意味 | 例文 |
「おもき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25085件
商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。
对商品的使用若有不满,使用后也可以退货。 - 中国語会話例文集
多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。
大部分人认为购物的时候车是必要的。 - 中国語会話例文集
お前はどうしていつも素直に私の言うことをきかないのか?
你怎么老跟我别别扭扭的? - 白水社 中国語辞典
この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが.
这篇发言稿请你费心帮我润色一下。 - 白水社 中国語辞典
敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した.
敌人求战不得,只得退却。 - 白水社 中国語辞典
大人はおどしを用いて子供をしつけるべきではない.
大人不应该用吓唬的办法来管教孩子。 - 白水社 中国語辞典
20数年来,多くのものが私の記憶の中から消えた.
二十多年来,许多事物都在我的记忆中消逝了。 - 白水社 中国語辞典
とても残念だが,私はあなたのお招きに応じられない.
非常遗憾,我不能接受你的邀请。 - 白水社 中国語辞典
敵の冷やかで厳しい顔と向かい合って,彼女は少しもおじけなかった.
面对着敌人阴冷的面孔,她亳不畏惧。 - 白水社 中国語辞典
UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。
UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
おもてなしの心とはお客様のことを考えぬくことです。
待客之心是指始终为客人着想。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんと話をした時、おばあちゃんはとても喜んでいた。
我和奶奶说话的时候,奶奶非常高兴。 - 中国語会話例文集
言うまでもないことであるが,今日なお多くの困難が存在する.
不用说,今天还存在着许多困难。 - 白水社 中国語辞典
私はお前の命を救ってやったから,お前も少し金を出さなくちゃ.
我放你活命,你也得出点血才行。 - 白水社 中国語辞典
芝居もおとなしく聴かないで,お前たち何をじゃまするんだ!
看戏不好好听,你们捣什么乱? - 白水社 中国語辞典
理論における誤りは必然的に実践における失敗をもたらす.
理论上的错误必然导致实践上的失败。 - 白水社 中国語辞典
この秀麗な筆跡から見て,おおかた女性が書いたものであろう.
看这个娟秀的字迹,很像女同志写的。 - 白水社 中国語辞典
大通りを人が行ったり来たりして,とてもにぎやかである.
大街上人来人往,非常热闹。 - 白水社 中国語辞典
大雨は滝のようで川もを白いベールで覆ってしまった.
大雨像瀑布一样把河面遮得雾蒙蒙的。 - 白水社 中国語辞典
ご注文がお決まりでしたらレジでお会計お願いします。
决定购买的话请到收银台结账。 - 中国語会話例文集
スタッフが気持ちよく働けているお店は雰囲気がとってもいいと思う。
我觉得工作人员能舒服地工作的店的气氛很好。 - 中国語会話例文集
汽車の駅には旅客があふれており,旅行荷物を提げる者がおり,トランクを担ぐ者がおり,また年寄りや子供の手を引く者がいる.
火车站旅客很多,有提行李包的,有扛箱子的,有扶老携幼的。 - 白水社 中国語辞典
(1)彼も昨年北京に行った.(2)彼は昨年も北京に行った.(3)彼は昨年北京へも行った.
他去年也去北京了。 - 白水社 中国語辞典
冬が来た,春は(それでもなお遠いであろうか→)遠くなんかないよ,春はもう近くなんだよ!
冬天到了,春天还会远吗? - 白水社 中国語辞典
次回来院した時にも聞きますので、次のとき、経過を教えて下さい。
下次来院时也会问,下次请告诉我经过。 - 中国語会話例文集
手当たり次第きらきらとして透き通ったブドウをもぎ取って食べる.
随手摘取晶莹的葡萄来吃。 - 白水社 中国語辞典
(この事は私に大きな啓発を与えた→)この事で私はとても大きな啓発を受けた.
这件事给了我很大启发。 - 白水社 中国語辞典
試験の成績については(しばらく話さないでおく→)さておき,平常の成績でもクラス1番である.
且不论考试成绩,就是平时成绩也是全班第一。 - 白水社 中国語辞典
大きな竜巻が建物をそばを通過しています。
巨大的龙卷风经过了建筑物的旁边。 - 中国語会話例文集
今日お母さんと買い物に行きました。
我今天和妈妈去买了东西。 - 中国語会話例文集
先物取引において限月売買は普及している。
在期货交易中合同月交易正在普及。 - 中国語会話例文集
今日はお母さんと買い物に行きました。
我今天和妈妈去买了东西。 - 中国語会話例文集
今年の8月にその友達とお祭りへ行きました。
我今年八月和那个朋友一起去了那个庆典。 - 中国語会話例文集
これが温暖化のような環境問題を引き起こす。
这会引起像全球变暖这样的环境问题。 - 中国語会話例文集
お申込み完了後のキャンセルはできません。
申请完毕之后不能取消。 - 中国語会話例文集
彼は大きな野心を持って上京した。
他带着巨大的野心上京了。 - 中国語会話例文集
初期費用はご注文時にお支払いいただきます。
初期费用请在下单的时候支付。 - 中国語会話例文集
人々は原子力に対して大きな期待を持っていた。
人们对核能抱有很大的期待。 - 中国語会話例文集
大きな竜巻が建物のそばを通過しています。
大的龙卷风经过建筑物旁, - 中国語会話例文集
彼女の成績は科目によって大きな幅があります。
她的成绩很偏科。 - 中国語会話例文集
今日は友達とお母さんと新宿に行きました。
我今天和朋友和妈妈去了新宿。 - 中国語会話例文集
昨日、お母さんと買い物に行きました。
昨天,我和妈妈去买了东西。 - 中国語会話例文集
多くの歴史的遺跡は元のまま残されている.
许多历史遗迹都保留下来了。 - 白水社 中国語辞典
この物語は彼には大きな刺激となった.
这个故事给他很大的刺激。 - 白水社 中国語辞典
この論文は極めて大きな意義を持っている.
这篇论文具有极大的意义。 - 白水社 中国語辞典
この無口な人がこんなに肝っ玉が大きいとは.
这个闷葫芦还有这么大的胆量。 - 白水社 中国語辞典
施肥後ジャガイモは急に大きくなる.
施肥后马铃薯迅速膨大。 - 白水社 中国語辞典
異国における奇遇が私たちをよき友達にさせた.
在异国的奇遇使我俩成了好朋友。 - 白水社 中国語辞典
感謝のお気持ちをありがたくいただきました。
慰藉之意我心领了。 - 白水社 中国語辞典
凶悪な目つきには恐ろしい思いをさせられる.
凶狠的目光令人害怕。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |