意味 | 例文 |
「お んせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46490件
最近季節病がはやり,お医者さんはどなたも忙しい.
最近闹时令,大夫都忙。 - 白水社 中国語辞典
(強電用の)大型スイッチを切って電力の使用を制限する.
拉闸限电 - 白水社 中国語辞典
(漢字の)点と線の間に独特の味わいが多い.
点画之间多异趣 - 白水社 中国語辞典
(多く輸入した電気製品を指し)輸入品.
原装货 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの世界文学の名著を読んだ.
他阅读了许多世界文学名著。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこんなに多くの病人を世話しきれない.
我们招呼不过来这么多病人。 - 白水社 中国語辞典
こんなちっぽけな工場なのに製品は誠に多い.
这么点儿的小厂产品可不少。 - 白水社 中国語辞典
私たちとおばの家はほとんど親戚づきあいがない.
我们和我姨家走得很远。 - 白水社 中国語辞典
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典
階層化データ164では、LL成分から、LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分、およびLLHH成分の4つの成分が生成されている。
在层级化数据 164中,从 LL成分生成了包括 LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分和LLHH成分的四个成分。 - 中国語 特許翻訳例文集
その製品に関する質問がございましたら、お気軽にお問合せ下さい。
如果有与产品相关的疑问的话,请随意提问。 - 中国語会話例文集
貴殿のお名前を推薦者として掲載させて頂きたいと考えております。
我想把您的名字作为推荐者写在上面。 - 中国語会話例文集
本願は音声メールメッセージングに関し、特に、a)発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していること、およびb)音声メールボックスへの不正アクセスを防ぐ方法に関する。
b)欺诈性访问语音邮箱的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第M1行選択制御信号Vsel(M1)、(c) 第(M1+1)行選択制御信号Vsel(M1+1)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(b)第M1行选择控制信号Vsel(M1); (c)第 (M1+1)行选择控制信号Vsel(M1+1); - 中国語 特許翻訳例文集
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)、(c) 第2行選択制御信号Vsel(2)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(a)重设控制信号Reset(b)第 1行选择控制信号Vsel(1); (c)第 2行选择控制信号 Vsel(2); - 中国語 特許翻訳例文集
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第M1行選択制御信号Vsel(M1)、(c) 第(M1+1)行選択制御信号Vsel(M1+1)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(b)第 M1行选择控制信号CN 10201761202 AA 说 明 书 12/17页Vsel(M1); (c)第 (M1+1)行选择控制信号 Vsel(M1+1); - 中国語 特許翻訳例文集
図18に、完全転送期間T4および電子シャッタ期間T1におけるフォトダイオード(PD)21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。
在图 18中,示出了在完全转移时段 T4和电子快门时段 T1中,光电二极管 (PD)21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
図25に、完全転送期間S4および電子シャッタ期間S5におけるフォトダイオード21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。
在图 25中,示出了在完全转移时段 S4和电子快门时段 S5中,光电二极管 21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
出荷遅れが顧客の製品ラインを停止させた。
发货延迟导致顾客的生产线停止。 - 中国語会話例文集
私の席は窓側なので落ち着きません。
因为我的作为是靠窗的所以静不下心来。 - 中国語会話例文集
宇宙船はその彗星への接近飛行を行った。
宇宙飞船进行了向那颗彗星的接近飞行。 - 中国語会話例文集
私はあなたにX線写真を見せたほうがよいと思う。
我认为最好给你看X光照片。 - 中国語会話例文集
出荷遅れが顧客の製品ラインを停止させた。
因为出货的延迟,顾客停止了产品线。 - 中国語会話例文集
弊社はキャッチセールスを一切行いません。
本公司没有进行任何兜售。 - 中国語会話例文集
生徒たちがこの映画を好きだとは思いません。
我不认为学生们会喜欢这个电影 - 中国語会話例文集
何を説明するか私に教えてくれませんか?
你能告诉我要解释什么吗? - 中国語会話例文集
悪質分子が青少年を誘って罪を犯させる.
坏分子勾引青少年犯罪。 - 白水社 中国語辞典
父親は息子の外出を禁じ,反省させた.
爸爸把儿子禁闭起来,让他反省。 - 白水社 中国語辞典
交歓を通して,両国の青年に理解を深めさせる.
通过联欢,使两国青年增进了解。 - 白水社 中国語辞典
1本の線香をたいて香りを部屋に染み込ませる.
点一根香熏屋子。 - 白水社 中国語辞典
王君の誠実さはとうとう彼女を感動させた.
小王的真诚终于使她感动。 - 白水社 中国語辞典
主任は彼女を指定してこの仕事の責任を負わせた.
主任指定她负责这项工作。 - 白水社 中国語辞典
青年の責任は他の世代より重い.
青年的责任比旁人重。 - 白水社 中国語辞典
新社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。
恭喜新办公楼的完成,贵公司的工作人员想必也一定很开心。 - 中国語会話例文集
図2は、音声再生装置200および音声出力装置300の構成例を示している。
图 2是声音再现设备 200和声音输出设备 300的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、音声再生装置600および音声出力装置700の構成例を示している。
图 8是声音再现设备 600和声音输出设备 700的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
先週末は、お打ち合わせの席で皆様にお目にかかれて大変嬉しかったです。
上周末在碰头会上见到各位,非常高兴。 - 中国語会話例文集
試験の成績については(しばらく話さないでおく→)さておき,平常の成績でもクラス1番である.
且不论考试成绩,就是平时成绩也是全班第一。 - 白水社 中国語辞典
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。
请让工程师的鼻山也出席会议。 - 中国語会話例文集
彼の布団はむせ返るような汗のにおいを漂わせている.
他的被褥散发着熏人的汗味。 - 白水社 中国語辞典
さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を減少させる。
另外,适当参数设定增加 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続性を提供するデバイスを指し得る。
无线终端可指代将语音连接性和 /或数据连接性提供给用户的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19(a)は、静止画の終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。
图 19的部分 (a)示出允许深度值仅仅在静止图像的末端部分中转变的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
本サブルーチンは、前述の制御2a〜制御2cおよび制御3a、制御3cに対応している。
本子程序对应于上述的控制 2a~控制 2c以及控制 3a、控制 3c。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多く自然環境が)万籟寂として声なし,あたりが物音一つせず静寂に包まれている.
万籁俱寂((成語)) - 白水社 中国語辞典
あそこのお店は商品の種類がすごく多いです。
那里的店的商品种类非常多。 - 中国語会話例文集
このお椀は、いつお店に届きますか?
这个木碗什么时候能到店里。 - 中国語会話例文集
平素大変お世話になっております。
平日承蒙您的关照。 - 中国語会話例文集
いつも大変お世話になっております。
一直都受您照顾了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |