例文 |
「かいせんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17042件
真理のために奮闘する戦士は,最も生活の真理を理解する.
为真理奋斗的战士,最懂得生活的真谛。 - 白水社 中国語辞典
また、垂直走査回路12、タイミング発生回路15、カラム回路16および水平走査回路17等の動作の基準となるタイミング信号や制御信号は、図示せぬタイミング制御回路で生成される。
将作为垂直扫描电路 12、时序发生器电路 15、列电路 16、水平扫描电路 17等的操作标准的时序信号和控制信号在没有示出的时序控制电路中产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。
线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动值。 - 中国語 特許翻訳例文集
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
第一台机器测试的时候没有发生问题。 - 中国語会話例文集
そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。
因此,不得不缩小这次展览会的规模。 - 中国語会話例文集
一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。
一个人住了之后会突然想家人吗? - 中国語会話例文集
スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。
我拜托了史密斯先生来进行事前的洽谈。 - 中国語会話例文集
彼は来週の試験について何か言っていませんでしたか。
他对于下周的考试没说什么吗? - 中国語会話例文集
また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。
然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。 - 中国語会話例文集
大変申しわけございませんが、どうぞご理解をお願い申し上げます。
真的很抱歉,但是请您理解。 - 中国語会話例文集
生産の面で計画性のない幹部こそ,社会主義の穀つぶしである.
生产上乱抓的干部,就是社会主义的败家子。 - 白水社 中国語辞典
私は先輩たちの経験しなかった精神的崩壊をこうむった.
我遭受过前辈人没有经历过的精神崩溃。 - 白水社 中国語辞典
侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.
侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典
文芸園には多くの将来性のある若い世代が出現した.
文艺园地里出现了不少新苗。 - 白水社 中国語辞典
人民の物質生活はたいへんな改善を見た.
人民的物质生活得到了很大改善。 - 白水社 中国語辞典
展示即売会の新製品はずいぶんと多い.
展销会上的新产品海了。 - 白水社 中国語辞典
(遺伝学の原理を用いて人口素質を改善する)優生論.
优生论 - 白水社 中国語辞典
また、同文献は、回線障害が発生した場合、他の回線を使用してデータを再送することを開示する。
该文献还公开了在发生线路故障时,使用其他线路来重传数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
(学校や青少年の集会で)老労働者・老農民に頼んで旧社会の苦しみを忘れないように語って聞かせる会.
忆苦会 - 白水社 中国語辞典
図2では、サンプルホールド信号変換回路群4aと、列選択回路5aと、画像データ受信回路6aと、信号処理回路7と、基準電圧駆動回路群8aとに加えて、制御信号駆動回路群15が示されている。
图 2中,除了采样保持信号转换电路组 4a、列选择电路 5a、图像数据接收电路 6a、信号处理电路 7、基准电压驱动电路组 8a之外,还示出了控制信号驱动电路组 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の状態502は、送信回線Cから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。
第一状态 502表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 B但不在发射线路 A中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の状態504は、送信回線Bから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。
第二状态 504表示一操作状态,其包括从发射线路 B到发射线路 C但不在发射线路 A中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3の状態506は、送信回線Aから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。
第三状态 506表示一操作状态,其包括从发射线路 A到发射线路 B但不在发射线路 C中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4の状態508は、送信回線Bから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。
第四状态 508表示一操作状态,其包括从发射线路 B到发射线路 A但不在发射线路 C中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集
第5の状態510は、送信回線Cから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。
第五状态 510表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 A但不在发射线路 B中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集
第6の状態512は、送信回線Aから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。
第六状态 512表示一操作状态,其包括从发射线路 A到发射线路 C但不在发射线路 B中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。
那个炸鸡腿是只有一天两次,在时间限定内才能吃的。 - 中国語会話例文集
(正義感に富み前途有為な青年男女を指し)若い男女の英雄.
儿女英雄((成語)) - 白水社 中国語辞典
解放戦争末期,南下して南方各地で革命・建設に当たった幹部.
南下干部 - 白水社 中国語辞典
私の会社は、去年までショッピングセンターを運営していました。
我的公司到去年为止运营了一个购物中心。 - 中国語会話例文集
新会社で生産した場合の原価試算をお願いします。
请估算在新公司生产的情况下的成本。 - 中国語会話例文集
回線品質測定部25は、無線送信装置10と無線受信装置20との間の回線品質を再送間隔Taで測定する。
线路质量测量部 25在重传间隔 Ta测量无线发送装置 10与无线接收装置 20之间的线路质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。
在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集
彼の学校の成績はたいへん早く向上したが,決して先生が特別扱いしたわけではない.
他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。 - 白水社 中国語辞典
上述した第2の実施形態では、無線受信装置20の回線品質測定部25は、再送間隔Taで測定される回線品質に基づいて回線品質の変動値を計算し、計算した回線品質の変動値を無線送信装置10に通知するという説明を行った。
在上述的第 2实施方式中,进行了这样的说明: 无线接收装置 20的线路质量测量部 25根据在重传间隔 Ta测量的线路质量来计算线路质量变动值,并向无线发送装置 10通知计算出的线路质量变动值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この機械は通常は使用しませんが、私が許可した時のみ使います。
这个机械通常是不使用的,只有在获得我的许可了才能使用。 - 中国語会話例文集
【図5】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大平面図である。
图 5是表示使开关盖开放的状态的放大俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成解像度は、加算器10の合成に使われる解像度を示す。
合成分辨率表示在加法器 10的合成中使用的分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集
本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
感谢您给了我今天让我介绍的机会。 - 中国語会話例文集
受信回路906と送信回路908とは、RF(無線周波数(Radio Frequency))回路に接続されることができるが、RF回路は、図面の中に示されてはいない。
接收电路 906和发射电路 908可连接到 RF(射频 )电路,但这没有展示于图中。 - 中国語 特許翻訳例文集
位相回転装置405aは、第1の位相回転Θ2(f)を信号S2(f)に適用し、位相回転された周波数領域信号S2(f)ejΘ2(f)を生じさせる。
相位旋转器 405a对信号 S2(f)施加第一相位旋转Θ2(f),生成相位旋转后的频域信号 S2(f)ejΘ (f)2 。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィンドウ回路109は、列オフセット検出回路108及び列オフセット除去回路111を駆動する制御信号を生成する。
窗电路 (windowcircuit)109产生驱动列偏移检测电路 108和列偏移去除电路 111所需的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
父がケガをしたため、数日会社に行くことが出来ませんでした。
因为父亲受伤了,所以有几天不能去公司。 - 中国語会話例文集
実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。
其实我不能理解你所打算的事。 - 中国語会話例文集
私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。
我是经研究室的铃木老师介绍来这里的。 - 中国語会話例文集
父がケガをしたため、数日会社に行くことが出来ませんでした。
由于爸爸受了伤,有好几天都没能去公司。 - 中国語会話例文集
あの会社は市場シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。
那个公司的市场占有率从0.8%涨到了4.9%。 - 中国語会話例文集
例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。
例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線回路110は、無線信号を送受信するように構成され、受信信号を制御回路120に届け、制御回路120が生成した信号を送信のためにアンテナ115に出力する。
无线电电路 110配置成接收和发射无线信号,将接收的信号传递到控制电路 120并将控制电路 120生成的信号输出到天线 115用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社では新しい製品を設計し,かつ少量の試作品を生産した.
公司设计出新的产品,并生产出了小批量样机。 - 白水社 中国語辞典
例文 |