「かえもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かえものの意味・解説 > かえものに関連した中国語例文


「かえもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 231



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

ものも皆の信念を変えることができない.

什么也改变不了大家的信念。 - 白水社 中国語辞典

物質の循環は人間の意志で変え得るものか?

物质的循环能以人的意志为转移吗? - 白水社 中国語辞典

カエルはオタマジャクシからなるものだ.

青蛙是由蝌蚪变来的。 - 白水社 中国語辞典

彼はペンを武器に代えて,多くの雑文をものした.

他以笔作武器,写出了很多杂文。 - 白水社 中国語辞典

私たちは幾つもの忘れ難い夜を過ごし,幾つものすばらしい夜明けを迎えた.

我们度过了多少难忘的夜晚,迎来了多少美好的黎明。 - 白水社 中国語辞典

こんなに高い物を私は(使えるだろうか→)とても使えない!

这么贵的东西我还用得起吗? - 白水社 中国語辞典

リモコンが使えない場合、電池を別のものに替えて再度お試し下さい。

遥控器无法使用的情况下,请更换别的电池再试试。 - 中国語会話例文集

彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした.

他把几个筐子里装的东西折了折,让它们装得差不多一样。 - 白水社 中国語辞典

主人がたいそう気を遣うものだから,かえって彼に窮屈な思いをさせてしまった.

主人太客气了,反而使他有些不自在了。 - 白水社 中国語辞典

スタートアップ期の企業は通常赤字を抱えているものである。

企业在起动阶段通常都是赤字状态。 - 中国語会話例文集


しかし私はまだ使えるものを捨てる決心がつかないのです。

但是我没有那种决心,把还能用的东西扔掉。 - 中国語会話例文集

私の車のマフラーを新しいものにつけ変えてください。

请给我的车装上新的消声器。 - 中国語会話例文集

料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。

请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。 - 中国語会話例文集

やっぱり彼に返せ,こんな下らないものを持っていても役に立たん.

还是还给他去吧,拿着这劳什子也没用。 - 白水社 中国語辞典

少しぐらい金を余計に出してもよいものを買えば,損はしない.

多花俩钱儿买好的,绝不吃亏。 - 白水社 中国語辞典

君は彼がいつ帰って来るかを知っているか?—誰が知るものか.

你知道他什么时候回来吗?—谁知道呢。 - 白水社 中国語辞典

歴史の法則は彼らの意志で変えられるものではない.

历史的规律不以他们的意志为转移。 - 白水社 中国語辞典

この種の物はどこで買えるのですか?

这种东西哪里买得到? - 中国語会話例文集

この種の物はどこで買えるのですか。

在哪儿可以买到这种东西? - 中国語会話例文集

授業の後、買い物をして家に帰ります。

我下课后,买东西回家。 - 中国語会話例文集

修理に出した靴がキズモノになって返ってきた。

拿去修理的鞋被破破烂烂地还回来了。 - 中国語会話例文集

私達は買い物をした後に帰る予定です。

我们打算买完东西以后回去。 - 中国語会話例文集

忘れ物を取りに家に帰りました。

我回家拿了落下的东西。 - 中国語会話例文集

私たちはこの品物を2個あなたに送り返します。

我们把这个物品返还两个给你。 - 中国語会話例文集

大学が買った物は持ち帰らないでください。

大学购买的东西请不要带回去。 - 中国語会話例文集

大学の物は持って帰らないで下さい。

请不要把大学的东西带回去。 - 中国語会話例文集

跡形も残らなくなるまで隠蔽を繰り返す。

到不留下任何痕迹为止反复隐藏。 - 中国語会話例文集

ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。

请不要把宠物带进建筑中。 - 中国語会話例文集

これはずっと長く使える便利な品物です。

这是能长期使用的方便的东西。 - 中国語会話例文集

駅のスーパーで買い物をしてから家に帰った。

在车站的超市买了东西之后就回家了。 - 中国語会話例文集

どうぞおいしい食べ物を食べて帰ってください。

请吃了好吃的食物之后回去。 - 中国語会話例文集

後ほど担当の者より折り返しご連絡いたします。

稍后会由负责人给您回电话。 - 中国語会話例文集

品物に欠陥があれば,責任を持って取り替えます.

东西有了毛病,我们包管退换。 - 白水社 中国語辞典

これらの品物は高値を出しても買えない.

这些东西出高价也买不到。 - 白水社 中国語辞典

彼の物の言い方は比較的控えめである.

他说话说得比较含蓄。 - 白水社 中国語辞典

ええ?こんなに立派な贈り物を私にくださるのですか?

啊?您送我这么厚的礼物? - 白水社 中国語辞典

彼は届けて来た贈り物をすべて送り返した.

他把送来的礼品都退回去了。 - 白水社 中国語辞典

私たちは獲物を背負って帰って行く.

我们背着猎物往回走。 - 白水社 中国語辞典

我々貧乏人にはこんな高い物は買えない.

我们穷人买不起这么贵的东西。 - 白水社 中国語辞典

人が多く,品物はわずかで,我々は買えなかった.

人那么多,东西才那么一点,咱买不上了。 - 白水社 中国語辞典

品物は高くて,私には(金がなくて)買えない.

东西太贵,我买不起。 - 白水社 中国語辞典

ひっそりと物声一つせず静まり返っている.

悄然无声((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は着物を取りに家に帰って行った.

他回家取衣服去了。 - 白水社 中国語辞典

一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる.

全家人都望你早日归来。 - 白水社 中国語辞典

夜が静まり返って,何の物音もしない.

夜很静,什么响动也没有。 - 白水社 中国語辞典

世代が下の者は世代が上の者によく仕えねばならない.

小辈要孝敬长辈。 - 白水社 中国語辞典

立場を変えて物事を取り扱う,相手の立場に立って遇する.

易地而处((成語)) - 白水社 中国語辞典

こんなに高い物は私は使えない.

这么贵的东西我用不起。 - 白水社 中国語辞典

(年少の者が)礼儀をわきまえている,控えめな態度をする.

有尽有让 - 白水社 中国語辞典

1かごの果物が全部ひっくり返った.

一筐果子全折个儿了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS