「かくち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かくちの意味・解説 > かくちに関連した中国語例文


「かくち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6185



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 123 124 次へ>

受信機810は、受信アンテナ806から情報を受信することができ、受信された情報を復調する復調器812に動作可能に関連する。

接收器 810可接收来自接收天线 806的信息且与解调所接收信息的解调器 812在操作上相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部207は、逆量子化部206が出力した逆量子化係数を逆直交変換する。

逆正交变换部 207对逆量化部 206输出的逆量化系数进行逆正交变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部1105は、逆量子化部1104が出力した逆量子化係数を逆直交変換する。

逆正交变换部 1105对逆量化部 1104输出的逆量化系数进行逆正交变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器112では、再生された残差信号に拡張予測信号を加算することにより、Mビットの拡張再生信号を復元する。

在加法器 112中,通过将被再现的残差信号与扩展预测信号相加,从而将 M位的扩展再现信号复原。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器504は、拡張予測信号と復元した残差信号とを加算することで、Mビットの拡張再生信号を生成する。

加法器 504通过将扩展预测信号和复原后的残差信号相加,生成 M位的扩展再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各受光素子18から出力される信号は、復調部20で復調され、P/S変換部22により元の送信データに復元される。

从光接收器件 18输出的信号在解调器 20中解调并且由 P/S转换器 22恢复为原始的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード領域G1およびG2は、データ系列から復調参照信号を、また復調参照信号からデータ系列を保護することができる。

保护区域 G1和 G2可以保护解调参考信号免受数据序列的干扰,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

君が私の車にぶつかっておいて,逆に入院費を支払うように要求するなんて,むちゃくちゃじゃないか?

你撞到我车上,反而要我给你付住院费,这是谁家的章法? - 白水社 中国語辞典

Bs2ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のBs2ピクチャは、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図11の場合と同様に、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶される。

Bs2图片是参考图片并且解码后的 Bs2图片被存储在 DPB中。 结果,与图 11中一样,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 Bs2图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P9ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP9ピクチャは、図11で説明したように、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図13に示すように、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶される。

P9图片是参考图片,并且如参考图 11所述,解码后的 P9图片被存储在 DPB中。 结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P4、P5、P8和 P9图片。 - 中国語 特許翻訳例文集


Bs6ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のBs6ピクチャは、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図11の場合と同様に、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶される。

Bs6图片是参考图片并且解码后的 Bs6图片被存储在 DPB中。 结果,与图 11中一样,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 Bs6图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P13ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP13ピクチャは、図11で説明したように、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図13に示すように、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶される。

P13图片是参考图片,并且如参考图 11所述,解码后的 P13图片被存储在 DPB中。 结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P8、P9、P12和 P13图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs10ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のBs10ピクチャは、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図11の場合と同様に、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶される。

Bs10图片是参考图片并且解码后的 Bs10图片被存储在 DPB中。 结果,与图 11中一样,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 Bs10图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P17ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP17ピクチャは、図11で説明したように、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図13に示すように、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶される。

P17图片是参考图片,并且如参考图 11所述,解码后的 P17图片被存储在 DPB中。 结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P12、P13、I16和 P17图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs14ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のBs14ピクチャは、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図11の場合と同様に、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶される。

Bs14图片是参考图片并且解码后的 Bs14图片被存储在 DPB中。 结果,与图 11中一样,在 DPB中存储了 P13、I16、P17和 Bs14图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs2ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のBs2ピクチャは、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図17の場合と同様に、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶される。

Bs2图片是参考图片并且解码后的 Bs2图片被存储在 DPB中。 结果,与图 17中一样,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 Bs2图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P9ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP9ピクチャは、図17で説明したように、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図19に示すように、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶される。

P9图片是参考图片,并且如参考图 17所述,解码后的 P9图片被存储在 DPB中。 结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P4、P5、P8和 P9图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs6ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のBs6ピクチャは、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図17の場合と同様に、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶される。

Bs6图片是参考图片并且解码后的 Bs6图片被存储在 DPB中。 结果,与图 17中一样,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 Bs6图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P13ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP13ピクチャは、図17で説明したように、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図19に示すように、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶される。

P13图片是参考图片,并且如参考图 17所述,解码后的 P13图片被存储在 DPB中。 结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P8、P9、P12和 P13图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs10ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のBs10ピクチャは、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図17の場合と同様に、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶される。

Bs10图片是参考图片并且解码后的 Bs10图片被存储在 DPB中。 结果,与图 17中一样,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 Bs10图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

P17ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP17ピクチャは、図17で説明したように、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図19に示すように、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶される。

P17图片是参考图片,并且如参考图 17所述,解码后的 P17图片被存储在 DPB中。 结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P12、P13、I16和 P17图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs14ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のBs14ピクチャは、DPBに記憶され、その結果、DPBには、図17の場合と同様に、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶される。

Bs14图片是参考图片并且解码后的 Bs14图片被存储在 DPB中。 结果,与图 17中一样,在 DPB中存储了 P13、I16、P17和 Bs14图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図36に示すように、Closed GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、IDRピクチャより表示順で前(過去)のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが禁止される。

如图 36所示,对于作为封闭 GOP的当前 GOP,防止在当前 GOP的图片中,显示次序早于 (较旧 )IDR图片的图片参考上一 GOP中的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図36に示すように、Closed GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、IDRピクチャより表示順で前(過去)のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが禁止される。

如图 36所示,对于作为封闭 GOP的当前 GOP,防止在当前 GOP的图片中,在显示次序上相对于 IDR图片来说的在前 (过去的 )图片参考前一 GOP中的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2閾値未満である場合(S334のYES)、記憶制御部178は、特徴量導出部176が新たに導出した特徴量を、既存の同一人物の顔情報の特徴量として特徴量記憶部134に記憶させる(S336)。

低于第 2阈值时 (S334的是 ),存储控制部 178将特征量导出部 176新导出的特征量作为已有的同一人物的脸部信息的特征量存储到特征量存储部 134(S336)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、新しく検出された特徴と以前に追跡された特徴810の組み合わせとともに特徴のトラッカ(tracker:追跡器)830を使用して、特徴820‐1,820‐2,…820‐nを追跡および分類することを示す。

图 8说明了将特征跟踪器 830与新检测的和先前跟踪的特征 810的组合一起使用来跟踪以及分类特征 820-1、820-2...820-n。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが調整できるのは入力値R=G=B=128に対する出力値であり、その他の入力値に対する出力値は、線形補間で与えられる。

用户可以仅仅控制响应输入值 R= G= B= 128而获得的输出值,通过线性内插获得对于其它输入值的输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記現在のピクチャはPピクチャであり、ステップa)は、もっとも最近のIピクチャ、PピクチャおよびBピクチャに対する現実のビット使用量と複雑度から前記推定ビット使用量を決定するステップを含む請求項4の方法。

8.根据权利要求 4所述的方法,其中当前图片是 P图片并且其中 (a)包括根据来自最近 I图片、P图片和 B图片的实际比特使用和复杂度来确定所述估计比特使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記現在のピクチャはBピクチャであり、ステップa)は、もっとも最近のIピクチャ、PピクチャおよびBピクチャに対する現実のビット使用量と複雑度から前記推定ビット使用量を決定するステップを含む請求項4の方法。

9.根据权利要求 4所述的方法,其中当前图片是 B图片并且其中 a)包括根据来自最近I图片、P图片和 B图片的实际比特使用和复杂度来确定所述估计比特使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、AVCのデフォルトでは、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャについては、図6に示すように、復号順で、P8ピクチャに3番目に近いP4ピクチャには、値が2のL0インデクスが割り当てられ、復号順で、P8ピクチャに4番目に近いP1ピクチャには、値が3のL0インデクスが割り当てられる。

按照 AVC默认,对于存储在 DPB中的 P1、P4、P5和 Bs2图片,如图 6所示,如下进行指派: 向按解码顺序第三接近 P8图片的 P4图片指派值为 2的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、AVCのデフォルトでは、DPBに記憶されたP4,P5,Bs2,P8ピクチャについては、図6に示すように、復号順で、P9ピクチャに3番目に近いP5ピクチャには、値が2のL0インデクスが割り当てられ、復号順で、P9ピクチャに4番目に近いP4ピクチャには、値が3のL0インデクスが割り当てられる。

按照 AVC默认,对于存储在 DPB中的 P4、P5、Bs2和 P8图片,如图 6所示,如下进行指派: 向按解码顺序第三接近 P9图片的 P5图片指派值为 2的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、AVCのデフォルトでは、DPBに記憶された短時間参照ピクチャであるP1,P4,P5ピクチャについては、図11に示すように、POC順で、B3ピクチャより前で、B3ピクチャに1番目に近いP1ピクチャには、値が2のL1インデクスが割り当てられる。

按照 AVC默认,对于存储在 DPB中的作为短期参考图片的 P1、P4和 P5图片,如图11所示,向按 POC顺序在 B3图片之前且第一接近 B3图片的 P1图片指派值为 2的 L1索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、AVCのデフォルトでは、DPBに記憶されたP1,P4,P5,P8ピクチャについては、図11に示すように、復号順で、P9ピクチャに3番目に近いP4ピクチャには、値が2のL0インデクスが割り当てられ、復号順で、P9ピクチャに4番目に近いP1ピクチャには、値が3のL0インデクスが割り当てられる。

按照 AVC默认,对于存储在 DPB中的 P1、P4、P5和 P8图片,如图 11所示,如下进行指派: 向按解码顺序第三接近 P9图片的 P4图片指派值为 2的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集

図7のフローチャートのステップS31において、被写体マップ生成部71の特徴量マップ生成部111は、入力画像の所定フレームから、輝度や色等の特徴(特徴量毎)に特徴量マップを生成し、帯域特徴量マップ生成部112に供給する。

在图 7中的流程图的步骤 S31中,被摄体图产生单元 71的特征量图产生单元 111从输入图像的预定帧产生诸如亮度或颜色的特征 (每个特征量 )的特征量图以提供给带特征量图产生单元 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、AVCのデフォルトでは、DPBに記憶されたI0,P1,P4,P5ピクチャについては、図6に示すように、POC順で、Bs2ピクチャより前で、Bs2ピクチャに1番目に近いP1ピクチャには、値が2のL1インデクスが割り当てられ(L1=2)、POC順で、Bs2ピクチャより前で、Bs2ピクチャに2番目に近いI0ピクチャには、値が1のL1インデクスが割り当てられる(L1=3)。

向按 POC顺序在 Bs2图片之前且第一接近 Bs2图片的 P1图片指派值为 2的 L1索引(L1= 2); 并且向按 POC顺序在 Bs2图片之前且第二接近 Bs2图片的 I0图片指派值为 3的L1索引 (L1= 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が階段状に増加する特性を有しており、図6のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が線形的に増加する特性を有しており、図7のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が非線形的に増加する特性を有している。

图 5的表 T具有根据输入值的增加而输出值阶梯状增加的特性,图 6的表 T具有根据输入值的增加而输出值线性增加的特性,图 7的表 T具有根据输入值的增加而输出值非线性增加的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が階段状に増加する特性を有しており、図6のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が線形的に増加する特性を有しており、図7のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が非線形的に増加する特性を有している。

图 5的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地阶梯状地增加的特性。 图 6的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地线性地增加的特性,图 7的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地非线性地增加的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、拡張層フレームE2のブロックは拡張層フレームE3のブロックのための予測基準として使用され、拡張層フレームE3の複数のブロックは拡張層フレームE4の複数のブロックのための予測基準として使用され、拡張層フレームE4の複数のブロックは拡張層フレームE5の複数のブロックのための予測基準として使用され、以下同様である。

类似地,增强层帧 E2的块用作增强层帧 E3的块的预测参考,增强层帧 E3的块用作增强层帧 E4的块的预测参考,增强层帧 E4的块用作增强层帧 E5的块的预测参考,依此类推。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、変調度が100%の搬送波から復調信号を生成する第1の復調信号生成回路と、変調度が10%の搬送波及び変調度が100%の搬送波から復調信号を生成する第2の復調信号生成回路と、第1の復調信号生成回路からの復調信号及び第2の復調信号生成回路からの復調信号が入力され、いずれかを選択する論理回路と、を有する。

从调制因子为 10%的载波和调制因子为 100%的载波产生解调信号的第二解调信号发生电路; 以及逻辑电路,来自第一解调信号发生电路和来自第二解调信号发生电路的解调信号被输入到该逻辑电路,并且该逻辑电路选择其中一个解调信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴が検出および追跡され、特徴のモデルが作成されると(ステップ117)、特徴モデル化と従来のモデル化とを比較して(コンパレータ119において比較)、いずれのモデル化がより大きい利点を有するかを判別する。

一旦特征被检测及跟踪并且生成了特征的模型 (在 117),便对特征建模与常规建模进行比较 (在比较器 119),以确定哪一种益处更大。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配量子化部1205は、これらの入力値を量子化する。

分配量化部 1205对这些输入值进行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Bピクチャ数BNは「2」であることから、GOP長GLは「−1」となる。

并且,B画面的数目为“2”,因此 GOP长度 GL为“-1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の(A)は、前回の符号化で設定したピクチャタイプを示している。

图 11中的 (A)示出了上一次编码中设置的画面类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図1のアーキテクチャは、多くの不利点を有する。

然而,图 1的架构具有很多缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のピクチャ符号化部5における符号化処理は後述する。

后面叙述第 1图片编码部 5中的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のピクチャ符号化部7a〜7cにおける符号化処理は後述する。

后面叙述第 2图片编码部 7a~ 7c中的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1および第2のピクチャ符号化部の動作を詳しく説明する。

以下,详细地说明第 1和第 2图片编码部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、適宜、拡張子「.m2ts」が設定されたファイルをm2tsファイルという。

下文中,设置了扩展名“.m2ts”的文件将被适当地称作 m2ts文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1のMFPの拡張機能管理テーブルを示す図である。

图 4是表示图 1的 MFP的扩展功能管理表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】拡張ブロックの高さの設定方法を説明する図である。

图 18是示出了用于设定放大块的高度的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS