「おも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おもの意味・解説 > おもに関連した中国語例文


「おも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40922



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 818 819 次へ>

多くの人の非難の的となる,多くの人の攻撃の矢面に立つ.

成为众矢之的 - 白水社 中国語辞典

このような形態においても、キャッシュメモリはRAM2020の機能の一部を担うから、本実施形態においては、区別して示す場合を除き、キャッシュメモリもRAM2020、メモリ、及び/又は記憶装置に含まれるものとする。

在这样的方式中,高速缓存存储器承担 RAM2020的一部分功能,因此,在本实施方式中,除去以示区別表示的情况外,高速缓存存储器也包含在 RAM2020、存储器和 /或存储装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下においては、動作モードがコピーモードである場合について説明するが、他の動作モード(メールモード、FAXモードおよびドキュメントファイリングモード)においても同じように動作する。

下面对动作模式为复印模式的情况进行说明,且对于其他的动作模式 (邮件模式,FAX模式以及文档归档模式 )而言也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10における撮像画像は、図8の撮像画像と同じものである。

图 10A~ 10C中的所拍摄图像与图 8中的所拍摄图像相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC中に存在していてもよい。

处理器和存储介质可以驻留在 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、対応画像が表示されない区分が存在しても構わない。

再有,也可以存在不显示对应图像的区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサおよび記憶媒体はASICに存在していてもよい。

处理器和存储媒体可驻存在 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、読取タイミングも予め記憶しておけばよい。

在这种情况下,可以预先地存储读取时刻 TM2。 - 中国語 特許翻訳例文集

810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。

在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、変更履歴情報を記憶するサーバ100の負荷も大きくなる。

此外,存储改变历史信息的服务器 100的负荷也变得巨大。 - 中国語 特許翻訳例文集


ブロック215において、機器10は総括メッセージの分析も行う。

在块 215,设备 10也分析观察消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記憶部40をハードディスクにて構成するようにしても良い。

此外,还可以用硬盘来构成存储部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

寒さ厳しい折から、くれぐれもお体を大切にして下さい。

正是严寒季节,请务必保重身体。 - 中国語会話例文集

オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。

公的古比魚的屁股看起來比母的還要大 - 中国語会話例文集

多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。

我觉得大多数人在买东西的时候都需要车。 - 中国語会話例文集

他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。

如果还有其他需要知道的重要事项的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

教師はお金持ちになれないっていう話をしたと思う。

你说了老师不会成为有钱人的话。 - 中国語会話例文集

見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。

即使外观几乎一样,原材料也发生着很大的变化。 - 中国語会話例文集

もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。

如果你有推荐的学习方法的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

幼い頃、お盆は父の故郷の小さな村に滞在したものだ。

我儿时盂兰盆节是在父亲故乡的小村庄度过的。 - 中国語会話例文集

もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください。

如果,有要我帮忙的地方的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

大人になったら思う存分ライブに行きたいと思う。

我想成了大人之后就随心所欲地去演唱会。 - 中国語会話例文集

時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。

在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。 - 中国語会話例文集

週末に一緒に遊んでくれるようなお友達ができたらと思う。

我想要是找到周末能和我一起玩的朋友就好了。 - 中国語会話例文集

今日はとても仕事が多くて、帰るのが遅くなりそうです。

因为今天工作非常多,所以我可能很晚回去。 - 中国語会話例文集

彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。

可以请您帮我转告他一下我之后会打电话给他吗? - 中国語会話例文集

彼から送られた商品の金額を提示してもらうようにお願いして。

拜托他出示他发送的商品的金额。 - 中国語会話例文集

体重超過?それは私のお父さんの問題だと思います。

体重超过了?我以为那是我爸爸的问题。 - 中国語会話例文集

私はいつまでも秘密を隠しておけないと恐れています。

我担心怕是不能一直掩藏着那个秘密。 - 中国語会話例文集

私は本をこのお店で買って、彼女に送ってもらった。

我在这家店里买了书,让他们寄给她了。 - 中国語会話例文集

彼はいつもその価格を念頭において営業を行っている。

他做销售时总是把那个价格放在心上。 - 中国語会話例文集

あなたにその件の対応をお願いしてもよろしいでしょうか?

我能拜托您处理那件事吗。 - 中国語会話例文集

その少年はお父さんよりも早く起きなければならない。

那个少年不得不比爸爸起得还早。 - 中国語会話例文集

あなたは教師はお金持ちになれないっていう話をしたと思う。

你说了老师不会成为有钱人这种话。 - 中国語会話例文集

見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。

外观大体差不多,但原材料变化很大。 - 中国語会話例文集

みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。

大家一边聊天一边吃饭,非常好吃。 - 中国語会話例文集

普段の仕事に戻り、忙しい日々をお過ごしだと思います。

我想您回到平常的工作中,过着忙碌的日子吧。 - 中国語会話例文集

汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。

准备了不用担心汗臭味的香氛。 - 中国語会話例文集

高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。

因为也会经过高速公路所以请系好安全带。 - 中国語会話例文集

彼女に、誕生祝いのお礼のメールを送ったが、何の返事もない。

给她发送了生日祝贺的邮件,但是没有任何回复。 - 中国語会話例文集

同じ北海道でも、地域によって気候に大きな違いがあります。

北海道各个地方根据地域的不同气候也有很大的不同。 - 中国語会話例文集

彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを手に取る。

她嘴里塞满了馒头,马上又拿了一个在手上。 - 中国語会話例文集

Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。

可以在Venice大道的弊公司的事务所付款。 - 中国語会話例文集

お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。

如果您有不满意的地方的话请吩咐。 - 中国語会話例文集

カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。

对客户服务不能说是很满意。 - 中国語会話例文集

お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。 - 中国語会話例文集

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集

先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。

对方一副绝不放弃诉讼的架势。 - 中国語会話例文集

製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。

可以再多发一份产品宣传单吗? - 中国語会話例文集

貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。

感谢贵公司一直以来的灵活应对。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 818 819 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS