意味 | 例文 |
「おもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3884件
ええ?こんなに立派な贈り物を私にくださるのですか?
啊?您送我这么厚的礼物? - 白水社 中国語辞典
羊毛と混紡して毛織物を作る.
同羊毛混纺成毛织品。 - 白水社 中国語辞典
彼は物を買う前に値段を尋ねることを覚えた.
他学会了买东西之前先问问价。 - 白水社 中国語辞典
私は近ごろ物覚えがたいへん悪い.
我最近特别健忘。 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
この敷物は綿と麻を交えて織ってある.
这种毯子是棉麻交织而成的。 - 白水社 中国語辞典
ご飯も喉を通らないし,眠ることもできない.
饭也不能吃,觉也睡不着。 - 白水社 中国語辞典
贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.
进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典
外はひっそりしていて,何の物音もしない.
外面静幽幽的,什么声音也没有。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物で膨れあがった雑囊を背負っている.
她背着鼓鼓囊囊的挎包。 - 白水社 中国語辞典
手紙のやりとりや贈り物は,すべて彼が扱っていた.
书信往来、馈赠礼品,都得由他经手。 - 白水社 中国語辞典
私たちは同じ郷里の者同士だから,遠慮は要らない.
咱们是老乡,别客气。 - 白水社 中国語辞典
孫が祖母に贈り物をし,祖母をひどく喜ばせた.
孙子送奶奶一件礼物,把奶奶乐坏了。 - 白水社 中国語辞典
人からの贈り物を受け取っていいはずがない!
我怎么好受人家的礼? - 白水社 中国語辞典
彼はとても高価な贈り物をした.
他送了一份儿很重的礼物。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔はリンゴのように赤くつやつやしている.
孩子的脸像苹果一样红润。 - 白水社 中国語辞典
私たちは獲物を背負って帰って行く.
我们背着猎物往回走。 - 白水社 中国語辞典
どうかこの贈り物を受け取ってください.
请留下这个礼物。 - 白水社 中国語辞典
キャメル,(混紡の)ラクダ色した織物.≒驼绒②.
骆驼绒 - 白水社 中国語辞典
彼は会長とは言え置物にすぎない.
他那个会长是个牌位。 - 白水社 中国語辞典
一家の者は貧しい生活を送っている.
一家人过着贫寒的生活。 - 白水社 中国語辞典
招聘状以外に,贈り物が添えてあった.
除了聘书,还有一份聘礼。 - 白水社 中国語辞典
顔に物悲しそうな微笑を浮かべた.
脸上浮出了凄凉的微笑。 - 白水社 中国語辞典
夏の終わりのセミ(ツクツクボウシ)の鳴き声が物悲しい.
寒蝉凄切。 - 白水社 中国語辞典
騒ぎを起こす者はすべて銃殺する.
有捣乱的一律枪毙。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ってきたので,早く屋内へ物を取り込みなさい.
下了雨,快往屋里抢东西吧。 - 白水社 中国語辞典
悲しみのあまりゆっくり寝られず飯も喉を通らない.
寝食具废((成語)) - 白水社 中国語辞典
子供の事でかんしゃくを起こすことはない.
不值得为孩子的事儿惹气。 - 白水社 中国語辞典
彼は思いやりのある若者である.
他是个热肠的小伙子。 - 白水社 中国語辞典
悪者は警察官の鋭い目を最も恐れる.
坏蛋最怕公安人员的锐利的目光。 - 白水社 中国語辞典
上の者も下の者も一斉に困難な状況に置かれる.
上下交困((成語)) - 白水社 中国語辞典
先に贈り物をしてその後で仕事を進める.
先渗渠后办事。 - 白水社 中国語辞典
中庭は静かで,物音一つしない.
院子里静悄悄,没有一点声息。 - 白水社 中国語辞典
物わかりが悪く,人の顔色も読めない.
不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典
私は李先生の贈り物を受け取った.
我受了李老师的礼。 - 白水社 中国語辞典
祖父はたいへんうれしくて,顔のしわも伸びた.
祖父心里很高兴,脸上的皱纹也舒展了。 - 白水社 中国語辞典
着物についた土やほこりをはたき落とした.
把衣服上的灰土摔打掉。 - 白水社 中国語辞典
あたり一面物音一つしない静けさである.
四周一片死沉的寂静。 - 白水社 中国語辞典
2人の話し合いは物別れに終わった.
两个人谈崩了。 - 白水社 中国語辞典
子供の時に親同士が決めた縁談.
娃娃亲((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
中国の絹織物は天下に名がとどろいている.
中国丝绸闻名天下。 - 白水社 中国語辞典
人に贈り物を求めるべきではない.
不应问人要礼物。 - 白水社 中国語辞典
もともと仲の悪い者が仲直りし和解する.
握手言和 - 白水社 中国語辞典
台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.
由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事をするとき力の出し惜しみをしない.
他做事不惜力。 - 白水社 中国語辞典
この種の物は,我々は決して珍しいとは思わない.
对这种东西,我们并不觉得希罕。 - 白水社 中国語辞典
少しでも望みのある所は,彼はすべて行ってみた.
凡有一线希望的地方,他都去过了。 - 白水社 中国語辞典
この種の洗剤は,絹織物を洗うのに適している.
这种洗衣粉,适于洗涤丝织品。 - 白水社 中国語辞典
彼は車を押して街に出て品物を売る.
他推着车下街售货。 - 白水社 中国語辞典
物を陳列棚の最も目立つ場所に置く.
把东西放在货架上最显眼的地方。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |