意味 | 例文 |
「お文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4373件
今後は誰に注文書を送ったらいいですか?
我今后要向谁发订单好呢? - 中国語会話例文集
私の中国語の発音が良くないため、通じない。
因为我中文的发音不好所以别人听不懂。 - 中国語会話例文集
ご注文はこちらのボタンを押してください。
点餐请按这里的按钮。 - 中国語会話例文集
私の中国語の発音はあまりよくないです。
我的中文发音不怎么好。 - 中国語会話例文集
私の中国語の発音はどうでしょうか。
我的中文发音怎么样啊? - 中国語会話例文集
中国語で自己紹介をしたいと思う。
想用中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集
ファイルは重いので一つずつ添付してください。
因为文件夹很重,请一个一个添加。 - 中国語会話例文集
原因を確認したいので、ファイルを送って下さい。
因为想确认原因,所以请发送文件。 - 中国語会話例文集
この書類を本日付けで送ってください。
这个文件请在今天之内发送。 - 中国語会話例文集
書類は月曜日までに送ってください。
文件请在星期一之前发送。 - 中国語会話例文集
先生に中国語を教えてもらえてよかったです。
老师能教我中文真是太好了。 - 中国語会話例文集
変更したファイルだけ送りました。
发送了更改了之后的文件。 - 中国語会話例文集
今回送った書類に取り替えてください。
请更换这次发送的文件。 - 中国語会話例文集
今まで通り、書類はスキャンして下さい。
请像往常一样扫描文件。 - 中国語会話例文集
彼女の専攻は私と同じ中国語です。
她的专业和我一样都是中文。 - 中国語会話例文集
例のファイルを送っていただけますか?
能发给我那个文件吗? - 中国語会話例文集
オンラインでご注文いただきありがとうございました。
感谢您在网上订购。 - 中国語会話例文集
店の名物であるオムレツを注文した。
点了这家店有名的煎鸡蛋。 - 中国語会話例文集
私は自宅にオーダーメードの家具を注文した。
我为我们家订了定制家具。 - 中国語会話例文集
書類は10時までに送っていただけますか?
请能在十点之前把文件送到吗? - 中国語会話例文集
電車の温度について文句を言う。
因为电车的温度而抱怨。 - 中国語会話例文集
電車の設定温度について文句を言う。
抱怨电车里设定的温度。 - 中国語会話例文集
私にその書類を送ってもらえますか?
能把那个文件发送给我吗? - 中国語会話例文集
あなたに送ってもらう書類を再度案内します。
我会再次教你给我发的文件。 - 中国語会話例文集
文章による論争を行なう,筆戦をやる.
打笔墨官司 - 白水社 中国語辞典
私の中国語のレベルは彼に及ばない.
我的中文水平不如他。 - 白水社 中国語辞典
この文句は1,2字変えさえすれば通りがよくなる.
这句话只要动一两个字就顺了。 - 白水社 中国語辞典
最後の1ページの校正を終えて印刷に回した.
最后一页文字已经校对完毕付印了。 - 白水社 中国語辞典
文字を幾つか直すと,この詩はよい詩になる.
改动几个字,这首诗就能成一首好诗。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日午前公文書に目を通す.
我每天上午看公事。 - 白水社 中国語辞典
王先生が国語の答案を採点中である.
王老师正在评阅语文试卷。 - 白水社 中国語辞典
私は幼いころから貧しくて学校に上がれなかった.
我起根儿受苦没文化。 - 白水社 中国語辞典
彼女の英語の力はやや落ちている.
她的英文有点生疏了。 - 白水社 中国語辞典
省の通達の精神は中央政府と一致している.
省上的文件精神与中央一致。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がとても穏やかで上品だ.
他说话挺斯文的。 - 白水社 中国語辞典
主に学習や経験によって得られた人格や教養.
文化素质 - 白水社 中国語辞典
映画・演劇・芸能を主にした夕べ.
文艺晚会 - 白水社 中国語辞典
((公文))議するに及ばず.
应毋庸议((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
文化大革命期に行なわれた,現代生活を反映する京劇.
现代京剧 - 白水社 中国語辞典
彼は中国語が上手で,中国人と同じである.
他中文说得好,像中国人一样。 - 白水社 中国語辞典
書類には既に検査済みの判が押してある.
文件上面已盖了验讫的章。 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
国慶節を記念して行なう原稿募集.
国庆征文 - 白水社 中国語辞典
あの1編の応募原稿はたいへん新味がある.
那篇征文颇有新意。 - 白水社 中国語辞典
4編の応募原稿を採用することに決定した.
决定采用四篇征文。 - 白水社 中国語辞典
これにより、同じJPEGファイルであっても、連写画像ファイルと単写画像ファイルを区別して表示することができる。
由此,即使是同一 JPEG文件,也能够区别地显示连拍图像文件和单拍图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
テキスト/非テキスト抽出部28jは、本人ページ情報及び同席者ページ情報からテキストデータを抽出する。
文本 /非文本提取部分 28j从第一人的页面信息和同座人的页面信息中提取文本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
文書リストへの追加があると、ステップS2102に戻った後で再度ステップS2103から処理を行うこととなる。
如果将文档记录添加至文档列表,则处理返回至步骤 S2102,并且自步骤 S2103起再次执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦、構文解析部312が、この種のイベントが生じたと決定すると、構文解析部312は、対応するテキストのハッシュ値を生成する。
一旦分析器 312确定发生了一个这样的事件,分析器 312为相应文本产生哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルライタ216及びファイルリーダ256の動作は、変更されたMPファイル構造に関して以下でさらに詳しく説明される。
文件写入器 216和文件读取器 256的操作在下面参考被修改的 MP4文件结构来更详细地描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |