「おひげ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おひげの意味・解説 > おひげに関連した中国語例文


「おひげ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3014



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>

消費税率が引き上げた後、売上高は落ち込んでしまいましたか。

消费税率上升后,销售额下跌了吗。 - 中国語会話例文集

洗い終えたら本商品を広げて陰干しをして下さい。

洗完的话,请把这个商品打开晾干。 - 中国語会話例文集

材料費および輸送費の高騰を背景に値上げを行います。

在材料费以及运输费高涨的背景下进行涨价。 - 中国語会話例文集

先物取引において限月売買は普及している。

在期货交易中合同月交易正在普及。 - 中国語会話例文集

一口大に切ってもらったおかげで、食べやすくなる。

多亏了切的一口吃的大小,吃起来简单了。 - 中国語会話例文集

彼女のおかげで引越しが上手くいった。

多亏了她,我顺利搬家了。 - 中国語会話例文集

商品をお買い上げいただいてから、ご利用下さい。

在购买商品之后进行利用。 - 中国語会話例文集

意地悪な人が高速公路に石を投げる。

坏心眼的人要朝高速公路扔石头。 - 中国語会話例文集

この大きな手さげ袋は平たく畳める。

这个大购物袋平平地折起来了。 - 中国語会話例文集

大好評につき、おかげさまで全て完売しました。

大受好评,托您的福全都卖完了。 - 中国語会話例文集


非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。

做了很失礼的事情,我很抱歉。 - 中国語会話例文集

被災者の皆様方に心よりお見舞い申し上げます。

衷心慰问受灾的各位。 - 中国語会話例文集

その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。

那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで私はすばらしい日々を過ごせた。

多亏了你我才能过得很好。 - 中国語会話例文集

はるか遠くから夜明けを告げる鐘の音が響いて来る.

远远传来报晓的钟声。 - 白水社 中国語辞典

大きなことを言ったり人を持ち上げたりする.

吹牛拍马((成語)) - 白水社 中国語辞典

試合を見ていた人は大声を上げた.

观看比赛的人呼喊起来。 - 白水社 中国語辞典

1匹のオオカミがあたふたと前に逃げて行った.

一只狼慌慌张张地向前逃去。 - 白水社 中国語辞典

彼は皆の前で長いこと大ぶろしきを広げた.

他在大家面前夸了半天海口。 - 白水社 中国語辞典

彼は時には好んで大ぶろしきを広げる.

他有时喜欢夸一下口。 - 白水社 中国語辞典

彼らは寺にやって来て線香を上げおみくじを引く.

他们到庙来烧香求签。 - 白水社 中国語辞典

彼は手に大きなコイを1匹提げている.

他手里提着一条大鲤鱼。 - 白水社 中国語辞典

彼という人はいつもたいへん大げさである.

他这个人老那么邪乎。 - 白水社 中国語辞典

(比喩的に)芸術的才能,芸術的素質[が多い・少ない].

艺术细胞 - 白水社 中国語辞典

声が大きすぎると他の人の睡眠を妨げる.

声音太大了会影响别人休息。 - 白水社 中国語辞典

彼は中間の方面の仕事をより多く繰り広げた.

他多开展一些中观方面的工作。 - 白水社 中国語辞典

周りには多くの人がその場を盛り上げている.

周围还有不少助兴的人。 - 白水社 中国語辞典

多くの人の非難の的となる,多くの人の攻撃の矢面に立つ.

成为众矢之的 - 白水社 中国語辞典

彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた.

他在作品里塑造了许多典型形象。 - 白水社 中国語辞典

ひき臼の上下が擦れ合って大きな音を立てる.

上下磨盘错得很响。 - 白水社 中国語辞典

必要に応じて激しく叱る。

根据需要激烈地斥责。 - 中国語会話例文集

光と音の移り変わる幻影

光音变换的幻影。 - 中国語会話例文集

生い茂った低木を切り開く

开垦丛生的灌木 - 中国語会話例文集

現在ある部品だけ送ります。

只发送目前有的商品。 - 中国語会話例文集

明かりの下で人の影が踊っている.

灯下人影幢幢。 - 白水社 中国語辞典

人民の憤激を引き起こす.

引起人民的极大愤慨。 - 白水社 中国語辞典

(女性に対し)下品な女,あばずれ!

下贱货!((罵り語)) - 白水社 中国語辞典

汚職・浪費を厳重に防止する.

严防贪污浪费 - 白水社 中国語辞典

人の尊厳を犯すことはできない.

人的尊严不可侵犯。 - 白水社 中国語辞典

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。

请一定出席,为您作此介绍。 - 中国語会話例文集

おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。

托您的福我过得很开心。 - 中国語会話例文集

頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中に人なし.

昂首望天((成語)) - 白水社 中国語辞典

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.

屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典

雨が降って来たので,大勢の人が小さな店の日覆いの下に逃げ込んだ.

下雨了,许多人都躲进小店的凉棚里。 - 白水社 中国語辞典

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.

屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典

支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた.

支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典

庭は奥深く,ひっそりとして人影がない.

庭院深深,寂静无人。 - 白水社 中国語辞典

毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

非常感谢您一如既往的特别关照。 - 中国語会話例文集

平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

平日得到您的关照,表示衷心的谢意。 - 中国語会話例文集

…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます.

我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS