意味 | 例文 |
「かいひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8379件
その商品を直接あなたの会社に送ります。
我会直接把那个商品送到你的公司。 - 中国語会話例文集
会社で山田さんの秘書をしています。
我在公司担任山田的秘书。 - 中国語会話例文集
それらの部品の製造は試作段階である。
这些零件的制造还在试制阶段 - 中国語会話例文集
新製品の開発に力を入れています。
致力于开发新产品。 - 中国語会話例文集
世界を旅するのにいくら必要ですか?
周游世界要花多少钱? - 中国語会話例文集
私たちの集会は明日の午後、開かれます。
我们明天下午召开集会。 - 中国語会話例文集
彼女のかわりにこの商品を買いたいです。
想代替她买这件商品。 - 中国語会話例文集
会社を代表して出席しなければならない。
我作为公司的代表必须出席。 - 中国語会話例文集
共進会場は地元の人でにぎわっていた。
共进会场里挤满了當地人。 - 中国語会話例文集
あの背が高い人は女性か男性か?
那个高个子是女的还是男的? - 中国語会話例文集
会社が収集した他社の組織表
公司收集其他公司的组织表。 - 中国語会話例文集
彼女が若い頃の女王に必要とされた条件
她年轻时的女王的必要条件。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。
为了改进你的作品请收集素材。 - 中国語会話例文集
データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。
回收数据须要多长时间? - 中国語会話例文集
週に1回、緊急避難装置を点検すること。
每周一次对紧急避难装置的检查。 - 中国語会話例文集
裕福な社交界の人たちと交際する
跟來自上流社交界的人交際。 - 中国語会話例文集
問題を解決するための派生商品
为解决问题的派生产品 - 中国語会話例文集
その会社は砲金でできた製品を扱っている。
那家公司经营锡铜合金制品。 - 中国語会話例文集
これらの花火の一つは世界で一番大きい。
这些烟火中有一个是世界上最大的烟火。 - 中国語会話例文集
大統領は定期的に会議を開く。
大统领定期召开会议。 - 中国語会話例文集
1つの会社ごとに5000人以上を人員削減する。
每个公司有5000人以上的裁员。 - 中国語会話例文集
私は5年前化粧品会社の社員になりました。
我在5年前成为化妆品公司的职员。 - 中国語会話例文集
会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。
公司付还了50美元的交通费。 - 中国語会話例文集
ほとんどの人は、この暗号を全然理解できない。
一般的普通人完全不懂这个暗号。 - 中国語会話例文集
化学肥料の使い過ぎで土壌がやせた。
由于过度使用化肥使土壤变得贫瘠。 - 中国語会話例文集
被収容者全員が収容所から解放された。
被收容的人全部被收容所解放了。 - 中国語会話例文集
会議には何人の人が参加しましたか?
有多少人参加了会议? - 中国語会話例文集
彼女は身長が高いですか?低いですか?
她的个高还是个矮? - 中国語会話例文集
下記の日に電話会議をおこなうことは可能であろうか?
可以在以下日期开电话会议么? - 中国語会話例文集
引き際を理解しているという意味です。
意思是理解了适时而退。 - 中国語会話例文集
次回は是非やっていただけますか。
可以下次请你一定做一下吗? - 中国語会話例文集
資金計画について会議する必要がある。
有关资金计划,有必要开会讨论。 - 中国語会話例文集
私はあまり下品な言葉を使いません。
我不怎么使用粗语。 - 中国語会話例文集
アンナプルナはヒマラヤ山脈の中央山塊だ。
安纳布尔纳峰是喜马拉雅山脉的中央山体。 - 中国語会話例文集
その会社はさまざまな木工製品を生産している。
那家公司生产各式各样的木制品。 - 中国語会話例文集
最後に改定された予算との比較
与最后改订的预算作比较。 - 中国語会話例文集
今までどこかへ飛行機で行ったことがありますか?
至今为止有没有坐飞机去过哪儿? - 中国語会話例文集
その段階は統合プロセスの必要不可欠である。
那个阶段是统合过程中不可或缺的。 - 中国語会話例文集
彼は自分自身を引っ掻いていただけです。
他只是抓挠了自己。 - 中国語会話例文集
その掃海艇は数百の機雷を除去した。
那艘扫雷舰扫除了数百颗鱼雷。 - 中国語会話例文集
彼女の名声は世界中に広まった。
她的名声享誉世界。 - 中国語会話例文集
たばこを吸わない人しか雇わない会社もある。
也有只雇佣非吸烟者的公司。 - 中国語会話例文集
このごろ、人々は自然破壊を防ごうとしている。
最近人们正在防止自然破坏。 - 中国語会話例文集
私は保険会社で秘書として働いています。
我在保险公司当秘书。 - 中国語会話例文集
彼はチョークの使い残しを拾い上げた。
他把用剩的粉笔捡了起来。 - 中国語会話例文集
彼女の会社の株は過大評価されている。
她的公司的股份被过高评价了。 - 中国語会話例文集
お茶会さえも一緒に開かないの?
不开点茶会什么的吗? - 中国語会話例文集
取引相手の会社の名前を教えろ。
告诉我交易对方的名字。 - 中国語会話例文集
今回は商品に欠陥はなく、良い質だった。
这次的产品没有缺陷,质量很好。 - 中国語会話例文集
世界の人々と交流するのは楽しいです!
和世界上各国的人交流非常的有趣。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |