「かいてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいてんの意味・解説 > かいてんに関連した中国語例文


「かいてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23988



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 479 480 次へ>

ステップS101において、シャッターが押下されたか否かを判定する。

在步骤S101,进行关于是否按下快门的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

開始ごとに、SQNは第2エンティティによって増やされうる。

对于每次发起,第二实体可以增大 SQN。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUA32RはInviteメッセージをI/S-CSCF28を介してCCF30へ転送する(ステップ330と332)。

RUA 32R经由 I/S-CSCF 28将 Invite消息转发到 CCF 30(步骤 330和 332)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ10の各構成要素は、バスを介して互いに接続されている。

打印机 10的各构成要素通过总线相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU201には、バス204を介して、入出力インターフェース205が接続されている。

输入 /输出接口 205经由总线 204连接到CPU 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ206では、警告機能がONされているか否かを判定する。

在步骤 206中确定警告功能是否开启。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、この交換はSMSを介して行われてよい。

在一实施例中,该交换可通过 SMS进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25(b)には、代表色として赤色が選択されている状態を示す。

在图 25B中表示选择红色作为代表色的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週海外出張などがあってとても忙しかった。

因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。 - 中国語会話例文集

この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。

这个房子有着结实的构造,抗震性很高。 - 中国語会話例文集


一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。

因为一行会很长,所以我想改行。 - 中国語会話例文集

会社は私の実力が十分であるとしてキャリア採用してくれた。

公司认定了我的实力充分,录用了我。 - 中国語会話例文集

東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。

我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。 - 中国語会話例文集

この機械はメーカーによって整備が完了している。

据制造商说,这个机器的准备已经完成了。 - 中国語会話例文集

彼はボスと喧嘩をして会社を辞めました、と私に言っていました。

他和我说他和老板吵架之后辞职了。 - 中国語会話例文集

私の友人が既にその部長に私の事を紹介してくれています。

我朋友已经向那个部长介绍了我的事情。 - 中国語会話例文集

その会社は手形の取立の代行で利潤を得ている。

这家公司通过代理征收票据来获利。 - 中国語会話例文集

この問題を早急に解決して頂けることを期待しております。

我期待这个问题能快点得到解决。 - 中国語会話例文集

今日はこのような歓迎会を開いてくれてありがとうございます。

谢谢你今天为我开这样一个欢迎会。 - 中国語会話例文集

あなたの書いている文章がちょっと間違ってると思う。

我觉得你在写的文章有点不对。 - 中国語会話例文集

あなたが全快なさったことを知ってとても嬉しく思います。

我很高兴您已经痊愈了。 - 中国語会話例文集

父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。

父亲用公司的住宅资金融资制度盖了房子。 - 中国語会話例文集

昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。

和去年相比,所有公司的销售额都在下降。 - 中国語会話例文集

その男は自己中心性の扱い方について知っている。

这个男人知道关于自我中心性的处理方法。 - 中国語会話例文集

私たちは、毎回とても楽しい時間を共有しています。

我们每次共享着快乐的时光。 - 中国語会話例文集

私たちは毎回とても楽しい時間を共有しています。

我们每次都分享快乐的时光。 - 中国語会話例文集

かつては航空会社に勤めていましたが、今は公務員です。

虽然我曾经在航空公司工作,但现在是公务员。 - 中国語会話例文集

会社のガイドラインに従ってその書類を埋めてください。

请按照公司的指南来填写那个文件。 - 中国語会話例文集

彼らは十年ぶりに再会したので、遅くまで起きて語り合っていた。

因为他们10年没见了,所以促膝长谈到很晚。 - 中国語会話例文集

最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。

请让我对最后发出的一封电子邮件进行辩白。 - 中国語会話例文集

解答欄にお名前を書き加えていただいてよろしいですか?

可以请你在解答栏里加上你的名字吗? - 中国語会話例文集

私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。

我想让所有国家的代表都参加会议。 - 中国語会話例文集

過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。

在过去的两千年中,世界规模的移民在急速增长。 - 中国語会話例文集

それについてのあなたのご見解を聞かせていただけますか。

可以谈谈您对那件事的见解吗? - 中国語会話例文集

私は入社して以来この会社に貢献している。

我在进入公司以来一直为公司做着贡献。 - 中国語会話例文集

私たちが環境を破壊しているのだという事実を忘れてはならない。

我们不能忘记破坏环境这一事实。 - 中国語会話例文集

その会社は中国で多くのメガプロジェクトに関与してきている。

那家公司参与了中国很多的大型项目。 - 中国語会話例文集

それについての私の解釈が正しいか確認させてください。

请确认我关于那个的解释是否正确。 - 中国語会話例文集

これらがあなたの疑問を解決してくれることを願っている。

我希望这些能解决你的疑问。 - 中国語会話例文集

廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。

我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。 - 中国語会話例文集

この地域はかつて高いイネ科の草の草原に覆われていた。

这块地域曾经被很高的禾本科草的草原所覆盖。 - 中国語会話例文集

優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。

这个公司的产品是由优秀的技术者制作而成的。 - 中国語会話例文集

この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。

这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。 - 中国語会話例文集

社長に言われて、不本意ながらも解雇することになってしまった。

被社长说了,虽然不是本意但还是被解雇了。 - 中国語会話例文集

社長に言われて、不本意ながらも解雇されることになってしまった。

被社长责怪,虽然不是本意但还是被解雇了。 - 中国語会話例文集

あなたの仰っていることを理解できているか、心配です。

担心能不能理解您所说的话。 - 中国語会話例文集

貴社の製品について問合せをしたいのでメールを書いています。

想咨询贵公司的产品,所以写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。

请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集

弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。

想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。 - 中国語会話例文集

追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。

稍后将向您报告这次事件的原委。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 479 480 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS