意味 | 例文 |
「おにのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
例えば、ユーザーは、特定のトーン、歌曲、音声記録などによって警告され得る。
例如,可以用特定铃声、歌曲、语音记录等来警告用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。
在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
この光受信デバイス67は、図9(A)に示した光受信デバイス64と同じ効果を得ることができる。
光接收设备 67能获得与图 9A所示的光接收设备 64同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に、時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフを示す。
图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この判定は管理端末7を操作している管理者8による目視で行っても良い。
该判定也可以由操作管理终端 7的管理者 8通过目视来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。
而且,在 HDD302中存储有各动作模式的初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本サブルーチンは、前述の制御1a、制御2a〜制御2c、制御3cに対応している。
本子程序对应于上述的控制 1a、控制 2a~控制 2c、控制 3c。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM32には,MFP100を制御するための各種制御プログラムや各種設定,初期値等が記憶されている。
ROM32中存储用于控制 MFP100的各种控制程序、各种设定、初始值等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガイド304の読取位置306は、読取ガラス302に近い側も遠い側も開放されている。
在读取位置 306处,导向装置 304在靠近读取玻璃 302的侧和在远离读取玻璃 302的侧都是开放的。 - 中国語 特許翻訳例文集
電気リード252A及び252BはRFIDタグ250内のRFID集積回路(RIC)チップ280に接続される。
电导线 252A、252B被连接至 RFID标签 250内的 RFID集成电路 (RIC)芯片 280。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。
另外,在 HDD302中,存储有各动作模式的初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
アセットマネジャー62は、アセットデータベース66に、各コンテンツ項目のコピーを記憶する。
资产管理器 62在资产数据库66中存储每个内容项的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCIテスティングをネゲートするVisited IMS1は直接、着呼をユーザ装置10のホームIMSに送る。
无 PUCI测试的受访 IMS1向用户设备 10的归属地 IMS直接转发呼入呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、BD-Jオブジェクトファイルとは、複数個のBD-Jアプリケーションが記述されるファイルである。
此外,BD-J对象文件是描述了多个 BD-J应用的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。
另外,HDD302中存储有各动作模式的初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、スタートボタンB2が押下されていなければ(ステップ♯12のNo)、ステップ♯7に戻ればよい。
如果开始按钮 B2未被按下 (步骤#12中的“否”),则返回步骤 #7即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、スタートボタンB2が押下されていなければ(ステップ♯32のNo)、ステップ♯27に戻ればよい。
如果开始按钮 B2未被按下 (步骤 #32中的“否”),则返回步骤 #27即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】夜景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。
图 11是表示与夜景场景对应的程序曲线图的一例的图形。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】デフォルトシーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。
图 14是表示与默认场景对应的程序曲线图的一例的图形。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、再生ボタン19cが押されなかった場合、システム制御部50はステップS1の処理に戻る。
另一方面,当没有按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50返回到步骤 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集
行選択Trは行選択を行い、電流経路の他端は内部電源電圧VDDに接続される。
行选择 Tr进行行选择,电流路径的另一端连接到内部电源电压 VDD上。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、明るい部屋が選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式図である。
图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD-ROMドライブ1は、BD-ROMのローディング/イジェクトを行い、BD-ROMに対するアクセスを実行する。
BD-ROM驱动器 1进行 BD-ROM的载入 /弹出,执行对 BD-ROM的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回はイラスト、写真、漫画などの視覚素材を中心に実践を行った。
这次以插图、照片、漫画等视觉素材为中心进行了实践。 - 中国語会話例文集
言葉の意味とは裏腹に甘く囁かれ、落ち着きなく胸がざわめいた。
跟话语的意思相反,甜蜜地私语着,我的心激动地跳个不停。 - 中国語会話例文集
山田さんのまっすぐな笑みを思い出すと、申し訳なさに胸が痛む。
一想到山田先生/小姐率真的笑容,就会因歉意而心痛。 - 中国語会話例文集
こんなに早く変化が現れるとは思っていなかったのでとても嬉しいです。
没想到这么快发生变化,所以我非常高兴。 - 中国語会話例文集
標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。
在定期检查标准类时,找不到矛盾点。 - 中国語会話例文集
積極的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不満を抱いている。
积极地企业并购投资家常常对放手不管资金的做法抱有不满。 - 中国語会話例文集
不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。
非常感谢您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集
不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。
您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品,我们非常感谢。 - 中国語会話例文集
今年の冬休みは宿題を早めに終わらせて、一生懸命部活を頑張りたいです。
今年的寒假我想早点写完作业,好好的努力做社团活动。 - 中国語会話例文集
時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。
由于使用了根据时间段更替商品的时间营销战略,取得了成功。 - 中国語会話例文集
これはオリンピックについて書かれているので、私たちは興味深く読むことが出来る。
因为这写了关于奥运会的事,所以我能读得津津有味。 - 中国語会話例文集
私たちは、面白い話や悩みの相談など、さまざまな事を共に話します。
我们讨论了有趣的或者烦恼的话题,一起聊了各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
私は新しい言語を勉強する時、たくさんの困難に直面すると思います。
我认为在学习新语言时,会遇到很多困难。 - 中国語会話例文集
次の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください。
会出现下一个画面,再次登录时请点击“返回登录”。 - 中国語会話例文集
あなたと連絡を取るための電話番号を私たちに教えてくれますか?
可以告诉我们为了和您取得联系的密码吗? - 中国語会話例文集
混乱させてすみません。でも私達が同じものに同意しているといいです。
对不起让你产生了混乱,但是我们要是都同意相同的东西就可以了。 - 中国語会話例文集
そのトレーナーは選手にアンドロステジオンを注射したことを認めた。
那个训练师承认了给选手注射了雄烯二酮。 - 中国語会話例文集
彼らは神経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。
他们正在进行关于神经生理学领域记忆痕迹的调查。 - 中国語会話例文集
不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。
很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集
不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。
我们很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
我们应当为应对全球变暖起到更积极的作用。 - 中国語会話例文集
私たちは必ずしも相手の言葉を文字通りに受けとめるべきではない。
我们未必不应该按照对方语言的字面意思来理解。 - 中国語会話例文集
去年6月、妻はある店で滑って転んで肩と肘の骨を同時に折りました。
去年六月,妻子在某家店滑到肩膀和胳膊肘同时骨折了。 - 中国語会話例文集
助っ人として採用されたそのコーチは、チームをスランプに陥れた、足手まといだった。
作为帮手采用的那个教练使队伍陷入了萎靡,成了绊脚石。 - 中国語会話例文集
中国元が高くなっているので、そちらには2万元しか送ることができません。
因为中国的人民币升值,只能汇2万元。 - 中国語会話例文集
店やレストランがたくさんあります。風が強くなければ、ビルの屋上に行ってみるといいですよ。
有很多店或者餐厅。如果风不大的话,去楼顶也很不错哦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |