「かこうがんか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かこうがんかの意味・解説 > かこうがんかに関連した中国語例文


「かこうがんか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 891



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

この人形がどこで作られたか知っていますか。

你知道这个玩偶是在哪里做的吗? - 中国語会話例文集

Aについて何か更新がありますか?

关于A有什么要更新的吗? - 中国語会話例文集

今夜の夕食はいかがなさいますか。

您今天的晚饭要怎么办? - 中国語会話例文集

今週末は何か予定がありますか。

你这周末有什么计划吗? - 中国語会話例文集

この本当の意味があなたに分かりますか。

你明白这个的真正含义吗? - 中国語会話例文集

日本茶か紅茶どちらが好きですか?

是喜欢日本茶还是红茶呢? - 中国語会話例文集

日本茶か紅茶どちらが好きですか?

日本茶和红茶喜欢哪一个? - 中国語会話例文集

今度の土曜は何か予定がありますか?

你下周六有什么安排吗? - 中国語会話例文集

高熱があるから欠勤してよろしいですか?

我发烧了,可以请假吗? - 中国語会話例文集

この事業計画について、どうお考えですか。

关于这个事业的计划,你怎么想? - 中国語会話例文集


この図面はとてもよい,どうかこれを見本にして1枚描いてください.

这个图样很好,请你照样画一张。 - 白水社 中国語辞典

これはなんと巧妙な事柄であろうか!

这是何等巧妙的事情! - 白水社 中国語辞典

国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか.

为国雪耻,何惜血肉之躯。 - 白水社 中国語辞典

彼が飛行機から降りるや否や,出迎えの人が取り囲んだ.

他一下飞机,迎接的人簇拥上去。 - 白水社 中国語辞典

食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている.

餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。 - 白水社 中国語辞典

この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか?

关于这件事,现在的进展怎么样。 - 中国語会話例文集

この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。

这个文件的翻译需要多少经费? - 中国語会話例文集

このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?

这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典

金型加工部門の納期遅延件数をゼロにする。

彻底消灭模型加工部门延期交货的事情。 - 中国語会話例文集

やはり、加工が大変なので高額になります。

加工太麻烦,果然会变贵。 - 中国語会話例文集

私がどんな罰当たりなことをしたと言うのか,こんな年になってもこのような苦労をするのは.

我造了什么孽了,这么大的年纪还吃这种苦。 - 白水社 中国語辞典

この件についてどう考えますか。

关于这件事你是怎么考虑的? - 中国語会話例文集

この問題をどのように考えるか。

你对于这个问题是怎么想的? - 中国語会話例文集

このビルディングは,君は何か月で工事が完成すると見込んでいるのか?

这大楼,你预计几个月可以完工? - 白水社 中国語辞典

コインランドリーを利用したことがありますか?

你用过投币式洗衣机吗? - 中国語会話例文集

この商店は,この1年,どのくらいの利潤が出たか?

这个商店,一年以来,有多少落头? - 白水社 中国語辞典

この事件はあなたにとってどのような意味があるのか。

这件事对你来说有什么样的意义呢? - 中国語会話例文集

このような経験をしたことがありますか?

你有过这样的经历吗? - 中国語会話例文集

この町には美しい公園がありますか。

这个城镇有美丽的公园吗? - 中国語会話例文集

今週それを提供する事が出来ますか?

这周你可以提供那个吗? - 中国語会話例文集

製品の加工は彼らが引き受ける.

产品的加工由他们承办。 - 白水社 中国語辞典

音楽業界は過去五年間良くなっていない。

音乐界在过去的五年中都没有变好。 - 中国語会話例文集

下降器が確実に取り付けられていることを確認した。

我确认了已安装好下降器。 - 中国語会話例文集

この件で出張の計画がありますか?

你打算为这件事出差一趟吗? - 中国語会話例文集

数人の男に囲まれて逃げ出すことが出来なかった。

我被几个男人围着,逃不出来。 - 中国語会話例文集

文化が未開の状態は既に過去のものとなった.

文化蒙昧的状态已成过去。 - 白水社 中国語辞典

今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。

这次包含在CC里的有哪些人? - 中国語会話例文集

郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。

邮船公司联络说后天到福冈港。 - 中国語会話例文集

私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。

弄不清我的信息是正确的还是错误的。 - 中国語会話例文集

彼は憤慨して何度か工場長に問いただしたことがある.

他愤慨地质问过几次厂长。 - 白水社 中国語辞典

これから会社に通うのは、車と電車と、どちらが便利ですか。

今后上班是开车方便还是坐电车比较方便? - 中国語会話例文集

環境・加工情報が生成されると、画像加工アプリケーション171は、画像加工モジュール212によってユーザの加工処理に基づいた加工後の画像を生成する(ステップS903)。

当生成环境和处理信息时,图像处理应用 171的图像处理模块 212基于使用者的处理生成处理后的图像 (步骤 S903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

環境・加工情報が生成されると、画像加工アプリケーション171は、画像加工モジュール212によってユーザの加工処理に基づいた加工後の画像を生成する(ステップS1003)。

当生成环境和处理信息时,图像处理应用 171的图像处理模块 212基于使用者的处理生成处理后的图像 (步骤 S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。

关于支票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢? - 中国語会話例文集

やじ馬が表門の所を取り囲んでいる.

看热闹的拥在大门口。 - 白水社 中国語辞典

‘海涂’を石垣で囲み内側を埋め立て田地とする.

围垦海涂 - 白水社 中国語辞典

わが社は最近また加工工場を3つ作った.

我们公司最近又开了三个加工厂。 - 白水社 中国語辞典

眼鏡を加工するのに20分かかります。

加工眼镜需要花20分钟。 - 中国語会話例文集

この事は,どうして彼に責任をかぶせることができようか?

这件事,怎么能归罪于他呢? - 白水社 中国語辞典

このため図3(a)のような簡易な構成のクライアント装置5が実現でき、低コスト化、構成の簡略化、小型化等が容易となる。

结果,客户端装置 5可以具有如图 3A所示的简单配置,因此可以用简单的配置和较小的尺寸以低成本提供该装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS