意味 | 例文 |
「かいかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16341件
彼らが勤労人民に対し情けをかけることはあり得ない.
他们不会向劳动人民发慈悲的。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の生活があまりにも単調だと感じていた.
他感觉着自己的生活太单纯了。 - 白水社 中国語辞典
社会活動に参加することは本分以外のことだと私は思う.
我认为参加社会活动是分外的事情。 - 白水社 中国語辞典
生活条件の変化は生物の変化を引き起こすことができる.
生活条件的变化可以引起生物的改变。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私たちの家の金を(遣うだけ遣って)なんとも思っていない.
他们拿着我们家的钱不当[一]回事儿。 - 白水社 中国語辞典
この見解は一応正確であるが,まだ完全ではない.
这个见解基本上正确,可还是不完全。 - 白水社 中国語辞典
彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない.
他不关心街面儿上发生的大小事情。 - 白水社 中国語辞典
彼は有名な年期の入った職人で,綿花の打ち方にむらがない.
他是有名的老把势,棉花弹得均均匀匀的。 - 白水社 中国語辞典
彼は個人の安危をほったらかして全く問題にしない.
他把个人的安危抛到九霄云外。 - 白水社 中国語辞典
上の何代かの人々はいずれもこんなに栄えたことがない.
上边几代人都没有像这样兴旺过。 - 白水社 中国語辞典
今回の政治による災難は世の中の文明を大いに退化させた.
这一场政治灾难使社会文明大为退化。 - 白水社 中国語辞典
白い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている.
白纸上的几道黑线格外显豁。 - 白水社 中国語辞典
君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない.
你想像不出三峡的风光有多么壮丽。 - 白水社 中国語辞典
祝祭日の期間中,悪人の破壊活動を厳重に防がねばならない.
节日期间,要严防坏人破坏。 - 白水社 中国語辞典
彼は揺籃時代からすばらしい音楽的薫陶を受けた.
他在摇篮时代就接受了良好的音乐熏陶。 - 白水社 中国語辞典
もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る.
如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。 - 白水社 中国語辞典
環境が困難であればあるほど,意志はしっかりしなくてはならない.
环境越是困难,意志越要坚定。 - 白水社 中国語辞典
腐敗現象は改革の過程で随伴する陣痛である.
腐败现象是改革过程中所伴生的阵痛。 - 白水社 中国語辞典
私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか!
我家生活困难,你不是知底吗? - 白水社 中国語辞典
4×4変換の場合には、量子化は以下のように行われる。
在4×4变换的情形下,进行如下量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、この機能を備えていない監視装置103も考えられる。
然而,可以考虑不具有此功能的监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、暗号化部152’は、公開鍵を用いてファイルを暗号化する。
而且,加密部 152′使用公开密钥对文件进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】画像読取ユニットの下面から見た外観図である。
图 6是示出从下方看到的图像读取单元的外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集
初回加入の場合に限り月額使用料が2年間無料となります。
仅初次参加时,2年内免除每月使用费。 - 中国語会話例文集
会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。
请在会议日的5周前通知开会日期。 - 中国語会話例文集
世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。
介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。 - 中国語会話例文集
企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。
通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。 - 中国語会話例文集
これまでに観光でグアムへ何回か行ったことがあります。
我目前为止去关岛观光了好几次。 - 中国語会話例文集
彼らはカクテルパーティーを楽しんでいるかもしれない。
他们可能正在享受鸡尾酒派对。 - 中国語会話例文集
私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。
我们必须去机场迎接他们。 - 中国語会話例文集
日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。
日本社会的问题中有少子高龄化这一项。 - 中国語会話例文集
どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか?
哪个程序对再次解决那个问题有效呢? - 中国語会話例文集
画面はある一定の時間が経過すると消えるのですか?
和面经过了过了一定时间之后就消失吗? - 中国語会話例文集
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。 - 中国語会話例文集
帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。
在回家的公车中,她来到我旁边,给我揉了疼痛的肩膀。 - 中国語会話例文集
以下から、ご希望の電子カタログを閲覧いただけます。
接下来,请阅读您希望的电子商品目录。 - 中国語会話例文集
彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。
她在病毒研究上的成果远胜于医院里的其他人。 - 中国語会話例文集
壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。
举行了墙壁崩坏25周年的大规模典礼。 - 中国語会話例文集
精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う
照顾心理年龄像3到7岁孩子一样的他, - 中国語会話例文集
各マネージャー間のコミュニケーションの活性化を促す。
促进各个经理之间的交流。 - 中国語会話例文集
以下の商品について、まだ在庫があるか確認をお願いします。
关于以下商品,请确认是否还有库存。 - 中国語会話例文集
数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。
请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。 - 中国語会話例文集
カード裏面に書かれた13桁の番号を入力して下さい。
请输入卡的背面写着的13位数。 - 中国語会話例文集
今までの生活とは一転、華やかな世界に身を置くヒロイン。
和从前的生活完全不同,置身于华丽世界的女主人公。 - 中国語会話例文集
彼は何枚かの名画を,身を切られる思いで売って金に換えた.
他把几幅名画,忍痛变卖了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は限りない感情をこめて内心の思いを語った.
她缠绵地诉说自己的衷情。 - 白水社 中国語辞典
善意から行なったのに人から憎まれる,善意があだになる.
好心得不到好报。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
巨大な横書きのスローガンを掲げて大会に参加する.
举着巨大的横幅来参加大会。 - 白水社 中国語辞典
彼らは総司令官を守るために,勇気を奮って敵に向かって進撃した.
他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭が敏活でなく,勉強をしても融通がきかない.
他脑子不灵活,学习起来很刻板。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |