意味 | 例文 |
「おもだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12549件
彼女の穏やかな声はとても沈んでいた.
她那柔和的声音很低沉。 - 白水社 中国語辞典
問題が起これば,私が責任を持つ.
出了问题,我兜着。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても耐えられなくなって顔を出した.
他怪不耐烦地探了探头。 - 白水社 中国語辞典
彼は王忠が言った言葉をもう一度考えてみた.
他回味了一下王忠的话。 - 白水社 中国語辞典
商売をやるという点では,誰も彼に及ばない.
要讲做买卖,谁也不如他。 - 白水社 中国語辞典
君は海辺で育ったくせに,泳ぐこともできないのか.
亏你还是在海边长大的,连游泳也不会。 - 白水社 中国語辞典
この機械はもう時代後れである.
这部机器已经老掉牙了。 - 白水社 中国語辞典
奥の間へ行こう,テレビ番組が間もなく始まるから.
到里屋去吧,电视节目快开始了。 - 白水社 中国語辞典
どちらの側にも顔を出して善人面をする.
两头出面装好人。 - 白水社 中国語辞典
競争の中で誰も人に後れることに甘んじない.
在竞争中谁也不甘落后。 - 白水社 中国語辞典
真っ青な空に幾つもの白雲が漂っている.
蔚蓝的天空漂浮着朵朵白云。 - 白水社 中国語辞典
誰もが自分に危険があると感じて恐れる.
人人自危((成語)) - 白水社 中国語辞典
大胆にも国境を侵す敵を全滅させる.
消灭敢于入犯的敌人。 - 白水社 中国語辞典
巡査の語調はとても穏やかである.
警察的语调软软儿的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の横暴さを見たら,誰でもきっとかっとなる.
看着她这副蛮劲,谁都会上火的。 - 白水社 中国語辞典
彼女がどこへ行ったか誰も知らない.
无论谁也不知道她去哪儿了。 - 白水社 中国語辞典
李平を行かせてその代わりに王英を帰らせる.
叫李平去把王英替回来。 - 白水社 中国語辞典
(鉄の雄鶏—羽1本抜かない→)けちで出すのは舌もいや.
铁公鸡—一毛不拔((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼らは誰もが顔をこわばらせ,こぶしを握り締めていた.
他们一个个铁着脸,握着拳。 - 白水社 中国語辞典
(兄弟が家の中で仲たがいをする→)内輪もめを起こす.
兄弟阋于墙。((成語)) - 白水社 中国語辞典
王君は碁(将棋)が非常に強く,誰も彼に勝てない.
小王下棋下得非常好,谁也下不过他。 - 白水社 中国語辞典
私は彼らによって何年もの間,陥れられた.
我被他们陷害了好几年。 - 白水社 中国語辞典
車はたいへん穏やかに動いていて,少しも揺れない.
车子开得很平稳,一点儿也不摇。 - 白水社 中国語辞典
誰しも彼の八方美人ぶりを嫌悪している.
谁也厌恶他的圆滑。 - 白水社 中国語辞典
我々の所は今年もまた大豊作を収めた.
我们这里今年又获得了大丰收。 - 白水社 中国語辞典
皆の意見がばらばらで,誰も折れない.
大家意见不一,争持不下。 - 白水社 中国語辞典
この没落した家は,誰もが維持する役目を恐れている.
这破败的家,谁都害怕支撑。 - 白水社 中国語辞典
最後に,私は学習の問題を少し話したいと思う.
最后,我想谈一下学习问题。 - 白水社 中国語辞典
その際には、恐れ入りますが、お名前と注文番号をお伝えください。
很抱歉,那个时候请告诉我您的姓名及订单号码。 - 中国語会話例文集
ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。
祝贺长子生日,小小礼品,不成敬意。 - 中国語会話例文集
当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。
使用该公司服务的顾客主要是与广告相关的企业。 - 中国語会話例文集
大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。
请联系大塚说在一次测试中粘合材料对温度没问题。 - 中国語会話例文集
ここに訳稿を原文と共にお送りしますので,対照してお調べください.
现将译稿并原文寄上,请对照审阅。 - 白水社 中国語辞典
パワーハラスメントは、企業だけではなく、非営利団体や公共団体でも起こりうる。
权力骚扰不只是在企业里,非营利性团体、公共团体也会有。 - 中国語会話例文集
ノアはいつも良い行いをしている完全に神聖な人間だったから彼は救われたのだ。
诺亚是一向行善的完全的神圣的人所以他被拯救了。 - 中国語会話例文集
それほど姉のことを思ってくれている妹がいて姉は幸せだっただろう。
有个那样为姐姐着想的妹妹,姐姐会很幸福吧。 - 中国語会話例文集
そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。
如果那样的话请尽早发送修订版。还有清单。 - 中国語会話例文集
私はあなたがすでにパリに戻っているのだと思いました。まだ日本にいますか?
我以为你已经回到巴黎了。还在日本吗? - 中国語会話例文集
面白いバンパーステッカーを見つけたんだけど、わたし車持ってないんだよね。
我找到了一个有趣的汽车保险杆贴纸,可惜我没有车。 - 中国語会話例文集
我々が行なったテストはとても20数回どころではなかったが,やはりだめだ.
我们试验了何止二十多次,还是不行。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ごろになってもまだやって来ないが,汽車が遅れたのではないだろうか.
他到这个时候还不来,莫非火车晚了点。 - 白水社 中国語辞典
仕事は碁と同じで,ただ局部を見るだけでなく,全般をも見なければならない.
工作像下棋一样,不仅要看到局部,也要看到全盘。 - 白水社 中国語辞典
母が死を前にして,「私はもうだめだ,弟の面倒をちゃんと見てやりなさい!」と私に言った.
母亲临终时对我说:“我是不中用了,你一定照顾好小弟弟!” - 白水社 中国語辞典
豊かなイマジネーションをもたらす音楽性が特徴だ。
特点是能带来丰富想象的音乐性。 - 中国語会話例文集
猛進だけが取り柄の鳥獣の類と思っていたよ。
我觉得是只有猛攻是可取之处的鸟兽类哦。 - 中国語会話例文集
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。 - 中国語会話例文集
マンションの購入代金100万元は親から出してもらった。
父母给付了购买公寓的100万元。 - 中国語会話例文集
もし一億元あったら、世界中旅行に行くところだ。
如果有一亿元的话,我会去环游世界。 - 中国語会話例文集
私は美味しいものを食べたときだけ写真を公開しています。
我只有吃了美食的时候才会公开照片。 - 中国語会話例文集
配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。
请告诉我发送的日程可不可以提前。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |