例文 |
「おみがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3372件
私は昨日手紙を2通出した.
我昨天发了两封信。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日1通の手紙を出した.
我昨天发出一封信。 - 白水社 中国語辞典
私は手紙を1通受け取った.
我接到了一封信。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に手紙を2通出した.
我给他去过两封信。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に1通の手紙を届ける.
我送给他一封信。 - 白水社 中国語辞典
今は君に言わないでおくが,後になって自然にわかるだろう.
现在先不告诉你,到那会儿你自然就知道了。 - 白水社 中国語辞典
今日か明日には、みんなに社内文書が回ってくると思うわ。
我想公司的内部文件会在今天或者明天给大家传阅的。 - 中国語会話例文集
私はどんなことがあってもあなたの恵みを受けようとは思わない.
我怎么也不求乞你。 - 白水社 中国語辞典
彼が私にやみ討ちを食らわせるとは思いも寄らなかった.
没想到他会给我个窝心脚。 - 白水社 中国語辞典
むやみに金を使うだけで,幸せな生活をありがたいと思わない.
只会乱花钱,不知道惜福。 - 白水社 中国語辞典
(自然災害に見舞われた時に政府の援助だけを当てにせず)被災民みずから生産を行ないみずからを救助する.
生产自救 - 白水社 中国語辞典
日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。
如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集
今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。
此时正是重新考虑我们公司产品结构的时机。 - 中国語会話例文集
この仕事が終われば、僕は夏休みに入ることが出来る。
这个工作做完的话,我就能放暑假了。 - 中国語会話例文集
この仕事が終われば、僕は夏休みを満喫することが出来る。
这个工作结束了之后,我就能享受暑假了。 - 中国語会話例文集
朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた.
随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。 - 白水社 中国語辞典
送信機210および受信機212を、トランシーバ214に組み合わせることができる。
发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
行政上のミスで多くの選挙民が選挙権を奪われた。
由于行政上的错误很多選民被剝奪了選舉權。 - 中国語会話例文集
もうすぐ授業が終わるので,この文章は読み終えられません.
马上就要下课,这篇课文念不完了。 - 白水社 中国語辞典
それは私が夏休みにドイツに行った時のお土産です。
那个是我暑假去德国时买的特产。 - 中国語会話例文集
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。
在有时间的时候请试着看看我们的答案。 - 中国語会話例文集
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。 - 中国語会話例文集
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
私たちはお互いに悩みを相談しあう。
我们互相诉说烦恼。 - 中国語会話例文集
君が努力しないで成功するわけがないと言ったが,全くそのとおりだ.
你说不努力不成功,那当然。 - 白水社 中国語辞典
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。
在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前の犯した罪がほかの人に肩代わりしてもらえるなんて考えるな.
你犯的罪休想让别人替你垫背。 - 白水社 中国語辞典
あの交差点を左に曲がって40メーター行った右側のお店です。
是从那个路口左拐,然后走40米之后右边的店。 - 中国語会話例文集
彼女は私が興味があることを知っておくべきだ。
她应该事先知道我有兴趣。 - 中国語会話例文集
雨が降ったおかげで、私は虹を見ることが出来た。
多亏下雨了,我才能看到彩虹。 - 中国語会話例文集
皆さんが私をお助けくださいましてありがとう.
谢谢你们帮忙我。 - 白水社 中国語辞典
宿題がこんなに多くては,もう私は身が持たない.
这么多作业,我快招架不住了。 - 白水社 中国語辞典
温州のミカンは皮が薄くて果汁が多い.
温州橘子皮薄多汁。 - 白水社 中国語辞典
ステップS302では、高画素静止画撮影のための画像読み出し、すなわち全画素の読み出しを行う。
在步骤S302中,CPU 121读出高像素静止图像拍摄用的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
弟は私を見るや,すぐ私に映画の切符をせがんだ.
弟弟瞅见我,就向我要电影票。 - 白水社 中国語辞典
君はかっとなるのを我慢して,彼が言い終わるまで聞け.
你捺着性子,听他把话说完。 - 白水社 中国語辞典
夏の終わりのセミ(ツクツクボウシ)の鳴き声が物悲しい.
寒蝉凄切。 - 白水社 中国語辞典
湧き水が山の岩の上を勢いよく流れ下る.
泉水从山石上泻下来。 - 白水社 中国語辞典
私は何に対しても興味があるのですが,どれもみな中途半端に終わっています.
我对什么都感兴趣,可是什么都钻得不深。 - 白水社 中国語辞典
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
不苟言笑的他,第一次在我面前露出了笑容。 - 中国語会話例文集
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
难得笑的他,第一次给我看了他的笑脸。 - 中国語会話例文集
勝利の知らせが伝わると,皆は思わず互いに抱き合った.
胜利消息传来,大家不由得互相拥抱起来。 - 白水社 中国語辞典
今年,南泥湾ではあちこちで開墾が行なわれたので,パオズ(人名)はここへ移民して来た.
今年南泥湾开荒的太多,豹子移民到这搭儿来了。 - 白水社 中国語辞典
私の回答が遅れてすみませんでした。
对不起我没有及时回答。 - 中国語会話例文集
そのうち私があなたに修正済みデータを送ります。
我过几天会发给你修改好的数据。 - 中国語会話例文集
すみません。私が乾杯の音頭を取ります、乾杯!
对不起,让我来领大家干杯吧,干杯! - 中国語会話例文集
私の興味は映画を見ることと音楽を聞くことです。
我的兴趣是看电影和听音乐。 - 中国語会話例文集
私が負けるなんて思ってもみませんでした。
从没想过我会输。 - 中国語会話例文集
私の趣味は音楽を聴く、映画を見ることです。
我的兴趣爱好是听音乐和看电影。 - 中国語会話例文集
ワインは香りにかすかに木の実の風味がある。
红酒的香气中带着微微的树木果实的风味。 - 中国語会話例文集
例文 |