意味 | 例文 |
「かくは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17606件
彼は人柄が嫉妬深くて薄情だ.
他为人很忌刻。 - 白水社 中国語辞典
各学校は明日から始まる.
各学校明天开学。 - 白水社 中国語辞典
彼は深く恥じ入っている.
他深自愧恨。 - 白水社 中国語辞典
配達は迅速かつ正確.
投递迅速而又准确。 - 白水社 中国語辞典
金の価格騰貴はとても速い.
黄金增值很快。 - 白水社 中国語辞典
彼は計算が早くて正確である.
他算得又快又准确。 - 白水社 中国語辞典
そして、比較部14Lは、比較結果を出力する。
然后,比较单元 14L输出比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
各課題の時間は確保してあります。
确保了各个课题的时间 - 中国語会話例文集
その猫は、肉球が柔らかくてかわいかったです。
那只猫爪子肉垫软软的很可爱。 - 中国語会話例文集
純金は柔らかくてネックレスにならないよ。
纯金很软,做不成项链哦。 - 中国語会話例文集
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
獨角鯨的角被當作獨角獸的角來賣 - 中国語会話例文集
この見積の価格は前回の見積の価格より高いです。
这个估价比上次的估价高。 - 中国語会話例文集
直角三角形は90度の角をもちます。
直角三角形有一个角是90度。 - 中国語会話例文集
とにかく私は毎日を生きるのが精一杯です。
无论如何我努力过每一天。 - 中国語会話例文集
そのイヌは口に何かくわえています。
那个狗嘴里叼着什么。 - 中国語会話例文集
彼女の曲はとても温かくて優しい。
她的歌特别温暖又温柔。 - 中国語会話例文集
僕は自分のミスをとにかく謝った。
我首先对我犯的错道歉。 - 中国語会話例文集
誰が来ようとも、私は温かくその人を迎えます。
不管谁来我都能热情地迎接他。 - 中国語会話例文集
彼らのデータは非常に細かく作られている。
他们的数据制作得很细致。 - 中国語会話例文集
それから、私たちは近くの温泉に行く計画です。
然后,我们打算去附近的温泉。 - 中国語会話例文集
私たちはとにかく中を少しのぞいて見るべきだ。
我们应该不管怎样先稍微看一看里面。 - 中国語会話例文集
とにかく、私はあなたを愛しています。
不管怎样,我爱你。 - 中国語会話例文集
彼らはとにかく、道路規制が嫌いである。
总之他们讨厌道路规章制度。 - 中国語会話例文集
モグラの毛皮は柔らかくて手触りが滑らかだ。
鼹鼠的毛皮柔软手感很滑。 - 中国語会話例文集
このムートンの上着は暖かくて格好いい。
这件羊皮上衣又保暖又好看。 - 中国語会話例文集
私たちはとにかく公平でなければならない。
我们无论如何都要保持公平。 - 中国語会話例文集
とにかく、私はあなたと会えて本当に嬉しかった。
总之,我能见到您真的是很开心。 - 中国語会話例文集
彼らは核の拡散を防止しようとしている。
他们正在防止核的扩散。 - 中国語会話例文集
彼らは私を温かく迎えてくれた。
他们热情迎接了我。 - 中国語会話例文集
せっかくそこに行ったのにその作品は見れなかった。
我难得去了那里却没能看到那副作品。 - 中国語会話例文集
私たちはとにかく助けを呼びましょう。
无论如何我们先呼救吧。 - 中国語会話例文集
村の住民はそのインカマーたちを温かく迎えた。
村民热情地欢迎了那些外来者们。 - 中国語会話例文集
それは私にとってとにかく迷惑です。
反正那个对我来说是麻烦。 - 中国語会話例文集
その買い取り価格はますます高くなります。
那个交易价格变得越来越高了。 - 中国語会話例文集
知覚者とは感覚を通して感じる人のことだ。
感知者是指通过感觉来知觉事物的人。 - 中国語会話例文集
そちらは暖かくなったようですね。
那边好像变暖和了呢。 - 中国語会話例文集
秘密は隠されれば隠されるほど知りたくなる。
秘密越是被隐藏起来越是想知道。 - 中国語会話例文集
金閣寺、銀閣寺、清水寺はとてもいい場所です。
金阁寺、银阁寺、清水寺是非常好的地方。 - 中国語会話例文集
この塗り薬は硬くなった皮膚を柔らかくします。
这个外敷药能够让硬的皮肤变软。 - 中国語会話例文集
明日からは暖かくなるそうです。
好像明天开始会变得暖和起来。 - 中国語会話例文集
正確な金額は注文後に確定されます。
将在下订单之后确定正确金额。 - 中国語会話例文集
その先生は私の悩みを温かくきいてくださった。
那位老师温暖的倾听了我的烦恼。 - 中国語会話例文集
彼は私を笑顔で温かく迎え入れてくれました。
他带着笑容热情地欢迎了我。 - 中国語会話例文集
人々はとかく気楽で快適な暮らしを望んでいる.
人们总是希望生活安逸舒适。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは隠れん坊をして,四方に分かれて隠れた.
孩子们捉迷藏,分散到四处藏躲起来。 - 白水社 中国語辞典
陰で人のことをとやかく言ってはいけない.
不要背地里说人长短。 - 白水社 中国語辞典
気候が暖かくなって,虫はすっかり生き返った.
天暖和了,虫[儿]都活了。 - 白水社 中国語辞典
格段の眺めである,眺めは格段にすばらしい.
另有一番景致 - 白水社 中国語辞典
私はとかく猛烈に人をやっつけがちだ.
我这个嘴爱放炮。 - 白水社 中国語辞典
この晩,街には暖かく湿った空気が漂っていた.
这天晚上,街上浮荡着一层温润的湿气。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |