意味 | 例文 |
「かいひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8379件
それはあなたの要求に対する一つの解答です。
那是对于你的要求的一个解答。 - 中国語会話例文集
私の目標は海外で活躍する事です。
我的目标是能够在海外大显身手。 - 中国語会話例文集
少なくとも会議費の一部は控除される。
至少会减去一部分的会议费用。 - 中国語会話例文集
飛行機のチケットを日本の旅行代理店で買います。
我要在日本的旅行社买飞机票。 - 中国語会話例文集
彼らが理解し合えるのには時間が必要です。
他们互相理解还需要时间。 - 中国語会話例文集
彼女は青山に必要なものを買いに行きます。
她去青山买需要的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。
她为了买必需的东西去了新宿。 - 中国語会話例文集
友人の会社と取引先との橋渡しをする。
我会在朋友的公司和客户之间当中间人。 - 中国語会話例文集
当社の経営課題の1つは高い経費率だ。
本公司的经营挑战之一便是高经费率。 - 中国語会話例文集
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集
今の気持ちをどの様に表現できるだろうか?
我可以怎样表现现在的心情呢? - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
誤解を招く表現をしました。
我用了会招人误解的表达方式。 - 中国語会話例文集
当社の情意考課は5段階で評価する。
我公司的“情意考核”分五阶段进行评价。 - 中国語会話例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集
世界中の人と関わりたいです。
我想和全世界的人交往。 - 中国語会話例文集
店頭取引は店先で売り買いする方法である。
柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集
私はその会議のファシリテーターを引き受けた。
我担任了那个会议的主持人。 - 中国語会話例文集
当社では部品の内製化を開始した。
本公司开始自制零件。 - 中国語会話例文集
その投資家は株式を買い控えた。
那位投资家对股票持观望态度。 - 中国語会話例文集
予定取引にヘッジ会計を適用させる
预期交易适用于套期会计。 - 中国語会話例文集
その会社の目玉商品はコリメーションレンズです。
那家公司的主要商品是准直透镜。 - 中国語会話例文集
コンピュータ化は我々の社会で急速に広まった。
计算机在我们的社会迅速普及。 - 中国語会話例文集
高い志を持つ人が死ぬことは残念です。
拥有远大志向的人死去是令人遗憾的。 - 中国語会話例文集
商品は一個ずつお買い求め下さい。
请一个一个地购买商品。 - 中国語会話例文集
彼は忙しくて会議をする日がない。
他忙得都没有时间开会。 - 中国語会話例文集
彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。
他忙得都不能空出时间开会。 - 中国語会話例文集
デパートに化粧品を買いに行った。
我去百货商店买了化妆品。 - 中国語会話例文集
英語を通していろんな人と会い会話をしたい。
我想通过英语和各种各样的人对话。 - 中国語会話例文集
子供のころ家電製品を分解していた。
我小时候把家电拆了。 - 中国語会話例文集
彼の作品を見る機会がありませんでした。
我没有机会看到他的作品。 - 中国語会話例文集
その作業機は、壁の解体にも必要かもしれない。
那台工作机可能是拆墙所必须的。 - 中国語会話例文集
この改善にはいくらかの予算が必要です。
这个改进需要一些资金。 - 中国語会話例文集
久しぶりに会議に参加したので疲れた。
我好久没开过会了,所以很疲惫。 - 中国語会話例文集
久しぶりに会議に参加して疲れた。
我难得参加了会议,感到很疲惫。 - 中国語会話例文集
あの会社に対して商品の苦情を言う。
我会对那家公司抱怨商品。 - 中国語会話例文集
飛行機で北海道へ行くつもりですか?
你打算坐飞机去北海道吗? - 中国語会話例文集
それはクモに近い品種の小動物です。
那是种类和蜘蛛很像的小动物。 - 中国語会話例文集
それは非常に興味深い提案です。
那是非常有意思的提案。 - 中国語会話例文集
なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。
因为这次客户向我发问了。 - 中国語会話例文集
わざわざ店にまで買いに行く必要がない。
不需要特意去店里买。 - 中国語会話例文集
世界で活躍出来る人になりたい。
我想成为能在世界上大显身手的人。 - 中国語会話例文集
被災地の社会的および経済的状況
灾区的社会及经济状况 - 中国語会話例文集
その食品は賞味期限が短い。
那个食品的保质期很短。 - 中国語会話例文集
それは安全で扱いやすい商品です。
那个是安全又方便使用的商品。 - 中国語会話例文集
それは疲労回復効果があります。
那个有消除疲劳的效果。 - 中国語会話例文集
私が私の会社で一番尊敬する人は社長です。
我在公司最尊敬的人是社长。 - 中国語会話例文集
私には彼の作品を見る機会がありませんでした。
我没有机会看他的作品。 - 中国語会話例文集
この製品について理解しているかどうか心配だ。
我担心你有没有理解这个产品。 - 中国語会話例文集
しばしば子供のころ家電品を分解していた。
我小时候常常拆家电。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |