「お主」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お主の意味・解説 > お主に関連した中国語例文


「お主」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2401



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>

お姫様になりたかった。

我曾经想要成为公主。 - 中国語会話例文集

そのおばあさんは改心した。

那个阿姨改变主意了。 - 中国語会話例文集

HPを見たとお伝えください。

请转告他我看了主页。 - 中国語会話例文集

(多く地・商店などの)帳簿係.

管账[的]先生 - 白水社 中国語辞典

(多くは)共産義青年団に入る.

入团 - 白水社 中国語辞典

議長団ご着席お願いします.

请主席团入席。 - 白水社 中国語辞典

キャンセル経路は、デバイス1050,1052,1062および1064によって構成される。

主要消除路径由装置 1050、1052、1062及 1064构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この料理はに祝い事のときに食べることが多いです。

这道菜主要在庆祝活动上食用。 - 中国語会話例文集

おれたちは立ち上がって地に対して(革命を起こそう→)反抗しよう!

咱们起来革地主的命! - 白水社 中国語辞典

な出演者が来なかったために,夕べの集いは大いに色あせた.

因为主要演员没来,晚会大为减色。 - 白水社 中国語辞典


党員のほうが共和党員よりも保護貿易論者が多い傾向がある。

与共和党员相比,民主党员更倾向于贸易保护主义。 - 中国語会話例文集

礼拝の司会を行った。

进行了礼拜的主持。 - 中国語会話例文集

いいアイデアを思いついた。

我想到一个好主意。 - 中国語会話例文集

よい考えを思いつきました。

我想到了个好主意。 - 中国語会話例文集

若いネオファシストの一団

一伙年轻的新法西斯主义者 - 中国語会話例文集

このテーマで研究を行う。

我研究这个主题。 - 中国語会話例文集

思わず泣いてしまった。

我不由自主地哭了。 - 中国語会話例文集

そのギャラリーのオーナー

那个画廊的主人 - 中国語会話例文集

彼は良いアイデアを思いついた。

他想到了一个好主意。 - 中国語会話例文集

彼はに車しか使いません。

他几乎只用车。 - 中国語会話例文集

オーナーの国籍はどこですか?

业主的国籍是哪里? - 中国語会話例文集

あなたのご人,あなたの奥さん.

你的爱人 - 白水社 中国語辞典

輸出は石油をなものとする.

出口以石油为大宗 - 白水社 中国語辞典

家屋は何度も持ちを替えた.

房屋几经易手。 - 白水社 中国語辞典

プロレタリア革命.≒社会义革命.

无产阶级革命 - 白水社 中国語辞典

彼女の亭は外国へ行った.

她的爷们出国了。 - 白水社 中国語辞典

に軍事上の)早期警戒システム.

预警系统 - 白水社 中国語辞典

リンクを変更するこのプロセスは、“ハンドオフ”と呼ばれる。

此改变主链路的过程被称作“换手”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ADF25は、ADF本体(本体)16と、その上側を覆うカバー11とを備えている。

并且,ADF25具有 ADF主体 (主体 )16和覆盖其上侧的盖 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

大まかに言うと、この配置からは3つの要な利点がある。

一般而言,这种布置有三个主要的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフショアリングは産業空洞化のな原因の一つである。

离岸外包是产业空洞化的主要原因之一。 - 中国語会話例文集

工事のスケジュールの遅れのな原因は業者にあると考える。

我觉得施工进度延误的主要原因在于施工方。 - 中国語会話例文集

日本では外商はにデパートによって行われている。

在日本外销主要通过百货商场进行。 - 中国語会話例文集

流通加工のな目的は、顧客ニーズに対応することである。

物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集

二人は家族の間のに母親との問題について話した。

两人聊了家庭之间主要是母亲的问题。 - 中国語会話例文集

私は塾でに中学生と高校生に数学を教えています。

我在补习班主要教初中生和高中生的数学。 - 中国語会話例文集

人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。

主人公是将亡人装进棺材的“纳棺师”。 - 中国語会話例文集

沿革および要取引先は下記URLからご覧頂けます。

沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。 - 中国語会話例文集

大阪・兵庫に要な生産拠点が集中しています。

在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集

その国では、階級義はいまだに大きな問題である。

在那个国家,阶级主义仍是个大问题。 - 中国語会話例文集

3日前に既に記録を任弁公室まで送付した.

三天前就把笔录送到主任办公室去了。 - 白水社 中国語辞典

レーニンはロシアにおいて最初の社会義国家を打ち建てた.

列宁在俄国缔造了第一个社会主义国家。 - 白水社 中国語辞典

「帝国義を打倒せよ!」と無数の大衆が雄叫びを上げている.

“打倒帝国主义!”无数群众怒吼着。 - 白水社 中国語辞典

君が断固としていれば,地はおいそれと君を締めつけることはできない.

你硬了,地主就不敢压迫你。 - 白水社 中国語辞典

枝葉末節はほうっておいて,要矛盾に力を入れなければならない.

放开枝枝节节,要抓主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典

前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の婦である.

太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。 - 白水社 中国語辞典

図13に示すように、このハードウェアは、に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。

如图 13所示,该硬件主要包括 CPU 902、ROM 904和 RAM906、主机总线 908和桥910。 - 中国語 特許翻訳例文集

図50に示すように、このハードウェアは、に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。

如图 50所示,此硬件主要包括 CPU 902、ROM 904、RAM 906、主机总线 908和桥910。 - 中国語 特許翻訳例文集

図50に示すように、このハードウェアは、に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。

如图50中所示,该硬件主要包括CPU 902、ROM 904、RAM 906、主总线908和桥接器910。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS343で、マイコン228内に格納されている撮影情報の画像フラグを参照して、この画像が画像か否かを判定し、画像であれば(Yesの場合)、ステップS344で、図5に示す画像ヘッダを作成し、ステップS345で、その画像ヘッダをJPEG圧縮データとともにワークメモリ217の画像領域へ格納する。

接着,在步骤 S343,参照微机 228内所存储的拍摄信息的主图像标记,判定该图像是否为主图像,如果是主图像 (“是”的情况 ),在步骤 S344,生成图 5所示的主图像标头,在步骤S345,将该主图像标头与 JPEG压缩数据一起存储到工作存储器 217的主图像区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS