意味 | 例文 |
「お祓」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
お店はこの通りの右側にある。
那个店在这个街道的右侧。 - 中国語会話例文集
もしお薦めがあるならば、教えてください。
如果你有推荐的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちは、会議の詳細な内容をおって送ります。
我们随后发送会议的详细内容。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたのお母さんではどちらが早く起きますか?
你和你的妈妈谁起得早? - 中国語会話例文集
画面の修正が終わったので、確認をお願いします。
画面的修改做好了,请确认。 - 中国語会話例文集
大阪は美味しい食べ物が沢山ある。
大阪有很多好吃的东西。 - 中国語会話例文集
履歴書をお送りすればよろしいでしょうか?
把履历书发送给您就行吗? - 中国語会話例文集
遅くても2週間前までにお知らせください。
最晚请在两周前通知。 - 中国語会話例文集
その大きな赤い屋根の家は私の叔父の家です。
那栋大的红色屋顶的房子就是我叔父的家。 - 中国語会話例文集
この一週間、多くのニュースが私を驚かせた。
这一周有很多新闻使我惊讶。 - 中国語会話例文集
今日、女友達とお酒を飲みに行くでしょう。
今天,我要和女性朋友去喝酒的吧。 - 中国語会話例文集
食べ終わったお皿を下げてもいいですか?
能撤去吃完的盘子吗? - 中国語会話例文集
今度は日本でお会いできればと思います。
希望下次能在日本见面。 - 中国語会話例文集
あなたにお返事するのが遅くなりすみません。
对不起这么晚才给你回信。 - 中国語会話例文集
いつも夜遅くまでお疲れ様です。
总是工作到很晚真是辛苦你了。 - 中国語会話例文集
返信が遅れたことをお詫びします。
很抱歉没有尽早回信。 - 中国語会話例文集
土曜日に叔父さんのお見舞いに行きました。
周六我去了探望了叔叔。 - 中国語会話例文集
土曜日に夫とお酒を飲みに行きました。
星期六和丈夫去喝酒了。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで日本で生まれてよかったと思える。
多亏了你,我觉得生在日本太好了。 - 中国語会話例文集
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
辛苦制作的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
自分で作ったお菓子は特別美味しかった。
自己做的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
街が綺麗でオシャレな人が多い。
街上有很多漂亮时髦的人。 - 中国語会話例文集
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
我从没想过能在这种地方见到您。 - 中国語会話例文集
フライトインフォメーションをお送りします。
发送给您航班信息。 - 中国語会話例文集
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
恭敬不如从命,请让我拜访贵公司。 - 中国語会話例文集
そのお祭りは3年に1回行われます。
那个庆典3年举行一次。 - 中国語会話例文集
そのお祭りは3年に一回行われます。
那个庆典每3年举行一次。 - 中国語会話例文集
それと同じくらいの大きさの部屋を予約したい。
我想预约和那个差不多大的房间。 - 中国語会話例文集
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
希望今天的课在17点15分结束。 - 中国語会話例文集
すっかりお礼が遅くなり申し訳御座いません。
那么晚才对您表达谢意,真是很抱歉。 - 中国語会話例文集
お子さんは贈り物を気に入ってくれましたか?
你孩子不喜欢礼物吗? - 中国語会話例文集
太郎はおじさんに英語を教わりました。
叔叔教了太郎英语。 - 中国語会話例文集
御社が直面されている大きな課題は何ですか?
贵公司面临的重大课题是什么? - 中国語会話例文集
夏休みにおばあちゃんの家と温泉に行きました。
我暑假时去了奶奶家还泡了温泉。 - 中国語会話例文集
容量が大きいため、2つに分けて送ります。
因为容量很大,所以分两次运送。 - 中国語会話例文集
念のため私の携帯の番号を教えておきます。
以防万一把我的手机号码告诉你。 - 中国語会話例文集
お前は俺に言葉で責められたいのか?
你想被我用语言斥责吗? - 中国語会話例文集
お葬式はすでに行われたのですか?
已经举行了葬礼了吗? - 中国語会話例文集
ご連絡遅くなったことお詫びします。
为我没有及时联络而道歉。 - 中国語会話例文集
そのおかげで今は前より上達したと思う。
我觉得多亏了那个,现在比以前提高了。 - 中国語会話例文集
お礼を言うのが遅くなり申し訳ありませんでした。
很抱歉那么晚才表示感谢。 - 中国語会話例文集
今日、大分県の温泉旅行に行きました。
今天去了大分县参观温泉。 - 中国語会話例文集
お母さんに教えてもらって服を作ることがあります。
我做过妈妈教我做的衣服。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなり大変申し訳ございません。
回信晚了万分抱歉。 - 中国語会話例文集
お母さんに教えてもらって、服を作ることがあります。
我得到妈妈的指导,自己做过衣服。 - 中国語会話例文集
その店は安いし、食べ物もおいしいのでオススメです。
因为那家店物美价廉,所以推荐你去。 - 中国語会話例文集
そんなわけで私には二人の恩師にお世話になった。
因此,我受两位恩师关照了。 - 中国語会話例文集
お昼までに宿題を終わらせなければいけない。
你必须在中午前完成作业。 - 中国語会話例文集
この書類をあなたの机の上に置いておきます。
我把这份文件放在你的桌子上。 - 中国語会話例文集
俺は今でも変わらずお前を愛している。
我至今也坚定不移地爱着你。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |