意味 | 例文 |
「かいせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11124件
製図用のシャーペンなので、細い芯を使います。
因为是画图用的自动笔,所以用细的铅。 - 中国語会話例文集
あなたの会社にムックの作成依頼をしたいと思う。
我想拜托你们公司制作杂志书。 - 中国語会話例文集
海外ではサマータイム制度が盛んだと聞いている。
我听说在海外流行夏令时制度。 - 中国語会話例文集
Holman Healthを辞職し、政界入りをするつもりである。
打算辞去霍尔曼健康的职位而进军政界。 - 中国語会話例文集
改修計画がまだ作成中である。
翻修计划还在制定中。 - 中国語会話例文集
社員に会社の福利厚生について知らせること。
向员工通知公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集
会社の福利厚生をすべて辞退する。
谢绝公司的所有福利。 - 中国語会話例文集
来年会計年度の生産割り当て量を決める
决定下一个会计年度的生产分配量。 - 中国語会話例文集
誠意ある回答をお待ちしております。
等候您真挚的回复。 - 中国語会話例文集
貴社は、海外にも製品を発送していますか?
贵公司也做海外送货吗? - 中国語会話例文集
誠意あるご回答をお待ちしております。
期待您真诚的回答。 - 中国語会話例文集
その犬は生体解剖にかけられた。
那条狗被身体解剖了。 - 中国語会話例文集
24時間体制のサポートセンターを開設しました。
开设了24小时的服务中心。 - 中国語会話例文集
上長へ確認の上、正式に回答いたします。
在向上司确认之后会正式回复您。 - 中国語会話例文集
旧製品は現在、回収を進めています。
现在正在回收旧产品。 - 中国語会話例文集
労働組合法は何年も前に改正されていますよ。
劳动组合法在几年前就被修改了。 - 中国語会話例文集
新製品の3つの特長についてご紹介します。
向您介绍新产品的三个特长。 - 中国語会話例文集
場合によっては回答が出来ない可能性があります。
根据情况有可能无法做出答复。 - 中国語会話例文集
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
请把这次确认作业的正式估价给我。 - 中国語会話例文集
聖歌隊指揮者は一緒に歌うよう会衆を促した。
唱诗班指挥推动了群众一起唱。 - 中国語会話例文集
2回目以降は、それは作成されない。
从第二次之后,那个就做不了了。 - 中国語会話例文集
世界の勢力図が変化してきている。
世界的势力版图慢慢变化着。 - 中国語会話例文集
食生活を改善しようと努力する。
为了改善饮食生活而努力。 - 中国語会話例文集
いつまでは少女で、いつからが女性なのか?
到什么时候是少女,什么时候开始是女人呢? - 中国語会話例文集
ワイヤーのばらつきによる性能ばらつきを改善する。
根据电线波动来改善性能偏差。 - 中国語会話例文集
定例会の日程調整メールをありがとう。
谢谢你给我例会的日程调整的邮件。 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置为中心。 - 中国語会話例文集
当社は単なる映像制作会社ではありません。
我们公司不单是影像制作公司。 - 中国語会話例文集
日本の社会情勢にも不安があります。
对日本的社会情形感到不安。 - 中国語会話例文集
女性は左手に買い物かごを持っています。
女性左手拿着购物筐。 - 中国語会話例文集
若い者の訓練をするだけで精一杯です。
我很努力地在训练年轻人。 - 中国語会話例文集
赤いドレスを着たあの女性はシャンソン歌手だ。
那个穿着红色连衣裙的女人是民歌歌手。 - 中国語会話例文集
そのマッサージ師は若い女性に評判がある。
那个按摩师在年轻女性中很有口碑。 - 中国語会話例文集
政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。
政府调查了富含矿产的海底。 - 中国語会話例文集
その会社の株式は整理ポストに割り当てられた。
那家公司的股票被分配到了整理ポスト。 - 中国語会話例文集
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
经营生鲜三品需慎重。 - 中国語会話例文集
彼はそれを後悔し、そして反省している。
他后悔那件事,并且正在反省。 - 中国語会話例文集
この研究の解析対象者は健康な女性です。
这项研究的分析对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
若い男性が私に声をかけました。
年轻的男性向我搭话了。 - 中国語会話例文集
電源を遮断しても充電されている制御回路
切断电源也可以充电的控制电路。 - 中国語会話例文集
それが正確に理解出来なかった。
我没能正确地理解那个。 - 中国語会話例文集
この薬はその病気を治す可能性が高い。
这个药能治好那个病的可能性很高。 - 中国語会話例文集
しかし、先生と会話するのはすごく楽しいです。
但是我十分高兴跟老师交谈。 - 中国語会話例文集
高校生になったら海外に留学したい。
成为了高中生之后我想去国外留学。 - 中国語会話例文集
まず、アオサの生活史について紹介します。
首先介绍海莴苣的生活史。 - 中国語会話例文集
機械の寿命を短くする可能性があります。
有缩短机械寿命的可能性。 - 中国語会話例文集
高校生になったら、海外に留学したい。
上了高中的话我想去海外留学。 - 中国語会話例文集
その機械は正常に動きました。
那个机器正常地运作了。 - 中国語会話例文集
今回できた経験は必ず人生の財産となる。
这次得到的经验肯定会成为人生的财富。 - 中国語会話例文集
今日は今までで一番快晴だ。
今天是至今为止最晴朗的一天。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |