意味 | 例文 |
「かいさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21594件
いつ、大阪に帰りますか?
你什么时候回大阪? - 中国語会話例文集
その会は私が主催する。
那个会议是我主办的。 - 中国語会話例文集
いつその検査を実施しますか。
你什么时候实施那个检查? - 中国語会話例文集
予算を考えずに買い物をする。
我购物不考虑预算。 - 中国語会話例文集
この機械の細部を洗浄する。
清洗这台机器的零件。 - 中国語会話例文集
改札に切符を入れる。
把车票放入检票口。 - 中国語会話例文集
ソフトは参考に使います。
软件作为参考使用。 - 中国語会話例文集
プサンに行ったことが2回あります。
去过两次釜山。 - 中国語会話例文集
いつサッカーを始めたのですか。
什么时候开始踢的足球? - 中国語会話例文集
試作品の改良を提案すること。
建议改良试验品。 - 中国語会話例文集
弊社のサービスのご紹介
弊公司服务的介绍 - 中国語会話例文集
今まで何かの最中でしたか?
你之前在做什么事情吗? - 中国語会話例文集
腕に買い物かごをぶら下げる.
挎菜篮子 - 白水社 中国語辞典
敵味方の境目[を明確にする].
[分清]敌我界限 - 白水社 中国語辞典
毎日1回ノルマを定める.
每天都定一次额。 - 白水社 中国語辞典
作業能率がとても高い.
工效很高。 - 白水社 中国語辞典
魔よけの札を書いて呪文を唱える.
画符念咒 - 白水社 中国語辞典
懐柔政策を実行する.
实行怀柔政策 - 白水社 中国語辞典
農産物買い上げ価格.
农产品收购价格 - 白水社 中国語辞典
彼は深い思索にふけりだした.
他深沉地思索起来。 - 白水社 中国語辞典
更に一歩改革を深める.
更进一步深化改革。 - 白水社 中国語辞典
会議は14の決議を採択した.
会议通过了十四个决议。 - 白水社 中国語辞典
国際会議で通用する言語.
国际会议通用的语言 - 白水社 中国語辞典
彼は深い思索の中に沈んだ.
他陷入了沉思。 - 白水社 中国語辞典
(一回限りの値下げ→)バーゲンセール.
一次性削价 - 白水社 中国語辞典
ごく近い所,目と鼻の先.
一箭之地((成語)) - 白水社 中国語辞典
ヤギの毛で作った穂先の短い筆.
短颖羊毫(笔) - 白水社 中国語辞典
迂回戦術を採用する.
采用迂回战术 - 白水社 中国語辞典
会期は暫定的に3日に定める.
会期暂定三天。 - 白水社 中国語辞典
(団体として)展覧会に参加する.
出品展览会 - 白水社 中国語辞典
今日の会議は彼が主宰する.
今天的会议由他掌握。 - 白水社 中国語辞典
視線は高い山に遮られた.
视线被高山遮住了。 - 白水社 中国語辞典
高い建物が視線を遮った.
高楼遮蔽了视线。 - 白水社 中国語辞典
開店鑑札,営業許可証.
营业执照 - 白水社 中国語辞典
さらに、「レベル」の欄で追加印刷材料の使用量が指定される。
此外,在“水平”栏中指定附加打印材料的用量。 - 中国語 特許翻訳例文集
障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。
有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集
化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。
化石燃料被生产,在全世界燃烧着。 - 中国語会話例文集
会議での発表の詳細は山田さんに知らせてください。
请把会议演讲的详情给山田说一下。 - 中国語会話例文集
また、本実施形態2の会議システム100において、予約された会議が登録者又は参加者によって開催され、開始された通信会議が会議サーバ1を介して中継される際に会議サーバ1及び端末装置4が行なう処理、会議サーバ1がキーワードDB27を用いて議論の状況を判定する際の処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。
另外,在本实施方式 2的会议系统 100中,所预约的会议被登记者或者参加者召开,开始了的通信会议经由会议服务器 1被中继时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理、会议服务器 1利用关键字 DB27判定讨论的状况时的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回彼女は入国審査で沢山質問された。
这次她在入境审查的时候被问了很多问题。 - 中国語会話例文集
太郎さんからあなたを紹介されました。
太郎向我介绍了你。 - 中国語会話例文集
回路基板102'および回路118'は、回路基板102および回路118に1以上のリンク50を介して通信可能に連結されていてよい。
电路板 102’和电路 118’可以经由一个或多个链路 50通信地耦合到电路板 102和电路 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。
比起长的品牌名称,短名称的品牌具有更高的再生知名度。 - 中国語会話例文集
開示された構成でバス以外の通信手段を使用できることを理解されたい。
应理解,除总线外的通信构件可用于所揭示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視察会を予定しています。
预定以参加洽谈会的企业为对象,举行县内企业的视察会。 - 中国語会話例文集
さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう.
先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。 - 白水社 中国語辞典
406では、SFNロールオーバ時間からの再開アップリンクHARQ動作が再開される。
在 406处,从所述 SFN翻转时间重新开始上行链路 HARQ操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
船は回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、または格納される場所に運ばれた。
船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。 - 中国語会話例文集
このスイッチ回路101の後段には、バッファ回路103が配置される。
缓冲电路 103被布置在所述切换电路 101的后级。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、データ処理回路200は、チャネル検出器回路210を含んでいる。
此外,数据处理电路 200包括信道检测器电路 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |