意味 | 例文 |
「かいだんもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3637件
今度の討論会に参加する者は少なくとも300人になるだろう.
参加这次讨论会的至少有三百人。 - 白水社 中国語辞典
このイベントの目的は会社のイメージアップだ。
这个活动的目的是提升公司的形象。 - 中国語会話例文集
あなたの今回の目的は何だったのですか。
你这次的目的是什么? - 中国語会話例文集
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。
数万游行人员将国会议事堂包围起来。 - 中国語会話例文集
カウンターテナーは男性の声で最も高い。
假声男高音是在男性聲音中最高的。 - 中国語会話例文集
今まで読んだ日本人作家さんの小説の中で一番印象深いものはなんでしょうか?
至今为止读过的日本人作家的小说中,印象最深的是什么呢? - 中国語会話例文集
この会話を録音させていただいてもよろしいですか。
能请您允许我录下这次谈话吗? - 中国語会話例文集
もう一回君の住所を教えてください。
请再告诉我一次你的住址。 - 中国語会話例文集
今回の放送はこれをもちまして終わらせていただきます.
这次播音到此结束。 - 白水社 中国語辞典
あなたが責任をもって会社の経営者になってください.
你出头当公司经理吧。 - 白水社 中国語辞典
少しぐらいの金があっても,むだ遣いはできない.
就是有俩钱儿,也不能乱花。 - 白水社 中国語辞典
もしそのようにやられたら,それは本当に別世界だ.
能弄成那样,那可真是又一番世界。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自己中心的な人だと思うかい?
你认为她是以個自我中心的人? - 中国語会話例文集
そんなこと(言う必要があるのか→)今更言うまでもない,言うまでもないことだ.
那还用说?((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
その会議のタイミングは2月初旬だと思います。
我想那次会议的时间是在2月初。 - 中国語会話例文集
(社会主義国家と資本主義国家の間の)東西問題.
东西问题 - 白水社 中国語辞典
第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。
第二段落第三行的clue与idea的意思最接近。 - 中国語会話例文集
問題点と改善点の洗い出しを行いたい。
我想对问题进行检查和改进。 - 中国語会話例文集
この航空会社は短距離便専門だ。
这家航空公司专门运营短距离航线。 - 中国語会話例文集
あらゆる方法を使って、この問題を解決すべきだ。
应该使用各种办法来解决这个问题。 - 中国語会話例文集
アルファベットの大文字で書いてください
请写大写字母 - 中国語会話例文集
その問題は早急に解決すべきだ。
那个问题应该快点解决。 - 中国語会話例文集
早くその問題を解決してください。
请你快点解决那个问题。 - 中国語会話例文集
これらの新しいモデルはまだ試作段階です。
这些新模型还在试运行阶段。 - 中国語会話例文集
私の問題はまだ解決していない。
我的问题还没有解决。 - 中国語会話例文集
彼の問題はとっくに解決済みだ.
他的问题早已落案了。 - 白水社 中国語辞典
我々の問題はまだ解決していない.
我们的问题尚未了。 - 白水社 中国語辞典
私にはこの問題を解決する手だてがある.
我有一个办法可以解决这个问题。 - 白水社 中国語辞典
その政治家は写真撮影の機会にいつものように微笑んだ。
那个政治家在照相的时候像往常一样的微笑着。 - 中国語会話例文集
上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する.
吃透两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
もともとあまり飲めないんだが,宴会ではつきあわざるを得ない.
我本来不大会喝酒,可是在宴会上也不得不应个景儿。 - 白水社 中国語辞典
日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん!
就当做是日语的学习,什么都行,写写看! - 中国語会話例文集
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集
ただ第2中隊しか最前線を押さえることができない,彼らの戦いぶりは最も勇猛だから.
只有二连能压住阵脚,他们打战最勇猛。 - 白水社 中国語辞典
人民大会堂は(天安門の右側→)天安門に向かって左側にある.
人民大会堂在天安门的右边。 - 白水社 中国語辞典
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。
为了解决这个问题似乎还要花不少时间。 - 中国語会話例文集
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.
东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典
大衆が最も関心のある問題の解決から着手する.
从解决群众最关心的问题入手。 - 白水社 中国語辞典
もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。
如果我请假了,请把这些资料发给日本。 - 中国語会話例文集
学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.
无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典
若い者の訓練をするだけで精一杯です。
我很努力地在训练年轻人。 - 中国語会話例文集
岩だらけで荒れ果てた山々のなんと物寂しいことか.
秃山野岭,一派萧条。 - 白水社 中国語辞典
階級社会では,新聞はすべて特定の階級のために奉仕するものだ.
在阶级社会里,报纸都是为一定的阶级服务的。 - 白水社 中国語辞典
間もなく会議の始まる時間なのに,彼はまだ顔を出さない.
眼看开会时间就到了,他还没照面儿。 - 白水社 中国語辞典
どうしてもこの問題をすぐに解決したい。
我无论如何都想都想尽快解决这个问题。 - 中国語会話例文集
介護にはもう一つの問題がある。
护理还有另一个问题。 - 中国語会話例文集
彼にも問題がどこにあるのか言えない.
他也说不上问题在哪儿。 - 白水社 中国語辞典
この問題は今すぐにも解決できる.
这个问题眼前就能解决。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |