意味 | 例文 |
「かえもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 231件
金では買えないもの
金钱无法买到的东西 - 中国語会話例文集
お金でかえないものもある。
也有用金钱买不到的东西。 - 中国語会話例文集
物をすり替えるたくらみ.
掉包计 - 白水社 中国語辞典
贈り物を返した.
把礼物都回了。 - 白水社 中国語辞典
お金で買えないものはある。
有钱也买不到的东西。 - 中国語会話例文集
何か新しいものに変える
变成什么新的东西。 - 中国語会話例文集
いつ帰って来るものやら?
不知几时回来? - 白水社 中国語辞典
施設を優れたものに変える.
优化设施 - 白水社 中国語辞典
人種を優れたものに変える.
优化人种 - 白水社 中国語辞典
役に立たないものは買うな,役に立つものを買え.
没用的东西就不要买了,要买有用的。 - 白水社 中国語辞典
死にもの狂いの力を使えば,学び取れないものはない.
只要下死劲儿,没有学不会的。 - 白水社 中国語辞典
物質的なものを精神的なものに変える.
变物质的东西为精神的东西 - 白水社 中国語辞典
最上のものを手本としても,やっと中程のものしか得られない.
取法乎上,仅得乎中。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
大体宮仕えの様子といったものはまあこのようなものだ.
大约宦途的味儿不过如此。 - 白水社 中国語辞典
カーテンを新しい物に替えた。
更换了新的窗帘。 - 中国語会話例文集
子供の送り迎えがある。
我得接送孩子。 - 中国語会話例文集
子供の送り迎えをする。
我要接送孩子。 - 中国語会話例文集
忘れ物を取りに帰ります。
我要回去拿落下的东西。 - 中国語会話例文集
今買い物から帰りました。
我现在买东西回来了。 - 中国語会話例文集
揚げ物を控えて下さい。
少吃油炸食品。 - 中国語会話例文集
買えない物などないのです。
没有什么买不到的东西。 - 中国語会話例文集
彼の嫌いな生き物はカエルです。
他讨厌的生物是青蛙。 - 中国語会話例文集
子供のほおを両手で抱え込む.
两手捧住孩子的脸。 - 白水社 中国語辞典
(土なべを抱える→)物ごいをする.
抱沙锅((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
クラスの者が全員わき返った.
全班同学都掀动了。 - 白水社 中国語辞典
品物はもとの持ち主に返す
物归原主((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘东’は‘德红’のかえし(‘东dong’の音は‘德de’の音節頭音‘d’と‘红hong’の音節尾音‘ong’を合わせたものである).
东,德红切。 - 白水社 中国語辞典
倉庫の中が物で溢れかえっている。
仓库里塞满了东西。 - 中国語会話例文集
物を持ち主の手に返す,物が持ち主の手に返る.
物归原主 - 白水社 中国語辞典
この世にはお金で買えないものもある。
这世上也有用钱买不到的东西。 - 中国語会話例文集
はやく実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
想快点回老家吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
我想回到老家,吃好吃的。 - 中国語会話例文集
彼は頼んだものを持ち帰りにしようとしています。
他打算把被委托的东西带回家。 - 中国語会話例文集
私の人生をよりよいものに変えていきたいと思います。
我想让我的人生变得更好。 - 中国語会話例文集
家に帰るのにいつもの2倍の時間がかかりました。
我回家常常要花两倍的时间。 - 中国語会話例文集
何十もの閃光電球が彼らを出迎えた。
數十盏閃光燈迎接著他們。 - 中国語会話例文集
私たちは普通使えるものを使って仕事する。
我们一般都是使用平常用的东西工作。 - 中国語会話例文集
私はまだ使えるものを捨てることができない。
我扔不了还能用的东西。 - 中国語会話例文集
着色するものは控えてください。
请控制着了色的东西。 - 中国語会話例文集
生ものや、刺身はお持ち帰り出来ません。
生的东西或者是生鱼片不能打包带走。 - 中国語会話例文集
友情と引き換えに大きなものを得た。
用友情作为交换得到了很大的东西。 - 中国語会話例文集
お金では買えない大切なものがある。
有用钱买不到的东西。 - 中国語会話例文集
彼は幾重もの障害を突破して,祖国に帰って来た.
他冲破了重重障碍,回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
これは元の包装でなく,詰め替えたものだ.
这不是原装,而是改装的。 - 白水社 中国語辞典
これらの古い機械は進んだものに取り替えねばならない.
这些老机器应该换先进的。 - 白水社 中国語辞典
やはりいつもの道を通って帰ろう.
咱们还是走那条老路回家吧。 - 白水社 中国語辞典
私が持ち帰った友情は量りきれないものである.
我带回来的友情是量不尽的。 - 白水社 中国語辞典
夜が更けて,すべてのものが静まり返っている.
夜色深沉,万物寂寥。 - 白水社 中国語辞典
(受け取った物・買った物を)そのまま返す.
原物退还 - 白水社 中国語辞典
(他のものを顧みず)ただ利益のみを追い求める.
惟利是图((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |