意味 | 例文 |
「おもき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25085件
そこでとても良い思い出ができました。
我在那得到了很好的回忆。 - 中国語会話例文集
そこでとても良い思い出を作ることができました。
我在那制造了很好的回忆。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に旅行に行きたいととても思います。
我很想和你一起去旅行。 - 中国語会話例文集
私はリンゴが好きなのでもっと食べたいと思う。
我喜欢苹果所以想再吃点。 - 中国語会話例文集
今年の夏もいい思い出ができてよかった。
今年夏天也有美好的回忆真是太好了。 - 中国語会話例文集
いい友達を持つことができてよかったと思っている。
我一直觉得能有好朋友真是太好了。 - 中国語会話例文集
あなたの才能はもっと評価されるべきだと思う。
我觉得你的才能应该有更高的评价。 - 中国語会話例文集
頂いた置物は可愛くてとても気に入ってます。
收到的摆件很可爱我很喜欢。 - 中国語会話例文集
あなたとメールができてとても嬉しく思います。
能和你用邮件联系我觉得很开心。 - 中国語会話例文集
私の最も好きなアーティストのミュージックビデオ
我最喜欢的歌手的音乐录像 - 中国語会話例文集
それをこれからも書きたいと思います。
今后我也想写那个。 - 中国語会話例文集
それを今後も英語で書きたいと思います。
我今后也想用英语写那个。 - 中国語会話例文集
だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。
所以以那个为契机我想学习习更多。 - 中国語会話例文集
彼女がとてもきれいだと思います。
我觉得她非常漂亮。 - 中国語会話例文集
人馬共に驚き,数里も後ずさりする.
人马俱惊,辟易数里。 - 白水社 中国語辞典
私は,だんな様はきっともうだめだと思う.
我想老太爷一定是不中用了。 - 白水社 中国語辞典
私は門に入ると,すぐに表門にかんぬきを差し込んだ.
我一进门,就把大门插上。 - 白水社 中国語辞典
この荷はとても重く,担うことができない.
这个担子很沉重,挑不起来。 - 白水社 中国語辞典
大人でさえ動かせないのに,まして子供にできるものか.
大人还搬不动,何况小孩子? - 白水社 中国語辞典
彼女はとても人を思いやることができる.
她很能够体谅人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとても悲しい思いをして泣きだした.
她伤伤心心地哭了起来。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はもうやめるべきだと思うが.
这件事儿我看也该收摊儿了。 - 白水社 中国語辞典
薄絹織物は生糸で作ったものだ.
绸子是用丝做的。 - 白水社 中国語辞典
私は子供の笑顔を見るのが何よりも好きだ.
我最喜欢看孩子的笑脸。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっともう来ないだろうと私は思う.
我心想他准不来了。 - 白水社 中国語辞典
この突然の動きは彼には思いがけないものだった.
这一突然动作出乎他的意料之外。 - 白水社 中国語辞典
子供はもうよちよち歩きを覚えた.
孩子已经学会走路了。 - 白水社 中国語辞典
海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を習おうと思いました。
因为想在国外旅游的时候更多地进行对话,所以想要学英语。 - 中国語会話例文集
温かいお言葉ありがとうございます。私もここであなたにお会いできてとても嬉しいです。
谢谢你的吉言。在这里见到你我也十分开心。 - 中国語会話例文集
今もしお前の姉さんが生きていたら,あるいは私はとうの昔に孫の顔が拝めたかもしれない.
现在要是你姐姐在,说不定我早抱上外孙子了。 - 白水社 中国語辞典
(いつも賢いが,時たま愚かしいこともする→)弘法も筆の誤り.
聪明一世,糊涂一时。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.
羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。
在你的支持下,我们解决了大问题。 - 中国語会話例文集
テニスコートの中の大きな子供たちは大きな声で笑っていた.
网球场里大孩子们正在高声地喧笑着。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。
虽然她也会有生气的时候,但是她是一位特别温柔慈祥的母亲。 - 中国語会話例文集
彼は何事もおくびにも出さない年季の入った親方で,ただ黙々として働くことしか知らない.
他是个闷头儿的老师傅,就知道闷头儿干。 - 白水社 中国語辞典
(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない.
无声无臭((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうしてそれほど大きいとも思われない発想の切り替えが自分にはできないのだろうか?
为什么一些不太大的弯子自己却转不过来呢? - 白水社 中国語辞典
なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。
在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は口を切ろうと思ったが,考え直して,やはりもうしばらく言わずにおいた方がよいと思った.
他刚想开口,但一转念,觉得还是暂时不说为好。 - 白水社 中国語辞典
胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。
胆石油时候像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时候。 - 中国語会話例文集
一年じゅう敵に動きがなくても,防備は1日たりとも怠ってはならない.
宁可长年无敌情,不可一日无防备。 - 白水社 中国語辞典
とてもきびしい暑さで,もう少しのところで気を失って倒れるところであった.
天气太热,几乎晕倒了。 - 白水社 中国語辞典
教師が彼の主な職業であるが,このほか物書きをもしている.
教书是他的正业,此外也写作。 - 白水社 中国語辞典
送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。
可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときの物体740に対応する、右目画像における像の幅はW'であり、Wよりも大きい。
此时,对应于对象 740的右眼图像的图像宽度为 W′,其大于 W。 - 中国語 特許翻訳例文集
このお医者さんはつぼをしっかりと押さえ,手つきも慣れており,針灸の効果がたいへんに利く.
这位大夫穴位找得准,手法熟练,针灸效果很好。 - 白水社 中国語辞典
この本を読み終えたとき思わず泣きました。
我读完这本书时不由自主地哭了。 - 中国語会話例文集
私は私に起きたことは語られるべきだと思う。
我觉得应该说说发生在我身上的事情。 - 中国語会話例文集
今日は友達とお化け屋敷に行きました。
今天和朋友一起去了鬼屋。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |