意味 | 例文 |
「かせきこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2624件
彼女は鉄石の心を持っている.
她有一颗冷酷的心。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく無責任なことを言う.
他专门会讲风凉话。 - 白水社 中国語辞典
この砕石機は1時間に9トンの鉱石を砕くことができる.
这部碎石机每小时可破碎九吨矿石。 - 白水社 中国語辞典
少し席を詰めてもらえませんか?
能挨着坐吗? - 中国語会話例文集
その席を選ぶ事ができますか。
我可以选择那个座位吗? - 中国語会話例文集
鉱石から金属を製錬する.
从矿石里熔炼金属。 - 白水社 中国語辞典
高値で古籍を買い入れる.
高价收买古籍。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命に対して功績がある.
他对革命有功。 - 白水社 中国語辞典
功績を争って過ちの責任を他人に転嫁する.
争功诿过 - 白水社 中国語辞典
(彼の成績はこれまでこんなによいことはなかった→)彼は初めてこんなによい成績を取った.
他的成绩从来没有这么好过。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事をなかなか深く分析した.
他把这件事剖析得够深刻了。 - 白水社 中国語辞典
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。 - 中国語会話例文集
どこからどこまでが私の責任ですか。
哪部分该我负责呢? - 中国語会話例文集
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。
他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集
積地は工場に変わった。
装运地变成了工厂。 - 中国語会話例文集
最高積雪量に関連して
跟最高积雪量相关 - 中国語会話例文集
セキュリティを強化し更新する。
加强安保然后更新。 - 中国語会話例文集
私は解析学を専攻している。
我主修數學解析學。 - 中国語会話例文集
過去の分析研究によると
根据过去的分析研究 - 中国語会話例文集
彼は鼻水と少し咳が出ます。
他流鼻涕并稍微有些咳嗽。 - 中国語会話例文集
それを構造解析する。
我进行那个的构造分析。 - 中国語会話例文集
過去の実績率による
根据过去的实际成果 - 中国語会話例文集
彼は今、人工透析中です。
他现在正在做人工透析。 - 中国語会話例文集
学校の説明会に出席した。
我参加了学校的说明会。 - 中国語会話例文集
(各世帯で1冊持っている)戸籍簿.
户口本儿 - 白水社 中国語辞典
功績と過失が互いに相殺する.
功过互相抵消。 - 白水社 中国語辞典
革命の溶鉱炉は赤心を鍛える.
革命熔炉炼红心。 - 白水社 中国語辞典
私は戸籍まで移し換えた.
我连户口都迁来了。 - 白水社 中国語辞典
石油化学工業製品を作る.
炼制石油化工产品 - 白水社 中国語辞典
君の成績は彼を追い越した.
你的成绩迈过他去了。 - 白水社 中国語辞典
私はアメリカ国籍を取った.
我入了美国籍了。 - 白水社 中国語辞典
功績を評価し賞を授ける.
叙功授奖 - 白水社 中国語辞典
婉曲な言葉で責任を回避する.
婉辞推却 - 白水社 中国語辞典
いい加減で無責任な批評を行なう.
妄加评论 - 白水社 中国語辞典
彼の横の席が空いた.
他身旁的位子空出来了。 - 白水社 中国語辞典
功績を評価し賞を授ける.
叙功授奖 - 白水社 中国語辞典
敦煌市にある昔の関の名.
玉门关 - 白水社 中国語辞典
遠い親戚より近くの他人.
远亲不如近邻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
権勢のある高官を叱責する.
指斥权贵 - 白水社 中国語辞典
工場長は彼の責任を追跡調査しているところだ.
厂长正在追查他的责任呢。 - 白水社 中国語辞典
川の流れをせき止める堤防工事が成功のうちに完成した.
拦河坝截流工程胜利合龙。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題について細かく深い分析をした.
他对这个问题进行了透彻的分析。 - 白水社 中国語辞典
この責任を私がどうして果たすことができようか!
这个责任我哪儿能负得起? - 白水社 中国語辞典
これらの古跡は戦火の中でひどく壊された.
这些古迹在战火中遭到严重损坏。 - 白水社 中国語辞典
これは誰の筆跡か,君は鑑定できますか?
这是谁的字迹,你能辨认出来吗? - 白水社 中国語辞典
この責任は私の肩にかかっている.
这个责任担在我身上。 - 白水社 中国語辞典
この会議は出席者以外はご退席をお願いします。
除了参加这个会议的人,请全部离开。 - 中国語会話例文集
彼は今回の事故から責任を逃れられない.
这次事故他是推脱不了责任的。 - 白水社 中国語辞典
突然心の中に厳かな責任感が生まれた.
我心中顿时产生了一种庄严的责任感。 - 白水社 中国語辞典
石碑には筆跡のぼやけた文字がまだ幾つか残っている.
石碑上还残存几个笔迹模糊的字。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |