「お祓」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お祓の意味・解説 > お祓に関連した中国語例文


「お祓」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 790 791 792 793 794 795 796 797 798 .... 999 1000 次へ>

ブロック608において、UE104は、UE104について先行レジストレーションが存在するかどうかを判断する。

在框 608,UE 104确定对于 UE 104是否存在先前的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック908において、UE104は、UE104について先行レジストレーションが存在するかどうかを判断する。

在框 908,UE 104确定对于 UE 104是否存在先前的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態におけるライトの構成の一例を示す説明図である。

图 4是示出了示例性实施例中光源配置的示例的说明性视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の様々な実施形態における多機能デバイスの概略図である。

图 1是根据本发明各种实施方式的多功能设备的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の様々な実施形態における多機能デバイス(MFD)100の概略図である。

图 1是根据本发明各种实施方式的多功能设备 (MFD)100的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法400は、図1−図3に関して上述した処理および技術に適合してよい。

方法 400可以与已经关于图 1-图 3描述的动作和技术相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記受信機は第1および第2チューナを含む請求項16のデバイス。

18.根据权利要求 16所述的装置,其中所述接收器包括第一和第二调谐器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような環境において、放送局102は、入力データストリーム101を受信または生成する。

在这种环境中,广播装置 102接收或产生输入数据流 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ206は、CPU205が使用するためのアプリケーションおよびデータを格納する。

存储器 206可存储由 CPU 205使用的应用和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図4Cに示すように、受信デバイス200は第1チューナ242Aおよび第2チューナ242Bを含む。

例如,如图 4C中所示,接收装置 200可包括第一调谐器 242A和第二调谐器 242B。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】図2は、無線通信環境において適用される通信装置の例示である。

图 2为供在无线通信环境内采用的实例通信设备的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。

根据另一实例,导频可为信标 (和 /或信标序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通信装置200は、パッケージ・モジュール202および/または復号モジュール204を含みうる。

通信设备 200可包括封装模块 202和 /或解码模块 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

RIシンボル位置およびACKシンボル位置をそのまま保つ(ACKがCQIをパンクチャする)。

使 RI和ACK符号位置保持原样 (ACK对 CQI进行打孔 ); - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム300は、OFDMA無線ネットワーク、3GPP LTE無線ネットワーク等において動作しうる。

另外,系统 300可在 OFDMA无线网络、3GPP LTE无线网络等中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、RIシンボル位置およびACKシンボル位置は、そのまま保たれうる(例えば、ACKが、CQIをパンクチャする)。

此外,可使 RI和 ACK符号位置保持原样(例如,ACK对 CQI进行打孔 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局702はさらに、パッケージ・モジュール718および/または復号モジュール720を含みうる。

基站 702可进一步包括封装模块 718和 /或解码模块 720。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACヘッダー342は、さらに、QoS制御フィールド372およびHT制御フィールド342を含む。

MAC标头 342还包括 QoS控制字段 372和 HT控制字段 342。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアドレスフィールドADDR1、ADDR2、ADDR3、およびADDR4、すなわち、366−a乃至366−dは、各6バイト長である。

多个地址字段 ADDR1、ADDR2、ADDR3和 ADDR4 366-a到 366-d各自的长度为 6个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフレームが、ステップ406によるCRCのチェック結果を使用してステップ410において決定されるように、何の誤りもなく受信された場合、ADDR2およびADDR3フィールド、たとえば、ADDR2およびADDR3フィールド366−b,366−cから抽出された情報が、それぞれ確定でき(determinable)、ステップ452に示すように、すべての後続のサブフレームについての対応するフィールドによって置き換えられる。

如果如在步骤 410中使用来自步骤 406的 CRC检查结果所确定无任何错误地接收了此帧,那么分别从 ADDR2和 ADDR3字段 (例如,ADDR2字段 366-b和 ADDR3字段 366-c)提取的信息将为可确定的,且将代替所有随后子帧的对应字段,如步骤 452中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフレームが、ステップ430において決定されるように、何の誤りもなく受信された場合(すなわち、CRCチェックが、ステップ426において可であった場合)、この受信されたフレームのADDR2およびADDR3フィールドに含まれた誤り訂正情報が、ステップ442において、誤って受信された第1のサブフレームを訂正するために使用される。

如果如在步骤 430中所确定,在无任何错误的情况下接收了第二帧 (即,在步骤 426中,CRC检查通过 ),那么在步骤 442中,使用在此所接收帧的 ADDR2和 ADDR3字段中保持的错误校正信息来校正错误地接收的第一子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤りが、ステップ460において、CRCチェックから決定された場合、動作はステップ454に戻る。

如果在步骤460中从 CRC检查确定错误,那么操作将返回到步骤 454。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信モードにおいて、各トランシーバ506は、その各アンテナ508によって信号を受信する。

在接收模式下,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュールは、送信モジュール700および受信モジュール800を備えている。

软件模块包括发射模块 700及接收模块 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

HARQプロセスに対応するACK/NACKメッセージは、物理HARQ通知チャネル(PHICH)を通して送信される。

经由物理HARQ指示符信道 (PHICH)发送对应于 HARQ过程的 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

評価器(108)は、受信アンテナにおいて受信された信号のSNRを推定する。

评估器(108)估计在所述接收天线处接收的信号的SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信アンテナ102および受信アンテナ104の間の通信チャンネル用のモデルは、以下の式である。

用于发射天线 102与接收天线 104之间的通信信道的模型是: - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、チャンネル行列は三角行列に分解される。

在一个实施例中,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信されたシンボルについての潜在的選択の探索は、ルートノード202において開始する。

对所传送符号的潜在选择的搜索在根节点 202处开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、この例においては、ノード332はノード320,324,326の部分距離よりも小さい距離を有する。

类似地,在此实例中,节点 332具有比节点 320、324和 326的部分距离小的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

Kベストスフィア検出器は、SNRがあまり変化しない多くのノードを巡回する。

K-best球形检测器访问不随 SNR变化的若干节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在の候補の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。

根据当前候选者的部分距离和所接收信号来确定部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ522において、最小部分距離を伴う最終候補が選択される。

在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。

在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

より良い解が見出されると、ステップ728において、現在の最良解が更新される。

如果找到更好的解,那么在步骤 728处更新当前最佳解。 - 中国語 特許翻訳例文集

BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。

BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加的な論理ブロックは、プログラマブルブロック、および/または専用論理であり得る。

所述额外的逻辑块可为可编程块和 /或专用逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図8に示されるプロセッサブロックPROC810は、CLBおよびBRAMのいくつかのコラムにわたる。

举例来说,图8中展示的处理器块 PROC 810跨越若干列 CLB和 BRAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信装置は、レガシー・アンテナ・セット110および補足のアンテナ・セット112を用いて、基地局102とレガシーUEデバイス106および補足のUEデバイス108との間で、ダウンリンクおよびアップリンク制御チャンネルとダウンリンクおよびアップリンク・データ・チャンネルとを形成しても良い。

收发信机可以使用遗留天线集合 110和补充天线集合 112来创建基站 102与遗留 UE设备 106和补充 UE设备 108之间的下行链路和上行链路控制信道以及下行链路和上行链路数据信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態においては、各RB504は12個の資源要素を有していても良い。

在一个实施例中,每个 RB 504可以具有 12个资源元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態においては、各スロット502は7つのOFDMシンボル506を有していても良い。

在一个实施例中,每个时隙 502可以具有 7个OFDM码元 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

このエイリアシングは、受信機における信号の品質を低下させる可能性がある。

此混叠会使接收机处的信号质量降级。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の種々の態様が添付図を参照して以下においてさらに詳細に説明される。

以下参照附图更全面地描述本发明的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

VHTチャネルは、隣接する20MHzチャネルの組であるとここにおいて定義される。

VHT信道在本文中被定义成毗邻的 20MHz信道的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様においては、VHTチャネルは、幅が100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることができる。

在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

該システム構成は、アクセス端末120におけるコスト/複雑さを低減させる。

这样的系统配置降低了接入终端 120处的成本 /复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。

在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5A〜図5Gの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。

图 5A-5G的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A〜図6Dの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。

图 6A-6D的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7A〜図7Hの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。

图 7A-7H的组件可包括比图示出的组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 790 791 792 793 794 795 796 797 798 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS