意味 | 例文 |
「かいわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9501件
若い世代は正しい人生観を確立しなければならない.
青年一代必须确立起正确的人生观。 - 白水社 中国語辞典
行くか行かないかは,君に任せるが,私はとっくに決心している.
去不去,任你,我是早已下了决心的。 - 白水社 中国語辞典
私たちは明日会議を開いてこの件について討議する.
我们明天就开会商议这件事。 - 白水社 中国語辞典
機械が壊れて欠陥が出て来たので,廃棄するほか仕方がない.
机器伤残,只得报废。 - 白水社 中国語辞典
私はとても高い所に登れない,登ったら頭がくらくらする.
我不敢上高儿,一上高儿就晕。 - 白水社 中国語辞典
前回ポーカーをやった時彼は私よりも札を出す順番が先であった.
上次玩扑克他是我的上家。 - 白水社 中国語辞典
もとからある基礎の上に改造を加え,進んで広く発展して行く.
在原有的基础上加以改造,进而生发开去。 - 白水社 中国語辞典
外国の友人は今回の上演の成功を口を窮めて褒めたたえる.
外国朋友盛赞这次演出成功。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が社会の公僕であることを少しの間も忘れない.
他时刻不忘自己是社会公仆。 - 白水社 中国語辞典
上着を1枚作るのにこんなに多くの布は使いきれない.
做一件上衣使不了这么多布。 - 白水社 中国語辞典
世界各国の人民の目の前で耳目をくらまそうと企てる.
企图在世界各国人民面前混淆视听。 - 白水社 中国語辞典
ふとした誤解で,悔しい思いをさせて,誠に申し訳ありません.
一时误会,让你受屈,真对不起。 - 白水社 中国語辞典
1組の若い女子労働者の姿を花園の中に塑像にした.
把一组青年女工的形像塑在花园里。 - 白水社 中国語辞典
彼女は年は若いが,ほう,心にちゃんとした考えがある.
别瞧她年纪不大,嗬,心里有算计儿啊! - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いが,物事をやるとたいへん老練である.
他年纪虽轻,做起事来倒是老练的。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は壊滅し,散り散りになってほうほうのていで逃げ回る.
敌军崩渍了,一群一群狼狈逃窜。 - 白水社 中国語辞典
若い人たちは手に手を取って,芝生でダンスを始めた.
青年人手挽着手,在草地上跳起舞来。 - 白水社 中国語辞典
軍備競争は深刻に世界平和に脅威を与えている.
军备竞赛严重威胁着世界和平。 - 白水社 中国語辞典
よい書物が世に出るや否や,読者が我先に買い尽くしてしまった.
好的书籍问世,马上就被读者抢购光了。 - 白水社 中国語辞典
この計画が実行可能であるか否か,私には定かではない.
这个计划是否可行,我心中无数。 - 白水社 中国語辞典
中国社会に対して詳細周到な分析を加える.
对中国社会加以细密的分析。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事の方はいい加減だが,家のことになると極めて注意深い.
他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いが,皆は彼を大事にして,いつも先生と呼んでいる.
他年龄不大,但是同志们很尊重他,总是以老师相称。 - 白水社 中国語辞典
私と彼女は朝夕生活を共にして,十分に理解している.
我与她朝夕相处,十分了解。 - 白水社 中国語辞典
何羽かのハトがからっと晴れ上がった青空の下で旋回している.
几只鸽子在响晴的蓝天下飞翔。 - 白水社 中国語辞典
高い山のようにうず高く積まれた食糧が私の目に留まった.
我看见了堆得像高山似的粮食。 - 白水社 中国語辞典
彼が若いからといってばかにするな,仕事はとても経験を績んでいる.
别小看他年轻,办事挺老练的。 - 白水社 中国語辞典
文芸園には多くの将来性のある若い世代が出現した.
文艺园地里出现了不少新苗。 - 白水社 中国語辞典
これらの青年作家はいずれも文壇の若い優秀な人材である.
这些青年作家都是文坛新秀。 - 白水社 中国語辞典
私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく.
我们公司每天行销大量货物。 - 白水社 中国語辞典
道々,皆は有頂天になりだし,しゃべったり笑ったりした.
一路上,大伙儿兴高采烈起来,有说有笑。 - 白水社 中国語辞典
母の話を聞いて,私は恥じ入ると共にまた後悔した.
听了母亲的话,我又羞愧又悔恨。 - 白水社 中国語辞典
彼の小説は最初から都会の繁華さを際立たせている.
他的小说一开头就渲染了都市的繁华。 - 白水社 中国語辞典
(精力がちょうど旺盛である→)若い人がちょうど元気旺盛である.
血气方刚((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の家では普段食事の用意をせずに,皆食堂で食事をしている.
我家寻常不开伙,大家都在食堂里吃饭。 - 白水社 中国語辞典
満州族が山海関より内側に入って,中国は屈服させられた.
满族入关,中国被压服了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに若い人が工場長になると,恐らく抑えを利かせないだろう.
这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。 - 白水社 中国語辞典
その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた.
那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは皆森へ出かけて野外で食事することが好きである.
我们都喜欢到森林里野餐。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の手紙を受け取ったが,まるまる10ページ書いてあった.
我收到了他一封信,整整写了十页。 - 白水社 中国語辞典
山頂に登ってずっと見渡すと,そこは果てしない大海だ.
登上山顶,一直望去,是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典
中国を離れてずっと後になって,私はやっと彼と再会した.
离开中国很久以后,我才和他又见了面。 - 白水社 中国語辞典
録音テープ『前進せよ,若き世代』は上海…会社より発行された.
音带《前进吧,年轻一代》由上海…公司发行。 - 白水社 中国語辞典
…会社はアクリル絹の中入れ綿を仕入れて売り出した.
…公司调进一批腈纶丝绸棉胎应市。 - 白水社 中国語辞典
作文コンクールに私は応募して,その結果1位になった.
征文比赛我去应征,结果得了第一。 - 白水社 中国語辞典
こんなに高い物を私は(使えるだろうか→)とても使えない!
这么贵的东西我还用得起吗? - 白水社 中国語辞典
この機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている.
别看这台机器旧,我们目前正用得着。 - 白水社 中国語辞典
解放前は,私の家には食べる飯もなく,着る服もなかった.
解放以前,我家没有饭吃,没有衣穿。 - 白水社 中国語辞典
買い物に出かけたが金を忘れたので,むだ足を踏んでしまった.
去买东西却没带钱,白跑了冤枉路。 - 白水社 中国語辞典
私はもとからそこへ行こうと思っていた,ただ機会がなかっただけだ.
我原本就想去那儿,只是没有机会。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |