意味 | 例文 |
「おもだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12549件
私たちは友達としてお互いを慕っていました。
我们作为朋友相互仰慕。 - 中国語会話例文集
今、あなたの良いお友達になれていますか?
我现在成为你的好朋友了吗? - 中国語会話例文集
私の荷物を部屋に運んでおいて下さい。
请你把我的行李搬到房间里。 - 中国語会話例文集
長い間、タイを訪れたいと思っていました。
我有很长时间想去泰国。 - 中国語会話例文集
昨日はお友達の誕生日会でした。
我昨天去了朋友的生日会。 - 中国語会話例文集
同じチームの友達に、声援を送った。
我为同一个队伍的朋友呐喊助威了。 - 中国語会話例文集
その他の工程は、概ね問題ない。
别的工程大概没有问题。 - 中国語会話例文集
新しい商品でお肌のきらめきを取り戻す。
新商品可以令您的肌肤重现光泽。 - 中国語会話例文集
あなたがそう思った訳を教えて下さい。
请告诉我你这么想的原因。 - 中国語会話例文集
おそらく、ソースコードの空白が問題です。
问题恐怕是源代码的空白。 - 中国語会話例文集
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
非常抱歉给了您很大的负担。 - 中国語会話例文集
境内のいたるところにお守りが奉納されています。
境内的守护受到供奉。 - 中国語会話例文集
私は彼の秘書をしております、山田と申します。
我是他的秘书,姓山田。 - 中国語会話例文集
質問に丁寧にお答え頂きありがとうございます。
谢谢您仔细地回答我的问题。 - 中国語会話例文集
悲劇とは無縁の平穏な日々を思い出す。
想起了和悲剧无缘的平稳的生活。 - 中国語会話例文集
追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。
因为追加要加费用的话请吩咐我。 - 中国語会話例文集
お友達へのプレゼントはいかがですか?
作为给朋友的礼物怎么样? - 中国語会話例文集
その他、ご質問などがあればお知らせ下さい。
如果还有其他疑问的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
感谢您本次的申请。 - 中国語会話例文集
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
每人限购5件。 - 中国語会話例文集
お手元の書類の内容を今一度ご確認下さい。
请再次确认您手头文件的内容。 - 中国語会話例文集
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
贵公司在亚洲有销售代理店吗? - 中国語会話例文集
イベントで出たゴミなどは各自お持ち帰り下さい。
活动中产生的垃圾请各自带回去。 - 中国語会話例文集
おかげさまで問題が解決しました。
托您的福问题解决了。 - 中国語会話例文集
契約書の原本をお持ち頂く必要があります。
需要您持有原来的合同。 - 中国語会話例文集
ぜひ友達に紹介したいお店です。
是一定想要介绍给朋友的店。 - 中国語会話例文集
そんなに大きな問題ではありません。
不是那么严重的问题。 - 中国語会話例文集
今日は友達とお母さんと新宿に行きました。
我今天和朋友和妈妈去了新宿。 - 中国語会話例文集
色んな国の人とお友達になりたい。
我想和各种国家的人交朋友。 - 中国語会話例文集
世界中の人とお友達になりたい。
我想和各国人成为朋友。 - 中国語会話例文集
一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。
一次加热试验没有问题。 - 中国語会話例文集
あなたが良いと思う場所を私に教えて下さい。
请你告诉我觉得好的地方。 - 中国語会話例文集
そのコーヒーは私のよい記憶を思い出させてくれる。
那个咖啡让我想到了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
その問題は世間で大騒ぎになった。
那个问题在社会上引起了大骚动。 - 中国語会話例文集
その問題は大きく改善された。
那个问题被大大地改善了。 - 中国語会話例文集
私の友達たちがお祝いのメールをくれました。
我的朋友给我发了祝贺短信。 - 中国語会話例文集
多くの問題がすっかり明るみに出た.
很多问题都暴露出来了。 - 白水社 中国語辞典
道端に1人の子供が座っており,素っ裸である.
路边坐着一个孩子,赤条条的。 - 白水社 中国語辞典
(肝っ玉を大きくして→)勇気を出して入って行く.
大着胆子进去。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題が彼の頭の中で渦を巻いている.
许多问题在他脑海里翻腾着。 - 白水社 中国語辞典
アンモニア水が鼻をつくにおいを出している.
氨水放着刺鼻的气味。 - 白水社 中国語辞典
子供は普段おじいさんを助けて庭で散歩させる.
小孩子经常扶持着爷爷在院子里散步。 - 白水社 中国語辞典
(…は)さしあたってほうっておく,さしあたって問題にしない.
姑且搁起 - 白水社 中国語辞典
果物の中には多くのビタミンが含まれている.
水果里含有多种维生素。 - 白水社 中国語辞典
品物あり次第,書信にてお知らせします.
一俟有货,立即函告。 - 白水社 中国語辞典
この問題については,後ほど詳しくお話します.
这个问题,我后面还要详细说。 - 白水社 中国語辞典
子供たちにこのような盛大な場面を見せておこう.
要让孩子们见识见识这种盛大场面。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題が一つに絡み合っている.
很多问题绞在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事における問題点を具体的に指摘した.
他具体地指出了工作中存在的问题。 - 白水社 中国語辞典
子供はお母さんに抱きついて,行かせまいとしている.
孩子搂抱着妈妈的腰,不让走。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |