意味 | 例文 |
「かけな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1584件
必ず鍵をかけておいてください。
请一定要上锁。 - 中国語会話例文集
30分後におかけ直しください。
请在30分钟之后重新打电话。 - 中国語会話例文集
彼女にも話しかけてね。
和她也说话哦。 - 中国語会話例文集
難題を持ちかけて彼を困らせる.
拿难题憋他。 - 白水社 中国語辞典
彼は近づいて行って話しかけた.
他凑上去搭话。 - 白水社 中国語辞典
難題を吹っかけて騒ぎ立てる.
调皮捣蛋((成語)) - 白水社 中国語辞典
岩石に穴を開け発破をかける.
在岩石上打眼放炮。 - 白水社 中国語辞典
手柄を鼻にかけてうぬぼれる.
居功自满((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨日バスの中で彼を見かけた.
昨天在汽车上看见他了。 - 白水社 中国語辞典
皆は畑へ野良仕事に出かけた.
大家都去地里劳动了。 - 白水社 中国語辞典
飲み食い,かけ事,女に血道を上げる.
热中吃喝嫖赌 - 白水社 中国語辞典
皆君のことを気にかけていたんだ.
大家正思量你呢。 - 白水社 中国語辞典
良心のかけらも失ってしまう.
丧尽天良 - 白水社 中国語辞典
希望の欠片すらない。
连一点希望也没有。 - 中国語会話例文集
それに駆け寄りなさい。
奔去那个旁边。 - 中国語会話例文集
字が上手に書けない。
字没办法写好。 - 中国語会話例文集
なべの鋳掛けをする.
锢露锅 - 白水社 中国語辞典
掛け値なしの腕前.
实打实的硬功夫 - 白水社 中国語辞典
私は夕飯の準備をしてから出かけなければならない。
我准备好晚饭后必须要出门。 - 中国語会話例文集
さっさと言え,なぞをかけるような言い方をするな!
快说吧,别大家猜谜儿了! - 白水社 中国語辞典
李さんは戻って来たばかりなのにまた出かけないといけない.
小李刚刚回来又得走。 - 白水社 中国語辞典
なかなか作文が書けない。
老是写不出作文。 - 中国語会話例文集
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.
我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが女優になったきっかけは何ですか?
你当上女演员的契机是什么? - 中国語会話例文集
あなたに迷惑をかけることが無いといいなと思います。
我想要是没给你添麻烦就好了。 - 中国語会話例文集
あなたに何度も手数をかけさせて申し訳ない。
对不起,我多次让你费心了。 - 中国語会話例文集
本当に思いもかけないことに,姉さんが亡くなった.
真没想到,把个大嫂死了。 - 白水社 中国語辞典
先進的なものを学び,先進的なものを追いかける.
学先进,赶先进 - 白水社 中国語辞典
意見を聞くようなまなざしを投げかける.
投去征询的目光 - 白水社 中国語辞典
品位に欠ける,マナーがなっていない.
不够风格 - 白水社 中国語辞典
この事は今後ともあなたにご迷惑を(かけざるを得ません→)必ずかけることになります.
这事少不得还要麻烦您。 - 白水社 中国語辞典
こんなところに食べかけのりんごを置くな。
不要把吃了一半的苹果放在这种地方。 - 中国語会話例文集
あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。
我不知道该对你说什么。 - 中国語会話例文集
ジョンは彼女に電話をかけなければなりません。
约翰必须给她打电话。 - 中国語会話例文集
あなたと出かけなければ良かった。
如果没有遇见你该有多好。 - 中国語会話例文集
美容にそんなに大金をかけないで。
不要花那么多钱在美容上。 - 中国語会話例文集
私はそこであなたを見かけなかった。
我在那儿没能找到你。 - 中国語会話例文集
あなたは彼に電話をかけるべきではないと思います。
我认为你不应该给他打电话。 - 中国語会話例文集
あなたにご迷惑をかけてごめんなさい。
不好意思给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
あなたに重圧をかけているつもりはないです。
我没有打算给你施加重压。 - 中国語会話例文集
あなたに声をかけることが出来なかった。
我没能给你打招呼。 - 中国語会話例文集
そこであなたを見かけた様な気がします。
我总觉得好像在那看到你了。 - 中国語会話例文集
あなたに迷惑をかけないか心配です。
我担心是不是给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
あなたに迷惑をかけるかもしれない。
我可能会给你添麻烦。 - 中国語会話例文集
あなたに心配をかけてごめんなさい。
我很抱歉让你担心了。 - 中国語会話例文集
彼が気になるなら声をかけてみたら?
如果很在意他的话就去跟他搭个话怎么样? - 中国語会話例文集
お金をそんなにかけられないだろう。
不会花那么多钱的吧。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私にとってかけがえのない存在です。
你们对我来说是无可替代的存在。 - 中国語会話例文集
あなたに迷惑をかけないよう努力します。
我努力不给你添麻烦。 - 中国語会話例文集
人に迷惑をかけないように,そっと歩きなさい.
把脚步放轻些,免得打搅别人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |