意味 | 例文 |
「おにのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
多くの人が王の家に来てお祝いを述べた.
许多人来王家道喜。 - 白水社 中国語辞典
私は弟のお迎えに行きます。
我去接弟弟。 - 中国語会話例文集
彼の顔はしわが本当に多い.
他脸上的皱纹真不少。 - 白水社 中国語辞典
タバコのにおいが服に移る。
香烟的味道会沾到衣服上。 - 中国語会話例文集
このにおいは本当にかぐわしい.
这味儿真香啊! - 白水社 中国語辞典
美容上の理由においてです。
是在美容方面的理由。 - 中国語会話例文集
多くの事例が証明するように,….
许多事例证明,…。 - 白水社 中国語辞典
昨日お父さんに怒られた。
昨天父亲生我气了。 - 中国語会話例文集
多くの人の非難の的となる,多くの人の攻撃の矢面に立つ.
成为众矢之的 - 白水社 中国語辞典
今日もそのお店に行くのですか。
你今天也去那家店吗? - 中国語会話例文集
この料理は私のお気に入りです。
这道菜我很喜欢。 - 中国語会話例文集
この恨み晴らさずにおくものか.
这个仇非报不可。 - 白水社 中国語辞典
その場で大口に仕入れてその場で売る.
现趸现卖 - 白水社 中国語辞典
川沿いの土地に多くの木を植えた.
河沿岸种了很多树。 - 白水社 中国語辞典
なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。
在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。
为了能赶上缴纳期,请趁早订购。 - 中国語会話例文集
顔画像の特徴量の導出には、顔の向きの影響が大きい。
脸部图像的特征量的导出对脸部的朝向的影像很大。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生のお墓はその小丘の頂上にあります。
老师的墓在那个小丘的顶上。 - 中国語会話例文集
おおよそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。
请告诉我预计大概什么时候汇款。 - 中国語会話例文集
二番めの妹の夫.
二妹夫 - 白水社 中国語辞典
このアンペラはオンドルに敷いておくのにちょうどよい.
这张席铺在炕上正合适。 - 白水社 中国語辞典
カラメルのにおいが向こうからぷんぷんとにおって来る.
一股焦糖味迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典
お前は理にかなっていると言うが,お前の言う道理とはどこにあるのだ?
你说你有理,可是你的理在哪儿呢? - 白水社 中国語辞典
食糧の増産は農民の収入を大いに高めた.
粮食增产使农民收入大大提高了。 - 白水社 中国語辞典
今年の夏休みに海に泳ぎに行こうと思う。
我今年暑假想去海边游泳。 - 中国語会話例文集
彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する.
他每逢父亲的忌日照例斋戒。 - 白水社 中国語辞典
お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。
申请时需要的文件如下。 - 中国語会話例文集
お客さんが来られたのに,どうしてお茶をいれないの?
客人来了,怎么不倒茶啊? - 白水社 中国語辞典
この宮殿を建てるには当時多くのお金を使った.
盖这座宫殿当时花了不少银两。 - 白水社 中国語辞典
においのある食物とにおいのない食物は別々に保管し,においが移るのを避けた方がよい.
带味和不带味的食物要分别存放,避免串味。 - 白水社 中国語辞典
庭には多くの木が植えてある.
院子里栽了许多树。 - 白水社 中国語辞典
では次の機会にお会いしましょう。
那么下次再见吧。 - 中国語会話例文集
多くの人でにぎわう店
因为有很多人所以很热闹的店。 - 中国語会話例文集
このようにお願いします。
我会这样拜托你。 - 中国語会話例文集
お金の話に同情しない。
我不会同情关于钱的事情。 - 中国語会話例文集
今のままにしておきましょう。
就按现在的样子吧。 - 中国語会話例文集
お釣りのないように払わないと。
必须没有找零地付钱。 - 中国語会話例文集
中東における近年の発展
在中东近年来的发展 - 中国語会話例文集
仕事柄多くの人に会う。
我与很多职场人见面。 - 中国語会話例文集
このおかずはご飯に合う。
这个菜和米饭很搭。 - 中国語会話例文集
どのようにお過ごしですか?
是怎样生活的? - 中国語会話例文集
最近どのようにお過ごしですか?
最近过得怎么样? - 中国語会話例文集
折り紙を図のように折ります。
像图片一样折纸。 - 中国語会話例文集
商品の配送に関するお詫び
关于商品发送的道歉 - 中国語会話例文集
詩における提喩法の使用
在诗中举喻法的使用 - 中国語会話例文集
お客様の要望を形にします。
实现顾客的要求。 - 中国語会話例文集
どのようにお支払いなさいますか?
您要怎么付款呢? - 中国語会話例文集
この料理は本当においしい.
这个菜真好吃。 - 白水社 中国語辞典
2つの状況は,大いに異なる.
两般情况,大有径庭 - 白水社 中国語辞典
続けざまに大雨の襲来を被る.
连遭大雨袭击 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |