意味 | 例文 |
「かしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
税金をごまかし脱税する.
偷税漏税((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は非常に露骨だ.
他说得十分露骨。 - 白水社 中国語辞典
国家をして滅亡を免れさせる.
使国家免于陆沉。 - 白水社 中国語辞典
額から大粒の汗が吹き出した.
额上冒出来豆大的汗珠。 - 白水社 中国語辞典
こういう考えは実現し難い.
这种想法难于实现。 - 白水社 中国語辞典
シーツは平らに敷かれていない.
床单没铺平。 - 白水社 中国語辞典
彼は有り金を全部使い果たした.
他把钱全扑腾光了。 - 白水社 中国語辞典
君の荷物はみなそろいましたか?
你的东西都齐截了没有? - 白水社 中国語辞典
既に1か月余り延ばした.
已经迁延了一个多月。 - 白水社 中国語辞典
官員が罪を犯して貶せられる.
谴谪 - 白水社 中国語辞典
川の水は深くそして冷たい.
河水深且凉。 - 白水社 中国語辞典
我々はわかりやすく説明した.
我们清楚地作了说明。 - 白水社 中国語辞典
熱愛し合っている若いカップル.
一对热恋青年 - 白水社 中国語辞典
日増しに統一の方向に向かう.
日趋统一 - 白水社 中国語辞典
生活は日増しに改善される.
生活日益改善。 - 白水社 中国語辞典
穏やかで美しい夕焼け.
柔媚的晚霞 - 白水社 中国語辞典
出演者はそでから登場.
演员从旁门上。 - 白水社 中国語辞典
社会奉仕,ボランティア活動.
社会工作 - 白水社 中国語辞典
家族が多く生活が苦しい.
食指众(繁)多((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここは何年か続けざまに被災した.
这里连年受灾。 - 白水社 中国語辞典
税金をごまかし脱税する.
偷税漏税((成語)) - 白水社 中国語辞典
目を奪うほど美しく鮮やかである.
鲜艳夺目 - 白水社 中国語辞典
歌を作るしりからそれを歌う.
现编现唱 - 白水社 中国語辞典
少しばかり盛った1皿のピーナッツ.
一小盘落花生 - 白水社 中国語辞典
主な幹線は既に開通した.
主要的干线已经修通了。 - 白水社 中国語辞典
画面はきらびやかで美しい.
画面十分绚丽。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事の仕方が綿密である.
他做事严密。 - 白水社 中国語辞典
姿かたちが多彩で美しい.
仪态万方 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し方は味わいが尽きない.
她语调幽婉。 - 白水社 中国語辞典
事の顚末を明らかにした.
把事情的原委弄清楚了。 - 白水社 中国語辞典
出演者に花かごを贈呈する.
向演员赠送花篮。 - 白水社 中国語辞典
我々は1か月展示した.
我们展出了一个月。 - 白水社 中国語辞典
干し筍が水に漬かって膨らんだ.
干笋子泡涨了。 - 白水社 中国語辞典
医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。
共同建立了开发医疗、医护机器人的公司。 - 中国語会話例文集
かつては航空会社に勤めていましたが、今は公務員です。
虽然我曾经在航空公司工作,但现在是公务员。 - 中国語会話例文集
今まで経験した問題について簡潔に教えてくれますか。
可不可以简单告诉我一下到目前为止经历过的问题。 - 中国語会話例文集
あなたを私の妻として迎える。それ以外に思いつかない。
我要让你做我的妻子。其他的我想不到什么。 - 中国語会話例文集
私に話しかける時はいつでも、英語を使ってください。
请你在和我说话时总是使用英语。 - 中国語会話例文集
それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。
关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。 - 中国語会話例文集
いつか、私はあなたに必ず「愛してます」と伝えます
总有一天我一定要向你传达我爱你的心意。 - 中国語会話例文集
テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。
关于考试的实施过程,简单地总结如下。 - 中国語会話例文集
試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。
因为样品只有一个所以请小心使用。 - 中国語会話例文集
彼はその破格文の修辞的効果について説明した。
他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。 - 中国語会話例文集
課長はいつも彼を傍らにとどめておいて少し仕事の手伝いをさせた.
科长常留他在身边帮办一些事情。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が彼を黙って観察しているのにはっと気がついた.
他警觉到我在默默地打量他。 - 白水社 中国語辞典
彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい.
他笼笼统统地提意见,我们很难处理。 - 白水社 中国語辞典
主要な問題点をつかめば,その他の問題も解決しやすい.
抓住主要矛盾,其他问题也就好办了。 - 白水社 中国語辞典
いつか時間があれば,私は君にちゃんと説明してあげよう.
有时间,我给你好好讲讲。 - 白水社 中国語辞典
期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った.
因未能如期交货,遭受很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
幹部の子女は生活面で少しの特別扱いも受けるべきではない.
干部子女在生活上不应该有丝毫的特殊。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |