意味 | 例文 |
「おは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
鼻形成術には多くにリスクが伴う。
鼻部整形术伴有很多风险。 - 中国語会話例文集
もうすぐ、花子はお店に帰らないといけないのですか?
再过一会儿花子就必须回店里了吗? - 中国語会話例文集
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集
宿泊代は前払いでお願いします。
住宿费请预先支付。 - 中国語会話例文集
主人の実家のお墓は京都にあります。
丈夫老家的墓在东京。 - 中国語会話例文集
太郎さんとお話できたことはとても幸運でした。
能和太郎先生说到话我感到很幸运。 - 中国語会話例文集
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
在房间里,花子正在安慰小姐。 - 中国語会話例文集
ただし、箱は大きさに合ったものを選びましょう。
只是,请选择适合箱子大小的东西。 - 中国語会話例文集
船の手配はあなたにお願いします。
船的安排就交给你了。 - 中国語会話例文集
お支払いは現金ですか、カードですか?
付款是用现金还是刷卡呢? - 中国語会話例文集
彼が持っている箱は大きいが軽い。
他提的箱子虽然大但很轻。 - 中国語会話例文集
彼らは礼拝堂で朝のお祈りをする。
他们在礼拜堂做早课 - 中国語会話例文集
発注数量は12個でお願いします。
订单数量12个。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様の判断を待っています。
我们等待客人的判断。 - 中国語会話例文集
子供は一緒にお墓参りに連れて行きます。
把孩子一起带去扫墓。 - 中国語会話例文集
お花見の時は、ありがとうございました。
赏花的时候谢谢了。 - 中国語会話例文集
彼は喜劇俳優らしくおどけてみせた。
他像喜剧演员那样给我们表演了滑稽戏。 - 中国語会話例文集
彼はユーモラスな話で客を大いに楽しませた。
他用幽默的谈吐取悦了客人。 - 中国語会話例文集
お支払いは現金ですか、カードですか。
您用现金还是刷卡? - 中国語会話例文集
あいにく海外配送はしておりません。
很抱歉无法发送到海外。 - 中国語会話例文集
お支払いはご一緒ですか、別々になさいますか。
请问要一起付还是分开付? - 中国語会話例文集
小切手あるいは銀行振込でお支払いいただけます。
可以用支票或者银行汇款支付。 - 中国語会話例文集
国産ワインは全品大幅値下げ
国产红酒全部大减价。 - 中国語会話例文集
6本以上お買い上げの際は配達無料
购买6瓶以上免运费 - 中国語会話例文集
弊社は、既に製品を発送しております。
弊公司已经发送了产品。 - 中国語会話例文集
お腹立ちは無理もないことかと存じます。
我知道您生气也是没有办法的事情。 - 中国語会話例文集
ご希望のお支払い方法はございますか。
有您希望的支付方式吗? - 中国語会話例文集
離島へのお届けには別途送料が発生します。
送到孤岛需要另加运费。 - 中国語会話例文集
初期費用はご注文時にお支払いいただきます。
初期费用请在下单的时候支付。 - 中国語会話例文集
花沢さんは現在どちらにお勤めですか。
花泽现在在哪里工作呢? - 中国語会話例文集
20日はすでに他のご予約が入っております。
我20号已经有别的预约了。 - 中国語会話例文集
冷凍食品はチルド配送にてお届けします。
冷冻食品会用冷冻专用快递为您寄送。 - 中国語会話例文集
故障した場合は販売店へお持ち込みください。
出故障的话请拿到销售店铺。 - 中国語会話例文集
配送業者のご指定はお受けできません。
不能指定运输公司。 - 中国語会話例文集
当社へのお問い合わせは初めてでございますか?
您是第一次咨询本公司吗? - 中国語会話例文集
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
贵公司在亚洲有销售代理店吗? - 中国語会話例文集
料金は月ごとにお支払いいただきます。
将以月为单位支付费用。 - 中国語会話例文集
こちらは日本国内でのみ販売しております。
这个只在日本国内有卖。 - 中国語会話例文集
タバコの臭いに彼女は吐き気を催した。
烟的臭味让她作呕。 - 中国語会話例文集
商品ごとの個別の発送は承っておりません。
不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集
リハビリセンターとはお別れですね。
告别康复中心了呢。 - 中国語会話例文集
返答をいただくまでは、お支払することができません。
在您回复我之前无法进行支付。 - 中国語会話例文集
ここからは日本語でお話させていただきます。
现在开始请允许我说日语。 - 中国語会話例文集
毎日お昼ご飯は何を食べていますか?
你每天午饭吃什么? - 中国語会話例文集
王はローマ法王によって破門された。
国王被罗马教皇逐出教会了。 - 中国語会話例文集
当社の製品は硫化漂白しておりません。
我们公司的制品没有硫化漂白。 - 中国語会話例文集
彼らは彼ら自身でお金を払ってそれを買う。
他们会自己掏钱买那个。 - 中国語会話例文集
彼女の成績は科目によって大きな幅があります。
她的成绩很偏科。 - 中国語会話例文集
我が家と母の兄弟のお墓参りをしました。
我去给我家里人和母亲的兄弟扫墓了。 - 中国語会話例文集
彼らは大分を離れて、二度と戻らなかった。
他们离开大分就再也没回来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |