意味 | 例文 |
「かいと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25681件
赤色と白い水玉はとてもかわいかった。
红色和白色的玻璃球和可爱。 - 中国語会話例文集
私はこの会議の目的は以下のことだと思います。
我认为这个会议的目的如下。 - 中国語会話例文集
この問題を解決しようとしてくれてありがとう。
谢谢你想要帮我解决这个问题。 - 中国語会話例文集
私はすぐにあなたと再会できることを願っています。
我希望可以马上与你再次相见。 - 中国語会話例文集
あなたが回復していると聞いて、とても嬉しくなりました。
听到你正在恢复,非常高兴。 - 中国語会話例文集
彼と和解することは不可能であった。
跟他和解是不可能的。 - 中国語会話例文集
私は家族と北海道に行ったことがあります。
我和家人一起去过北海道。 - 中国語会話例文集
このごろ、人々は自然破壊を防ごうとしている。
最近人们正在防止自然破坏。 - 中国語会話例文集
彼女の考えることはちょっと均衡を欠いている。
她的想法稍微欠缺均衡。 - 中国語会話例文集
異なる段階で使用されるプロセスとコントロール。
在不同的阶段中使用的方法和控制。 - 中国語会話例文集
君の考えを理解しようと行こうと努力したよ。
努力的去理解你的想法。 - 中国語会話例文集
それは「イシガント」という言葉が書いてある石だ。
那个是写着「isiganto」的一块石头。 - 中国語会話例文集
世界の人々と交流するのは楽しいです!
和世界上各国的人交流非常的有趣。 - 中国語会話例文集
回答には下記の単語の1つを使うこと。
回答时使用下面的单词的一个。 - 中国語会話例文集
いつか政治家として立候補したいと思いますか?
你想什么时候成为政治家候选人吗? - 中国語会話例文集
彼は自分が人と違う事を理解していた。
他意识到自己与别人不同这件事。 - 中国語会話例文集
英語とスペイン語を少し理解することができる。
我能懂一点英语和西班牙语。 - 中国語会話例文集
英国と豪州に数回行ったことがある。
我去过几次英国和豪州。 - 中国語会話例文集
その値段が正しいということを理解しました。
我理解了那个价钱是正确的了。 - 中国語会話例文集
それはとても興味深いことでした。
那是颇有趣味的事。 - 中国語会話例文集
私にとってその要点を理解することは難しい。
对我来说理解那个的要领很难。 - 中国語会話例文集
空輸と海上輸送とどちらにしますか?
空运和海运用哪个? - 中国語会話例文集
今まで、誰かに似ていると言われたことはありませんか。
至今为止你有被说过像谁吗? - 中国語会話例文集
とても興味深い情報をありがとう!
谢谢你颇有意思的信息! - 中国語会話例文集
私にとって英語を学ぶことは興味深いです。
对我而言学习英语很有趣。 - 中国語会話例文集
本を読むことより、会話をすることの方が好きです。
比起读书,我更喜欢聊天。 - 中国語会話例文集
それは私にとってとても思い出深い曲です。
那是对我来说非常难忘的曲子。 - 中国語会話例文集
広い世界について多くのことを知ることができる。
关于广阔的世界你可以知道得更多。 - 中国語会話例文集
あなたと楽しい会話ができることを楽しみにしている。
我期望能和你有愉快的对话。 - 中国語会話例文集
私は毎回、あなたと一緒に行きたいと思う。
我每次都想和你一起去。 - 中国語会話例文集
海外の文化を体験することはとても貴重です。
对海外文化的体验是非常珍贵的。 - 中国語会話例文集
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。
看资料的话后,和上次的试制条件一样。 - 中国語会話例文集
債務者は倒産した会社へと殺到した。
债主涌向倒闭了的公司。 - 中国語会話例文集
それとも前回と同じ構造にしますか?
还是说使用和上次一样的构造? - 中国語会話例文集
若い時は、パイロットになることを夢見ていました。
年轻的时候,梦见了自己变成了机器人。 - 中国語会話例文集
10年間使い続けた洗濯機が、とうとう壊れた。
用了10年的洗衣机终于坏了。 - 中国語会話例文集
あなたと再会できることを待ち望んでいます。
期待能与你再会。 - 中国語会話例文集
富士山は2013年に世界遺産として登録されました。
富士山2013年被列入了世界遗产。 - 中国語会話例文集
正午ちょうどの開始ということでよろしいでしょうか。
正午开始可以吗? - 中国語会話例文集
これら全てを改善することはとても困難だ。
要把这些全部改善的话是很困难的。 - 中国語会話例文集
彼は会社では一言だけしか話さないことがある。
他在公司有时候只说一句话。 - 中国語会話例文集
アパートの家賃が不当に高いと思う。
我觉得公寓的房租贵得不合理。 - 中国語会話例文集
あなたとの結婚を後悔したことは一度も無い。
我从来没有后悔过和你结婚。 - 中国語会話例文集
今日はお互いにとっていい機会だったと思う。
我想今天对彼此来说是很好的机会。 - 中国語会話例文集
今までに女の子と付き合ったことがありますか?
你至今为止和女孩子交往过吗? - 中国語会話例文集
だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。
所以以那个为契机我想学习习更多。 - 中国語会話例文集
私にとって日本語を理解することは難しいです。
对我来说理解日语是很难的。 - 中国語会話例文集
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
你用英语和外国人说过话吗? - 中国語会話例文集
世界中の人とお友達になりたい。
我想和各国人成为朋友。 - 中国語会話例文集
人々はとかく気楽で快適な暮らしを望んでいる.
人们总是希望生活安逸舒适。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |