意味 | 例文 |
「かさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は患者さんの診察や手術をしていました。
他为患者检查,做手术。 - 中国語会話例文集
アメリカカラマツは寒さに非常に強いです。
美洲落叶松非常耐寒。 - 中国語会話例文集
再検査に最適な時期は手術後6か月である。
复查最合适的时期是手术后6个月。 - 中国語会話例文集
撮影にはビデオカメラを使って下さい。
请使用摄像机摄影。 - 中国語会話例文集
たくさんの生物物理学者が大会に参加した。
许多生物物理学家参加了大会。 - 中国語会話例文集
段差がありますから、お気をつけください。
小心台阶。 - 中国語会話例文集
最終決定はいつなのか教えてください。
请告诉我什么时候最终决定。 - 中国語会話例文集
(大衆をある活動に参加させるための)動員演説.
动员报告 - 白水社 中国語辞典
じっとお天道様が雨をくださるのを待つのですか?
是坐等老天爷下雨吗? - 白水社 中国語辞典
皆の再三の慰めの結果,彼はついに納得した.
经过大家再三劝解,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典
(政治団体で宣伝工作をつかさどる)宣伝部.
宣传部 - 白水社 中国語辞典
指定された端末が見つかりません。
没找到指定的终端。 - 中国語会話例文集
いつ出発したらいいか教えてください。
请你告诉我应该什么时候出发。 - 中国語会話例文集
いつあなたの学校は創立されたのですか。
你的学校是什么时候创立的? - 中国語会話例文集
会議で可決された決議案の写し
会议上通过的决议案的副本 - 中国語会話例文集
誘導物質はいくつかのグループに分類される。
诱导物质被分类到几个组里。 - 中国語会話例文集
彼は机の中に小さな箱を見つけた。
他在桌子里找到了个小箱子。 - 中国語会話例文集
いつ我々に送金する予定か伝えてください。
请告知你计划什么时候给我们汇钱。 - 中国語会話例文集
それを失くされたのはいつですか。
你什么时候把它弄丢的? - 中国語会話例文集
いつまでにそれが必要か私に教えてください。
请告诉我到什么时候为止需要它。 - 中国語会話例文集
その携帯電話はいつ発売されるのですか。
那部手机什么时候发售啊? - 中国語会話例文集
あなたのお父さんはいつ昼食を作りますか。
你爸爸什么时候做午饭呢? - 中国語会話例文集
そのツールについて、彼と会議を行ってください。
关于那件工具,请你跟他开个会。 - 中国語会話例文集
どうぞかいつまんで説明してください!
请你简略地介绍一下! - 白水社 中国語辞典
1人のおばあさんがつえを突いて前からやって来た.
一位老太太拄着拐棍从前面走了过来。 - 白水社 中国語辞典
外出先から電話をかける。
我会从去的打电话。 - 中国語会話例文集
何時からマッサージを始めますか?
你几点开始按摩? - 中国語会話例文集
あなたの傘を使っていいですか。
我可以用你的伞吗? - 中国語会話例文集
朝何時から仕事ですか?
早上从几点开始工作呢? - 中国語会話例文集
朝の通勤には40分かかる
早上上班要花40分钟 - 中国語会話例文集
久しぶりで懐かしかった。
好久没见,很怀念。 - 中国語会話例文集
初めてお目にかかります.
初次见面((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
私は彼から本を2,3冊借りる.
我问他借两本书。 - 白水社 中国語辞典
廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください.
走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。 - 白水社 中国語辞典
撮像手段2から出力されたアナログ信号は、AFE3に入力される。
将从摄像元件 2输出的模拟信号输入至 AFE 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
データは、サービス解決サーバSRSのサービス解決部SRPへ転送される。
数据被转发到服务解析服务器 SRS的服务解析部 SRP。 - 中国語 特許翻訳例文集
さて、人生について考えるために時間を割きなさい。
那么,请分割点时间出来考虑一下人生。 - 中国語会話例文集
定着装置から排出された(印刷された)記録用紙は、排紙トレイに排出される。
从定影装置排出的 (印刷的 )记录用纸排出到排纸托盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、サイクルCYC1のカウント値のみから出力が生成される。
也就是说,仅从周期 CYC1中的计数值生成输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
对于商品的操作在说明书里有记载吗? - 中国語会話例文集
今期の株主総会については、5月20日に開催されます。
这一期的股东大会将在5月20日举行。 - 中国語会話例文集
試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。
因为样品只有一个所以请小心使用。 - 中国語会話例文集
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。
也请你再次告诉他翻译的重要性。 - 中国語会話例文集
父の字は力強くかつ秀逸であり,私は頭の下がる思いをさせられた.
父亲的字雄劲秀逸,使我佩服。 - 白水社 中国語辞典
改札を出てから階段をおりてください。
检票出来后请下楼梯。 - 中国語会話例文集
皆さん、差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
大家听到歧视脑子里会浮现出什么呢? - 中国語会話例文集
皆さんは差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
大家听到歧视会想到什么呢? - 中国語会話例文集
改札を出てから階段をおりてください。
请从检票口出来下楼梯。 - 中国語会話例文集
発表会は、5月よりも前に開催されますか。
发表会在五月之前举行吗? - 中国語会話例文集
彼は最高会議幹部会のメンバーに選出された。
他被选入最高会议干部会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |