意味 | 例文 |
「かこうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1706件
この中の奥深さは,彼がどうして理解できようか.
此中奥妙,他怎么能解得开。 - 白水社 中国語辞典
この新単語は辞書に載せられるでしょうか?
这个新单词能被记载到词典上吗? - 中国語会話例文集
この人を送信対象に設定しますか?
把这个人设定为发信目标吗? - 中国語会話例文集
この内容で登録してよろしいですか?
用这个内容注册可以吗? - 中国語会話例文集
この内容で登録してもよろしいですか?
可以用这个内容注册吗? - 中国語会話例文集
このレビュアーはこの製品を購入しましたか?
这位评审买这件商品了吗? - 中国語会話例文集
会社か雇用主の名前を入力してください。
请填写公司或者是雇主的名字。 - 中国語会話例文集
この件に関して何か新しい情報はありますか?
关于这件事有什么新的信息吗? - 中国語会話例文集
何か言おうとしても、それしか言葉が出てこない。
尽管想说些什么,但只说出了那句话。 - 中国語会話例文集
この車には衝突防止の対策がしてありますか?
这辆车有防止碰撞的措施吗? - 中国語会話例文集
心にやましいことがないなら,どうして顔が赤くなるのか?
心里没病,为什么脸红? - 白水社 中国語辞典
こんな小さなつまずきで,もうしょげてしまったのか?
碰这么小钉子,就灰心啦? - 白水社 中国語辞典
この改革案はどうしていつまでもはっきりしないのか?
这个改革方案怎么老乌涂着? - 白水社 中国語辞典
過去に,彼は一度私を中傷したことがあった.
过去,他曾经中伤过我一次。 - 白水社 中国語辞典
航空会社を選ぶ時はどういうところを重視して選びますか?
你选择航空公司的时候,重视哪些地方? - 中国語会話例文集
この小説のモデルはどういう人物か?
这部小说的原型是什么人? - 白水社 中国語辞典
杭州はしばしば手入れをした結果,公園都市になった.
杭州经过屢加修整,成为花园城市。 - 白水社 中国語辞典
展示即売して品評した結果広範な消費者は実益を獲得した.
经过展评广大消费者得到了实惠。 - 白水社 中国語辞典
加工情報記憶部140は、画像処理部150による合成対象画像の加工処理に用いられる情報(加工情報)を記憶するものであり、記憶されている加工情報を画像処理部150に供給する。
处理信息存储单元 140在其中存储用于图像处理单元 150对合成目标图像的加工处理的信息 (处理信息 ),并且将所存储的处理信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
加工情報記憶部720は、画像処理部150による合成対象画像の加工処理に用いられる情報(加工情報)を記憶するものであり、記憶されている加工情報を画像処理部150に供給する。
处理信息存储单元 720存储用于由图像处理单元 150执行的合成目标图像的加工处理的信息 (处理信息 ),并且将所存储的处理信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
この前の日曜日、自転車に乗って楽しみましたか?
你之前的星期天骑自行车开心吗? - 中国語会話例文集
この研修で何を獲得しましたか?
你从这次研修中获得了什么? - 中国語会話例文集
アメリカ公演、シカゴ滞在は楽しめましたか?
美国公演,芝加哥的滞留过得开心吗? - 中国語会話例文集
アメリカ公演、シカゴ滞在は楽しめましたか?
好好享受美国公演和待在芝加哥的时光了吗? - 中国語会話例文集
コンサートの運営スタッフとしてお仕事しませんか。
你要不要干音乐会运营人员的工作? - 中国語会話例文集
こんな事をしでかして良心に恥じないのか?
做出这样的事屈心不屈心哪? - 白水社 中国語辞典
この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?
可以在今天之内提交这个问题的解答吗? - 中国語会話例文集
2013年分の過去の領収書を発行できるかどうか聞いて欲しい。
想要你问问能不能发行2013年份的以前的收据。 - 中国語会話例文集
そこで、量子化のために、量子化効率を計算する。
由此,计算量化的量化效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
設計者が迷う図は加工者も迷います。
设计者困惑的图加工者也觉得困惑。 - 中国語会話例文集
この材料を製品として使うことが出来ますか。
你能将这个材料作为产品使用吗? - 中国語会話例文集
この連休をどう過ごしていますか?
你怎么度过这个连续休假。 - 中国語会話例文集
あなたの過去は苦労があって、同情します。
你过去很艰辛,我很同情你。 - 中国語会話例文集
あなたの過去は苦労があって同情します。
我为你过去的艰辛而感到同情。 - 中国語会話例文集
この内容はあなたの要望を満たしていますか?
这个内容满足您的要求了吗? - 中国語会話例文集
この件については、どのように対応しますか?
对于这件事你会怎么处理呢? - 中国語会話例文集
この件については、どのように対応しますか?
关于这件事,你会怎么对应。 - 中国語会話例文集
今後もう一度発注をしていただけますか?
可以请您今后再次向我们下订单吗? - 中国語会話例文集
この連休をどう過ごしていますか?
你是在如何度过这个连休? - 中国語会話例文集
この件についてご回答いただけますでしょうか。
可以请您就件事回答一下吗? - 中国語会話例文集
これについてあなたはどう評価しますか。
关于这个你怎么评价? - 中国語会話例文集
この修理を次のように処理すればいいのですか?
我就像下面那样处理这个修理就行了吗? - 中国語会話例文集
これは正しい動きという理解で良いですか?
可以理解为是正确的动作吗? - 中国語会話例文集
このアフィリエイトは儲かるのでしょうか?
这个分支机构赚钱吗? - 中国語会話例文集
この料理はどうやって作りましたか。
这个料理是怎么做的呢? - 中国語会話例文集
これはどのような言葉を用いて形容したらいいのか?
这该用什么词儿来形容形容呢。 - 白水社 中国語辞典
このような行為に対して君は嫌悪を感じないのか?
对这种行为你难道不感到厌恶吗? - 白水社 中国語辞典
この娘はどうしてこんなに無作法なのか!
这个女孩子怎么这么野调! - 白水社 中国語辞典
ここは水が不足している,水稲を栽培できるだろうか?
这里缺水,种得了水稻吗? - 白水社 中国語辞典
この商品は、いつ入荷しますか?
这个商品,什么时间到货? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |