意味 | 例文 |
「かいじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21399件
開始からもうすぐ一時間が経ちます。
开始之后已经过了快一个小时了。 - 中国語会話例文集
新しい技術の導入が買い材料となった。
新技术的引进是成为了看涨决定因素。 - 中国語会話例文集
今回の休日はのんびりしようと思います。
我想悠闲地度过这次的假期。 - 中国語会話例文集
市場の変化に見合った製品の開発
适应市场变化的产品开发 - 中国語会話例文集
営業会議のスケジュールの変更を連絡します。
我会通知你业务会议的日程的变更。 - 中国語会話例文集
営業会議のスケジュール変更を連絡します。
我将通知你业务会议的日程变更。 - 中国語会話例文集
英会話に挑戦するのは初めてです。
这是我第一次挑战英语对话。 - 中国語会話例文集
買い物をしながら彼女を待った。
我一边买东西一边等了她。 - 中国語会話例文集
彼らにとって今回が初めてのアメリカ渡航です。
对他来说是第一次远渡美国。 - 中国語会話例文集
僕は県大会に出場できてうれしかった。
我为能参加县级大赛而高兴。 - 中国語会話例文集
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
你和外国人用英语对话过吗? - 中国語会話例文集
世界中の人とお友達になりたい。
我想和世界各地的人交朋友。 - 中国語会話例文集
彼女は私の会社に所属する選手です。
她是我们公司的选手。 - 中国語会話例文集
壊れるまでこの自転車を使いたい。
我想把这台自行车用到坏掉为止。 - 中国語会話例文集
通常、品薄株の品借り料は高い。
短期供应股票的股票借贷费用通常很高。 - 中国語会話例文集
会議時間を短縮させてください。
请把会议时间缩短。 - 中国語会話例文集
今日新しいジーンズを買いに行きます。
我今天要去买新牛仔裤。 - 中国語会話例文集
平日の夜に開催される英語のレッスン
工作日晚上开办的英语课程。 - 中国語会話例文集
ジョンは家族の中で一番背が高い。
约翰是家里个子最高的。 - 中国語会話例文集
家から会社まで約一時間くらいかかります。
从我家到公司大概要一个小时时间。 - 中国語会話例文集
今回、仕事より重大な任務を受けています。
我这次接受了比工作更为重大的任务。 - 中国語会話例文集
若い人と違って、自分のことを知っている。
和年轻人不一样,我们了解自己的事情。 - 中国語会話例文集
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集
彼女は若い頃、多くの苦労をした。
她年轻的时候付出了很多辛苦。 - 中国語会話例文集
彼女は若い頃多くの苦労をした。
他年轻的时候很辛苦。 - 中国語会話例文集
日常会話を話すことができるようになりたい。
我想要变得能够说日常的对话。 - 中国語会話例文集
私の言いたいことが彼女は理解していない。
她没有理解我想说的事。 - 中国語会話例文集
トレーニング時間がまちまちなのは理解しております。
我知道有各种各样的训练时间。 - 中国語会話例文集
ゴールデンクロスは買いの重要なサインだ。
黄金叉点是看涨重要的标志。 - 中国語会話例文集
今回のチャレンジャーはとても強敵だ。
这次的挑战者是个非常强劲的对手。 - 中国語会話例文集
時折、彼女の原画展がスイスで開催されます。
她的原画展偶尔在瑞士举行。 - 中国語会話例文集
いつ自分の運転免許証を更新しましたか?
你什么时候更新的自己的驾照? - 中国語会話例文集
今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。
你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
但是我认为你的理解不全面。 - 中国語会話例文集
買い物が1時間しかできなかった。
我只能买一个小时的东西。 - 中国語会話例文集
問題解決の為に、ディシジョンツリーを作成する。
为了解决问题,我决定做一个决策树。 - 中国語会話例文集
彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。
他的能力就快超过她了吧。 - 中国語会話例文集
彼女は現在個展を開催している。
她现在正举办个人展览。 - 中国語会話例文集
あなたの眼圧は正常より高いです。
你的眼压比正常高。 - 中国語会話例文集
その造形は高い技術によって作られている。
那个模型是由很高超的技术制作出来的。 - 中国語会話例文集
それは女性の社会進出を促した。
那个促进了女性走入社会。 - 中国語会話例文集
今回彼女は入国審査で沢山質問された。
这次她在入境审查的时候被问了很多问题。 - 中国語会話例文集
私の夢は世界中を旅することです。
我的梦想是在全世界旅游。 - 中国語会話例文集
ミュージカルに出るのは二回目です。
这是我第二次参演音乐剧。 - 中国語会話例文集
ミュージカルに出演するのは二回目です。
这是我第二次出演音乐剧。 - 中国語会話例文集
事故後、会社は過失責任を認めた。
在事故之后,公司承认了过失的责任。 - 中国語会話例文集
少なくとも会議費の一部は控除される。
至少会减去一部分的会议费用。 - 中国語会話例文集
海外営業の仕事は初めてです。
我第一次做海外销售的工作。 - 中国語会話例文集
授業を深く理解できると思った。
我以为能够深刻理解课程。 - 中国語会話例文集
彼はそれを理解するには十分な年だ。
他对于理解那个已经到年龄了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |