意味 | 例文 |
「かこうせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16661件
幼稚園児のときから高校時代までずっと制服を着ていた。
我从幼儿园一直到高中都穿着制服。 - 中国語会話例文集
高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。
你还是高中生的时候在这个电车站下过车吗? - 中国語会話例文集
高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。
你上高中的时候有在这个站下过车吗? - 中国語会話例文集
今週末、私と一緒に旅行に行きませんか?
这周末和我一起去旅行吗? - 中国語会話例文集
紅茶は好きじゃありませんでしたか?
您不喜欢红茶吗? - 中国語会話例文集
雨期がたいへん長かったので,施工の期日を遅らせた.
雨季过长,因而延宕了施工的日期。 - 白水社 中国語辞典
(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.
尾巴工程 - 白水社 中国語辞典
革命の先達の功労と恩徳をしっかり記憶すべきだ.
要牢记革命先辈的功德。 - 白水社 中国語辞典
私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。
我高中生的时候,在常去的咖啡馆邂逅了他。 - 中国語会話例文集
しかし、飛行機機器1bの実際の構成は、飛行機構造によって与えられる設置制約に依存することが当業者には認識されよう。
然而,本领域技术人员将会明白,飞机装备1b的实际配置取决于由飞机构造所给出的安装限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
生活が苦界であろうとも,向こう岸まで行き着かねばならない.
生活纵是苦海,也要渡到它的岸边。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は内向的であるが,彼の兄は外向的である.
他的性格内向,他的哥哥外向。 - 白水社 中国語辞典
彼は全校大会で表彰を受けたが,こうなると彼の積極性はよりいっそう高まった.
他在全校大会上受到了表扬,这样一来他的积极性更高了。 - 白水社 中国語辞典
管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。
决定举办第二期管理职位养成讲座。 - 中国語会話例文集
私も高校生のときに英語を習ったくらいで、英語は少ししか話すことができません。
我也是只在高中的时候学了一点英语,所以只会说一点。 - 中国語会話例文集
この事柄が成功するかどうか,今はまだ保証できない.
事情能否成功,现在还难保。 - 白水社 中国語辞典
卑猥な行為を働き女性をからかう.
猥亵调戏妇女。 - 白水社 中国語辞典
この事が成功するかどうかは,予断できない.
此事是否成功,未可预卜。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は小さい時から温厚で正直である.
他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典
(政治的自覚が高く仕事の水準が高い高級知識分子を指し)赤い専門家.
红色专家 - 白水社 中国語辞典
私をその空港まで迎えに来てくれませんか。
你能来那个机场接我吗? - 中国語会話例文集
抗酸性染色検査で結核菌が見つかった。
在抗酸性染色检查中发现了结核菌。 - 中国語会話例文集
良ければ連絡先を交換しませんか。
如果可以的话,交换电话号码吧。 - 中国語会話例文集
積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。
积极向上的态度是事业成功之本。 - 中国語会話例文集
参考までにそれについてのあなたの意見を聞かせてくれませんか?
作为参考能让我听听你对它的意见吗? - 中国語会話例文集
通りに時たま1人2人のせかせかした通行人がいた.
街上偶尔有一两个急急忙忙的行人。 - 白水社 中国語辞典
この情報は、静的で事前構成され得るか、または適合可能および構成可能であり得る。
此信息可为静态和经预配置的,或可为自适应和可配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集
船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。
船被升艇机从水中抬出。 - 中国語会話例文集
この公式は大切だから,絶対に覚えておきなさいね.
这个公式很重要,可千万要记着。 - 白水社 中国語辞典
まず本発明に係わる走行ユニット(以下光学キャリッジという)の構成について説明する。
首先,说明本发明的移动单元 (以下称为光学滑架 )的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。
通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。 - 中国語会話例文集
トムと彼の家族は、彼が高校生の時にカナダに引っ越した。
汤姆和他的家人在他上高中时搬到了加拿大。 - 中国語会話例文集
こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。
这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。 - 中国語会話例文集
彼らは熱気にあふれて先進的なものを学び,追いつこうと意気込んでいる.
他们热气腾腾地学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典
彼は交番に行き自分の窃盗行為を正直に白状した.
他到派出所坦白了自己的偷盗行为。 - 白水社 中国語辞典
こうした変化は20世紀初頭になって次第に浸透してきた.
这种演变到廿世纪初逐渐深化。 - 白水社 中国語辞典
敵は飛行機の援護の下に,全線にわたる攻撃を展開した.
敌人在飞机的掩护下,展开了全线攻击。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の高級幹部を中隊に下放させて兵士として勤務させる.
将军队高级干部下放到连队中去当兵。 - 白水社 中国語辞典
石灰華は鉱泉の近辺で形成される。
石灰华地形出现在矿泉的附近。 - 中国語会話例文集
外部会社との取引を成功させる。
做成与外部公司的交易。 - 中国語会話例文集
先生は休暇を取った生徒たちに補講をする.
老师给请假的学生们补课。 - 白水社 中国語辞典
彼らは荷馬車を走らせて工場のために石炭を運ぶ.
他们赶大车给工厂运煤。 - 白水社 中国語辞典
王先生は天性正直であり,品格高尚である.
王先生赋性雅正,品格高尚。 - 白水社 中国語辞典
彼らの功績は我々を鼓舞して前進させる.
他们的业绩鼓舞我们前进。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。
然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
せいぜい口頭で抗議するのが関の山では,彼らを制裁することはできない.
只能在口头上抗议,制裁不了他们。 - 白水社 中国語辞典
機械耕作できる面積はとても少ない.
能机耕的面积很少。 - 白水社 中国語辞典
あなたの意向を正しく理解できなくてすみません。
很抱歉没有能正确理解你的意图。 - 中国語会話例文集
今回の公募に応募できて幸せです。
我有幸在这次的公开招募上应征上了。 - 中国語会話例文集
まだ原稿の書き直しを終えておりません。
我还没有结束原稿的修改。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |