挺多困难的吧。 - 中国語会話例文集
彼女の夫はバイオリニストとして少し有名です。
她的丈夫是小有名气的小提琴家。 - 中国語会話例文集
お父さん、毎日仕事を頑張ってくれてありがとう。
谢谢父亲每天努力地工作。 - 中国語会話例文集
人数を点呼すると,1人多くなっていることがわかった.
一点人数,发现多出一个人来。 - 白水社 中国語辞典
庭はたいへん大きいけれど,とても雑然としている.
院子很大,可是很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
なお、表示部17における表示画像幅をW0とする。
应当注意,由 WO表示在显示单元 17上显示的图像宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5と同じ内容の処理には同じ符号を付している。
相同的标号被应用到与图 5相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |