「かがく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かがくの意味・解説 > かがくに関連した中国語例文


「かがく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4599



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 91 92 次へ>

図2はその光学キャリッジ内部の構造説明図、図3はプラテンと光学キャリッジとの関係を示す斜視説明図である。

图 2是该光学滑架内部的构造说明图,图 3是表示台板与光学滑架的关系的立体说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録担体は光学的に読取り可能であり、光学ディスクと呼ばれ、例えばCD、DVD又はBD(ブルーレイ・ディスク)である。

该记录载体可以是光学可读的,称为光盘,例如 CD、DVD或 BD(蓝光盘)。 - 中国語 特許翻訳例文集

現金給与総額とは、所得税、社会保険料、組合費等を差し引く以前の給与総額のことです。

现金工资总额是工资减去个人所得税,社会保险,工会会费前的总额。 - 中国語会話例文集

「リカレントエデュケーション」とは生涯学習のことで、新しい概念ではなく、1969年にスウェーデンの教育学者が発案したものである。

“回流教育”是指终身学习,这不是一个新概念而是1969年瑞典的教育学者所提出的。 - 中国語会話例文集

西側の国はわが国に対して差別的態度を取りながら,一方ではまたわが国との間に貿易を発展させたいと考えている.

西方国家对我国采取歧视态度,…而[…]又…想同我国发展贸易。 - 白水社 中国語辞典

師範大学と師範学校の学生募集は依然として満足できない,応募者は多いが,最低合格線を上回る者が少ない.

师范院校招生仍不理想,报名者多,上线者少。 - 白水社 中国語辞典

前学年不合格であった留年学生は在校既に1年になり,面白いエピソードをよく知っている.

那上学年不及格的留级学生在校已经一年,掌故颇为熟悉的了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は全国中学生数学コンクールに出場して1等賞を取ったので,家中の者が誇りに思った.

她参加全国中学生数学竞赛得了第一名,全家人都感到很自豪。 - 白水社 中国語辞典

減少されたレーザのエテンデューは、光学構成要素、光学変調器及び光学コーティングが小さい角度領域に対して機能することを可能にする。

减少的激光展度使光学组件、光学调制器及光学涂层能够在较小的角度范围内起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理システム4Aは、信号処理装置3Aに光学装置2Aが接続されると、信号処理装置3Aの光通信部30Aと、光学装置2Aを構成する固体撮像素子1Aの光通信部12Aが光学的に結合される。

在信号处理系统 4A中,当光学设备 2A连接到信号处理设备 3A时,信号处理设备3A的光通信单元 30A和光学设备 2A中包括的固态图像拾取元件 1A的光通信单元 12A彼此光学地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集


撮影時においては、光学ブロック用ドライバ14は、制御部5からの制御に応じて、光学ブロック11を動作させるための駆動信号を形成し、駆動信号を光学ブロック11に供給して、光学ブロック11を動作させる。

当成像时,光学块驱动器 14根据来自控制部分 5的控制形成用于操作光学块 11的驱动信号,并且把驱动信号提供给光学块 11,并且光学块 11被操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bフレームの数をより多くすることは、P(又はI)フレーム間の時間がより長くなることを意味する。

更多的 B帧意味着 P帧(或 I帧 )之间的时间更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、この数学演算の結果から、損失データ・パケットを再構成することができる。

接着,可以根据该数学运算的结果来重构丢失的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず本発明に係わる走行ユニット(以下光学キャリッジという)の構成について説明する。

首先,说明本发明的移动单元 (以下称为光学滑架 )的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

スペックル減少の第3段階は、時間変化光学位相シフト装置を用いる。

散斑减少的第三阶段使用时间变化光学相移装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ102は、被写体からの光を撮像素子104に投影して光学像を形成する。

镜头 102通过将来自被摄体的光投影至摄像元件 104上而形成光学图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、情報がクッキーである場合、このクッキーがノードから返される。

例如,如果该信息是 cookie,就从节点返回该 cookie。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意の数学関数を構成して可能性のあるカットポイントを検査することができる。

可安排任何数学函数来检查可能的拆分点。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、露光時間T2を露光時間T1より長く設定することも可能である。

此外,可以将曝光时间 T2设定为比曝光时间 T1长。 - 中国語 特許翻訳例文集

一日の気温差が大きかったので風邪を引きましたが、薬を飲んで早く寝たら治りました。

由于一天温差较大得了感冒,但是吃了药早早睡了一觉后好了。 - 中国語会話例文集

彼女は楽屋すずめで他人のうわさを広める誘惑にさからえない。

她在后台消息灵通,无法抵抗住传他人八卦的诱惑。 - 中国語会話例文集

テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっと見つけました。

自从在电视上还是收音机上听到他们的音乐以来一直很在意,后来终于找到了。 - 中国語会話例文集

明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。

因为从明天起就是连休了,所以我想找时间学英语。 - 中国語会話例文集

今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。

这单生意中,意图用大企业做不到的低额服务来时间区别化。 - 中国語会話例文集

私が通っている大学は実家から離れているため、一人暮らしをしています。

因为我上的大学离家远,所以我现在一个人住。 - 中国語会話例文集

彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。

他的车虽然漂亮,但是我觉得不值那个钱。 - 中国語会話例文集

会社や学生ボランティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。

我认为通过公司和学生志愿活动而获得的有关公正贸易的经验能起到作用。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都花在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假简直把所有时间都用去钓鱼了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后开始学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都浪费在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

私も行動力と勇気があれば大学の時に世界中旅したかった。

我要是也有行动力和勇气的话,大学时期就想去周游世界了。 - 中国語会話例文集

彼はお気に入りの歌から英語を学習する方法が有効であることを教えてくれた。

他告诉我从喜欢的歌曲中学习英语的方法很有效。 - 中国語会話例文集

私たちの宇宙ができる前に時間と空間は存在していたと言う科学者もいる。

也有说在我们的宇宙形成之前时间和空间就存在了的科学家。 - 中国語会話例文集

今回の見学はあなたにとって十分満足な内容だったでしょうか。

这次的参观学习对你来说是另您满足的内容吗。 - 中国語会話例文集

その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。

那些学生中有失去双亲的比我的状况还艰苦的人。 - 中国語会話例文集

この中にいくつか気に入った物件があれば、実際に見学することができます。

如果这之间有哪些你喜欢的东西,可以实际地去参观学习。 - 中国語会話例文集

テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっと見つけました。

自从从不是电视就是收音机中听到了他们的音乐以来,一直很中意终于找到了。 - 中国語会話例文集

今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。

这次生意中谋求进行大企业不能做到的小额服务的差异化。 - 中国語会話例文集

明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。

从明天开始进入连休,想找个时间学习英语。 - 中国語会話例文集

彼らは保健の授業で陰核の生物学的機能について説明された。

他们在保健学的课上被教授了关于阴蒂的生物学机能。 - 中国語会話例文集

この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。

这个统计可以写成是利用了社会人口统计学的因素。 - 中国語会話例文集

音楽関係の知り合いが多かったので、それを頼ってメンバーを探してました。

认识很多音乐相关的人士,所以依靠他们寻找了成员。 - 中国語会話例文集

政府の奨学金で来ているので、あと3年間しか日本にいられない。

因为是拿政府的奖学金来的,所以只能再在日本呆三年。 - 中国語会話例文集

心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。

心理语言学者研究人如何学习、理解以及使用语言。 - 中国語会話例文集

その腎臓病学者は彼の尿からタンパクが出ているのを見つけた。

那位肾脏病学者发现了他的尿液中有蛋白质。 - 中国語会話例文集

ルールを守り、礼儀正しい中学生がとても印象深かったです。

遵守规则、很有礼貌的中学生给我留下了很深的印象。 - 中国語会話例文集

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

二战后,日本大力发展了化学重工业。 - 中国語会話例文集

実際に見学することにより、その業界について理解を深めることができた。

根据实际考察体验,我加深了对那个业界的理解。 - 中国語会話例文集

私のこのわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる.

我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑大方。 - 白水社 中国語辞典

彼は科学上の新しい成果を上げて,祖国のために新しい栄誉を博した.

他取得科学上新的成就,为祖国博得新的荣誉。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS