「おも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おもの意味・解説 > おもに関連した中国語例文


「おも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40922



<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 818 819 次へ>

卵焼きの味付けは塩がいいですか、それとも砂糖がいいですか。

煎鸡蛋的调味是盐好还是糖好? - 中国語会話例文集

あなたの好きな女優の名前を、もう一度教えてください。

请再告诉我一次你喜欢的女演员的名字。 - 中国語会話例文集

そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。

那條醜聞引起相当大的轰动 - 中国語会話例文集

君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。

你已经是大人了,应该提高注意力。 - 中国語会話例文集

事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。

对整个事例进行试验证明了之后再判断也可以。 - 中国語会話例文集

日本勢も来年にはキャッチアップした製品を揃える見通しだ。

日本方面明年也会集全改良过得先进产品。 - 中国語会話例文集

あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。

看着你无邪的笑脸我总是能打起精神。 - 中国語会話例文集

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。

就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。 - 中国語会話例文集

地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。

也有说地球温室效应是不必要的警告的科学家。 - 中国語会話例文集

私の推すグループだからもっと有名になってほしい。

因为是我推荐的组合所以希望他们变得更有名。 - 中国語会話例文集


急に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。

因为突然间警报响了所以大家都吓了一跳。 - 中国語会話例文集

後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?

我想从后面过去能把椅子稍微移一下吗? - 中国語会話例文集

俺たちが年をとる頃には発明されてるかもしれないぞ。

可能在我们老了的时候被发明了也说不定。 - 中国語会話例文集

強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。

抱着强烈的信念一直做下来的人才能成功。 - 中国語会話例文集

同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。

就算是同样的材料,这种程度的色差还是会显现出来的。 - 中国語会話例文集

いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。

就算有很多,但是不喜欢的话就跟没有一样。 - 中国語会話例文集

海はとてもきれいで、泳いでいる魚を見ることができた。

因为海非常干净所以能够看见游动的鱼。 - 中国語会話例文集

必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。

把觉得需要的项目挑出来几个吧。 - 中国語会話例文集

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。

必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集

彼らはそれが最善のプロモーション・プランだと思っていますか。

他们觉得那个是最好的宣传方案吗? - 中国語会話例文集

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。

和往常一样,防晒霜和化妆品不打折。 - 中国語会話例文集

放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。

为了避免辐射伤害,一些孕妇移居到冲绳。 - 中国語会話例文集

貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?

能请您告诉我从机场如何去贵公司吗? - 中国語会話例文集

最低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。

最起码,必须要会使用办公软件。 - 中国語会話例文集

ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。

有关您还款延期的失误,没有解释的余地。 - 中国語会話例文集

応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。

关于应征者,当天要参加笔试。 - 中国語会話例文集

もう少し早く御社につけないか、別の方法を調べてみます。

用别的方法查一查能不能早点到贵公司。 - 中国語会話例文集

彼は深くくぼんだ目のためにいつも疲れた顔に見える。

他深凹的眼睛使得他会经常展现出一张疲惫的脸。 - 中国語会話例文集

商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。

我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。 - 中国語会話例文集

面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。

基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。 - 中国語会話例文集

「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。

在点击了订购按键的节点上,订单还未得到确认。 - 中国語会話例文集

ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。

很抱歉让您有了不愉快的记忆。 - 中国語会話例文集

大変不愉快な思いをされたとのことで非常に申し訳なく存じます。

非常抱歉让您有了很不愉快的记忆。 - 中国語会話例文集

もう10日ほど納期に余裕を頂ければ対応可能でございます。

如果把交货期限宽限一周的话就可以处理。 - 中国語会話例文集

過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。

过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。 - 中国語会話例文集

より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。

我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。 - 中国語会話例文集

初期費用をもう少し抑えることができればと考えています。

想要再减少一点初期的费用。 - 中国語会話例文集

月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。

如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。 - 中国語会話例文集

他の部署でも同じタスク管理の手法が採られています。

其他部门也采取了同样的任务管理的手法。 - 中国語会話例文集

彼の不作法が母親を彼に対して憤慨させたものだった。

他的无理让他的母亲对他很气愤。 - 中国語会話例文集

私個人としての率直な意見を申し上げたいと思います。

我想说一下自己个人的直率的意见。 - 中国語会話例文集

日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか?

你觉得日本选手会在哪个项目上获得金牌? - 中国語会話例文集

以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。

以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。 - 中国語会話例文集

子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。

因为认为最适合培育孩子的环境是乡村。 - 中国語会話例文集

あなたがもうすぐ外国に行くと聞いて、私は驚きました。

听说你马上要去国外了,我很惊讶。 - 中国語会話例文集

数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。

在几兆年后的未来,恒星形成可能已经完成了。 - 中国語会話例文集

王は民衆の喝采に威厳をもって片手を上げた。

面对民众的喝彩,国王威严的举起了一只手。 - 中国語会話例文集

私も彼と同じで明日の午前10時にチェックアウトします。

我也和他一样明天上午10点退房。 - 中国語会話例文集

彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。

我给他发了邮件之后收到了以下回信。 - 中国語会話例文集

もしあなたが夏休みをとるなら、予定を教えてください。

如果你要休夏假的话,请告诉我你的计划安排。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 818 819 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS