例文 |
「かかぼ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7823件
表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない.
没有人牵头,这件事很难办成。 - 白水社 中国語辞典
この事は君,ぜひとも覚えておかねばならない,覚えておきなさい.
这件事你千万要记住。 - 白水社 中国語辞典
何匹かのヤギが塀のあたりに腹ばいになってひなたぼっこをする.
几只山羊卧在墙边晒暖儿。 - 白水社 中国語辞典
危機の際に,彼はぼろ切れを強盗の口の中に押し込んだ.
在危急中,他将一块破布塞进匪徒的嘴里。 - 白水社 中国語辞典
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
棚からぼたもちが落ちて来る,思いがけない幸運が舞い込む.
天上掉下馅儿饼来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
多くの盆地は地殻が陥没したために形成されたものである.
许多盆地都是由于地壳陷落而形成的。 - 白水社 中国語辞典
狭くて陰気な店先とぼろの看板はどちらも昔のままだ.
狭小阴湿的店面和破旧的招牌都依旧。 - 白水社 中国語辞典
これらの瓶・つぼ・紙くずがところ構わず散乱している.
把这些瓶子、罐子、破纸片儿弄得一世八界的。 - 白水社 中国語辞典
淡いかすみに透けて,一続きの島がぼんやりと現われた.
透过淡淡的云雾隐隐约约出现一串岛屿。 - 白水社 中国語辞典
このかごのリンゴは大きさがほぼ同じで,よくそろっている.
这筐苹果个头儿差不多,很匀溜。 - 白水社 中国語辞典
これらの豆は何度か搾られたので,これ以上油を搾り出せない.
这些豆子被榨过几次了,再也榨不出油了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれこれ考えているうちに,思わず涙がこぼれた.
他想着想着,不知不觉地掉下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
母は「なぜ学校をさぼったのか?」と何度も私を問い詰めた.
妈妈一再地追问我,“为什么逃学?” - 白水社 中国語辞典
ステップS5において、ユーザがぼかし(F値)を調整したか否かが判定される。
在步骤 S5中,确定用户是否已经调整了未对焦 (F-数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は日がな肉欲におぼれた生活を送り,とうとう不治の病にかかってしまった.
他终日过着纵欲的生活,终于得了不治之症。 - 白水社 中国語辞典
僕の目にかかったが最後、断じて逃がしはせぬ。
我只要看见,就绝对不会让它逃走的。 - 中国語会話例文集
私に会ったのがいつか覚えていますか?
你还记得你曾经什么时候见过我吗? - 中国語会話例文集
彼らがここに到着した時間を覚えていますか。
你记得他们到达这里的时间吗? - 中国語会話例文集
このゲームの名前を覚えている人は誰かいませんか?
有谁记得这个游戏的名字吗? - 中国語会話例文集
いつか時が来たら僕と結婚してくださいますか?
你能在时机到来的时候和我结婚吗? - 中国語会話例文集
彼が山を登っていると何かが近づいてきました。
他在登山的时候有什么向他靠近了。 - 中国語会話例文集
良かったら、僕に英語を教えてくれませんか?
如果可以的话,能教我英语吗? - 中国語会話例文集
なにか我々に要望はありますか。
对我们有什么要求吗? - 中国語会話例文集
彼は暴力を使うべきでなかった。
他不应该使用暴力。 - 中国語会話例文集
一筋の希望か彼の心を明るくした。
一线希望照亮了他的心。 - 中国語会話例文集
挨拶状の書き方を覚えていますか?
还记得问候卡的写法吗? - 中国語会話例文集
授業についてなにかコメントや要望はありますか。
关于课程有什么评论或者希望吗? - 中国語会話例文集
彼女は弱々しく泣く赤ん坊を腕に抱えた。
她把嘤嘤哭着的婴儿抱在手里。 - 中国語会話例文集
聖火点火の瞬間を見なかった。
没有看圣火点燃的瞬间。 - 中国語会話例文集
ロボット建設に関して最新の開発は何ですか?
关于火箭建设的最新开发是什么? - 中国語会話例文集
あなたはそこがどれだけ混んでいたか憶えていますか?
你还记得那里有多堵吗? - 中国語会話例文集
彼は私が取れない様にボールを高く掲げていた。
他把球举得高高的让我拿不到。 - 中国語会話例文集
彼らは大会の規模がどれくらい大きいか知っている。
他们知道大会的规模有多么的大。 - 中国語会話例文集
私のボディソープがどこにあるか知っていますか?
你知道我的沐浴露在哪里吗? - 中国語会話例文集
私はただただ脱帽するしかなかった。
我只能甘拜下风。 - 中国語会話例文集
彼は隣家のムチャチャからその歌を聞いて覚えた。
他从隔壁的年轻女子那学会了这首歌。 - 中国語会話例文集
君はボーイフレンドからプレゼントをもらいましたか?
你从男朋友那收到礼物了吗? - 中国語会話例文集
具は梅干しとおかかのどちらがいい?
配料是咸梅还是干木鱼? - 中国語会話例文集
ワインはグラスかボトルのどちらがよろしいですか。
红酒是要玻璃杯还是瓶装的? - 中国語会話例文集
ボストンに滞在中に、ぜひ、お目にかかりたいです。
在波士顿期间务必想跟您见一面。 - 中国語会話例文集
紙くずから作った硬いボール紙で作った箱
碎纸片做的硬纸板做的箱子 - 中国語会話例文集
僕は彼女のカメラが羨ましかった。
我羡慕她的相机。 - 中国語会話例文集
辛抱したかいがあって苦境から抜け出した.
熬出头儿来了。 - 白水社 中国語辞典
つかまるところさえないのに,どうして上に登るのか?
连个扒头儿也没有,怎么往上爬呀? - 白水社 中国語辞典
子供たちは隠れん坊をして,四方に分かれて隠れた.
孩子们捉迷藏,分散到四处藏躲起来。 - 白水社 中国語辞典
生き残るか滅びるか危急存亡の時に瀕する.
存亡绝续生死存亡((成語)) - 白水社 中国語辞典
ズボンを引っかけてかぎ裂きを作った.
裤子上剐了个三角口子。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ言うな,僕はもうわかっているんだから.
你别嚼舌了,我都知道了。 - 白水社 中国語辞典
泥棒をしっかりつかまえて逃がすな.
揪住小偷别让他跑了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |