「お局」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お局の意味・解説 > お局に関連した中国語例文


「お局」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2298



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>

350は、対象であり、パケットが交換、例えば送信及び/又は受信される、である。

站 350是目标站,其中目标站是交换 (例如,发送和 /或接收 )分组的站。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの部には1人の正部長と数人の副部長がおり,1つのには何人かの正副長レベルの指導幹部などがいる.

一个处有一个正处长和几个副处长,一个局有几个正副局级领导干部。 - 白水社 中国語辞典

この例では、中継は、対応する基地セクタを有する。

在此实例中,所述中继站具有对应的基站扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

このラジオはしょっちゅうクラシック・ロックを流している。

这个广播局经常播放经典摇滚音乐。 - 中国語会話例文集

すみません、近くの郵便を教えていただけませんか?

不好意思,能告诉我附近哪里有邮局吗? - 中国語会話例文集

学生たちが紛争を起こし,当は平静を失っている.

学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。 - 白水社 中国語辞典

最寄りの郵便へ行って切手を少し買って来てください.

请你到就近的邮局买几张邮票来。 - 白水社 中国語辞典

長は(決裁指示をするために)書類に目を通している最中である.

局长正在批阅文件。 - 白水社 中国語辞典

関係当が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した.

有关当局找出了飞机失事的原因。 - 白水社 中国語辞典

中央の放送と地方の放送がいずれも放送した.

中央的广播电台和地方的广播电台都作了广播。 - 白水社 中国語辞典


350から310への送信のための処理は、310から350への送信のための処理と同じであること又は異なることができる。

用于对从站 350到站 310的传输的处理可以和用于对从站 310到站 350的传输的处理相同或者不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は基地における信号の流れを説明する態様における基地を示す。

图 11在解说基站中的信号流的方面示出了基站; - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、中継(RS1 126、RS2 128、RS3 130、RS4 132、RS5 134、RS6 136、RS7 138、RS8 140、...、RSN 142)は、それぞれ基地-セクタ(基地1セクタ1 108、基地1セクタ2 110、基地1セクタ3 112、基地2セクタ1 114、基地2セクタ2 116、基地2セクタ3 118、基地Nセクタ1 120、基地Nセクタ2 122、基地Nセクタ3 124)に対応する。

确切地说,所述中继站 (RS 1 126、RS2 128、RS 3 130、RS 4 132、RS 5 134、RS 6 136、RS 7 138、RS 8 140……RS N 142)分别对应于基站 -扇区 (基站 1扇区 1 108、基站 1扇区 2 110、基站 1扇区 3 112、基站 2扇区 1 114、基站 2扇区 2 116、基站 2扇区 3 118、基站 N扇区 1 120、基站 N扇区 2 122、基站 N扇区 3 124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

310は、310において利用可能な指向性アンテナの各々を介して対象350から送信を受信することができる。

站 310可以经由站 310的每一个可用定向天线从目标站 350接收传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

国際情勢に大きな変動が起きた.

国际局势发生了很大的变动。 - 白水社 中国語辞典

基地1セクタ1 102およびそれに対応する中継RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地1セクタ2 110およびそれに対応する中継RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地1セクタ3 112およびそれに対応する中継RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地2セクタ1 114およびそれに対応する中継RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地2セクタ2 116およびそれに対応する中継RS5 134は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 2扇区 2 116及其对应中继站 RS 5 134使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地2セクタ3 118およびそれに対応する中継RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地Nセクタ1 120およびそれに対応する中継RS7 138はスロット割振りタイプBを使用する。

基站 N扇区 1 120及其对应中继站 RS 7 138使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地Nセクタ2 122およびそれに対応する中継RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地Nセクタ3 124およびそれに対応する中継RSN142は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 N扇区 3 124及其对应中继站 RS N 142使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

凡例902は、(i)図面900内の「0」が、基地セクタおよび基地セクタに対応する中継に関するスロットタイプ割振りAを表し、(ii)図面900内の「1」が、基地セクタおよび基地セクタに対応する中継に関するスロットタイプ割振りBを表すことを示す。

(i)图 900中的“0”代表用于基站扇区及其对应中继站的时隙类型分配 A; 且 (ii)图 900中的“1”代表用于基站扇区及其对应中继站的时隙类型分配 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMIがオーバーライドされた場合、基地は移動に異なるPMIの信号を送ってもよい。

如果 PMI被重写,则基站可以用信号将不同的 PMI通知给移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報要素に応答して、移動は、基地にタイプ0110のフィードバックヘッダを(806で)送る。

响应于该信息元素,移动站将类型 0110的反馈首部发送 (在 806处 )到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、通信システムにおける、基地と移動のブロック図である。

图 2是通信系统中的基站和移动台的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

一組は、通常、ただ1つの移動であるが、MU−MIMOにおける複数の移動であってもよい。

集合通常仅是单个移动站,但在 MU-MIMO中可以是多于一个的移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集

310は、指向性アンテナの各々を介して対象350から送信を受信することができる。

站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】基地および移動内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。

图 2解说了基站和移动站内可包括的某些组件; - 中国語 特許翻訳例文集

基地1000および移動1002の例示的構成要素が図17に示されている。

基站 1000和移动站 1002的示例性部件示于图 17中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】基地中の信号のフローを示す態様における基地を示す図。

图 11以示例说明基站中的信号流的方面示出基站; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端末装置6は、所電力管理システム1の内部に設けられていてもよい。

另外,终端设备 6可被设置在局部电力管理系统 1之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の別の面によれば、中継における装置が提供される。

根据本发明的另一个方面,提供了一种中继站中的设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、基地中の信号のフローを示す態様における基地を示す。

图 11在描绘基站中的信号流的方面示出了一种基站; - 中国語 特許翻訳例文集

かねてから当の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。

很感谢您一直对本局业务的理解和协助。 - 中国語会話例文集

本実施の形態における基地装置を図5に示す。

图 5示出了本实施例中的基站设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】基地および端末のブロック図。

图 7示出基站和终端的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

関数f(.)は、基地およびUEに知られうる。

对于基站和 UE,函数 f(.)可为已知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

お土産に頼まれた薬を買いに薬に入りました。

去药房买了当做礼物的药。 - 中国語会話例文集

朝鮮半島における緊張緩和

缓和朝鲜半岛的紧张局势 - 中国語会話例文集

各基地は、移動に及び移動からデータを搬送する無線周波数(RF)信号を送信及び受信する。

每一个基站发射和接收用于向移动站传送数据和从移动站传送数据的射频 (RF)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一次無線100から二次200への送信は、ダウンリンクチャネル160において行われ、二次無線200から一次無線100への送信は、アップリンクチャネル260において行われる。

从主无线电站 100到次站200的传输在下行链路信道 160上进行,从次无线电站 200到首要(first)无线电站 100的传输在上行链路信道 260上进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、中継は、基地から送信された信号を受信し、次いで、前述の信号を移動に送信し、よって、基地と移動との間の送信の信号対雑音比(SNR)を向上させることが可能である。

例如,中继站能够接收从基站传送的信号,并接着将那些信号传送到移动站,由此提高所述基站和移动站之间的传输的信噪比(SNR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

は、第1の周波数帯域で第1のと及び第2の周波数帯域で第2のと同時に通信することができる。

所说的站可以同时在第一频带上与第一站进行通信和在第二频带上与第二站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシナリオでは、第1移動によって逆方向リンクで送信される情報を第2移動で基地に中継することができる。

在此情形中,在反向链路中由第一移动站发射的信息可由第二移动站中继到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイプ0110のフィードバックヘッダは、移動102によって基地100に(706で)送られる。

移动站 102将类型 0110的反馈首部发送 (在 706处 )到基站 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、移動102は、タイプ1101のフィードバックヘッダを基地100に(708で)送る。

接下来,移动站 102将类型 1101的反馈首部发送 (在 708处 )到基站 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す無線送受信機とLTE基地及びGSM基地との位置関係を示す図である。

图 2示出了图 1中所示的无线收发机、LTE基站和 GSM基站之间的位置关系; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS