意味 | 例文 |
「かせんえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20711件
彼に折り返し電話をさせましょうか。
让他立即回电话吧。 - 中国語会話例文集
私はこの壁に寄せかけて3間の家を建てる.
我借着这堵墙盖三间房。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歌声は数限りない聴衆を感服させた.
她的歌声倾倒了无数观众。 - 白水社 中国語辞典
本実施の形態に係る放射線画像撮影装置100は、X線検出回路130を備えている。
根据该示例性实施方式的放射线图像成像设备 100装配有 X射线检测电路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか?
很抱歉突然打扰您,能告诉我您方便的时间吗? - 中国語会話例文集
たとえば、このタイプの合成を説明するため、フットボールの試合からの画像を考える。
考虑来自足球比赛的图像作为示例,来说明这种类型的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼がサラサラと音を立てる谷川の水に合わせて進んで行く時,ずっと絶え間なく考えに考えていた.
他伴着丁冬的溪水向前行走时,一直是这样想着想着。 - 白水社 中国語辞典
すみません、理解ができないので英語話せる方いますか?
很抱歉,我不明白,有会说英语的人吗? - 中国語会話例文集
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。
在消息传输之前产生地址空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。
在消息传输之前生成地址空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは英語で計画書を作成していません。
我们还没有用英语制作计划书。 - 中国語会話例文集
まだ私たちは英語で計画書を作成していません。
我们还没有用英语写计划书。 - 中国語会話例文集
敵先頭部隊は既に待ち伏せの円の中に入った.
敌人的先头已进入埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典
女性は悄然と帰って行った。
女子悄然地回去了。 - 中国語会話例文集
経営学科を専攻した。
我专攻经营学。 - 中国語会話例文集
先週、京都に帰りました。
我上周回京都了。 - 中国語会話例文集
下線の上にメモを取りなさい。
请在下面的划线上面做笔记。 - 中国語会話例文集
その家は既に完成しました。
那栋房子已经盖好了。 - 中国語会話例文集
その申請書を返します。
我会返还那个申请书。 - 中国語会話例文集
先輩方はとても絵が上手です。
前辈们很擅长画画。 - 中国語会話例文集
彼は演説を一席ぶった.
他发表了一通演说。 - 白水社 中国語辞典
人工衛星が海上に降りる.
人造卫星降落在海面上。 - 白水社 中国語辞典
戦争がエスカレートした.
战争升级了。 - 白水社 中国語辞典
学生たちの信頼を勝ち得る.
赢得学生们的信任 - 白水社 中国語辞典
視線は高い山に遮られた.
视线被高山遮住了。 - 白水社 中国語辞典
高い建物が視線を遮った.
高楼遮蔽了视线。 - 白水社 中国語辞典
勝利を収めて帰る,凱旋する.
奏捷归来((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は正式に車の買い替えを承認します。
我正式认可车的买新换旧。 - 中国語会話例文集
汗出たら着替えて水分をしっかり摂ってね。
出了汗的话要换衣服好好补充水分哦。 - 中国語会話例文集
この文章を校正してもらえますか?
能帮我校对这篇文章吗? - 中国語会話例文集
生活の事を考えると気が重くなる。
我已想到生活的事就会觉得心情沉重。 - 中国語会話例文集
彼にそれについて説明してもらいたいと考えます。
我想让他和我说明那个。 - 中国語会話例文集
彼は人生の節目を迎えている。
他迎来了人生的转折点。 - 中国語会話例文集
ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。
鹿角兔是传说中长着鹿角的兔子。 - 中国語会話例文集
私がその仕事をする可能性は低いと考えます。
我觉得那个工作的可能性低。 - 中国語会話例文集
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。
所以那些男人们看起来坦坦荡荡的。 - 中国語会話例文集
どのように酸性雨は土壌にダメージを与えるのか?
酸雨是如何给土壤带来污染的? - 中国語会話例文集
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。
所以那些男人们看起来仪表堂堂。 - 中国語会話例文集
その店にはワインリストさえなかった。
那家店连葡萄酒单都没有。 - 中国語会話例文集
若手の育成が最も重要だと考える。
我认为年轻人的育成是最重要的。 - 中国語会話例文集
その修正を期限までに終えられますか。
你在修正期间之前可以完成吗? - 中国語会話例文集
私が先週話したことを覚えていますか。
你还记得我上个星期说过的事吗? - 中国語会話例文集
どこでその男性を見たのか覚えています。
我记得在哪见过那个男的。 - 中国語会話例文集
このような対応は責任のある対応と言えますか。
这样的应对不能说是负责任的应对。 - 中国語会話例文集
宝石店から急にルビー20個が消えた。
珠宝店里突然间有20颗红宝石消失了。 - 中国語会話例文集
彼らの生命力の強さに感動を覚えます。
我还记得被他们的生命力的强大感动了。 - 中国語会話例文集
あなたが彼に説明してほしいと考えている。
希望你能向他说明。 - 中国語会話例文集
製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。
请告诉他们在制造现场要戴帽子。 - 中国語会話例文集
レンタサイクルの店が有るか教えてください。
请告诉我有没有出租脚踏车的地方。 - 中国語会話例文集
彼は彼女の意向を先方に伝えています。
他正在向对方传达她的意图。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |