意味 | 例文 |
「かぞく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20900件
娘の家族が盆休みに遊びに来た。
女儿一家在盂兰盆会的时候来玩了。 - 中国語会話例文集
私の家族に謝罪もしませんでした。
你也没有向我的家人道歉。 - 中国語会話例文集
いとこの家族が私の家に泊まりに来ました。
表兄弟一家来我家留宿了。 - 中国語会話例文集
その二人は連続殺人犯を捕まえる。
那两个人逮捕连环杀人犯。 - 中国語会話例文集
私のいとこの家族が私の家に泊まりに来ました。
我堂兄弟的家人来我家留宿了。 - 中国語会話例文集
あなたたちのような素敵な家族に会えて幸せです。
能碰到像你们这样好的家人我很幸福。 - 中国語会話例文集
あなたのご家族のご多幸とご健康をお祈りします。
我祝愿你的家人幸福安康。 - 中国語会話例文集
家族の不幸で旅行をとりやめた。
家人遭遇不幸取消了旅行。 - 中国語会話例文集
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
把家人留在日本一个人去巴西。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたの家族が元気でよいと思った。
我觉得只要你和你的家人身体健康就好。 - 中国語会話例文集
プレドニゾロンを3週間服用しています。
服用泼尼松龙三周。 - 中国語会話例文集
ホブ切りで正確な歯車を製造する
用滚齿机制造正确的齿轮 - 中国語会話例文集
私の家族はおばあちゃんに会いに神戸へ行きました。
我们一家为见奶奶去了神户。 - 中国語会話例文集
その会社の経理部に所属している。
我所属于那家公司的财务部。 - 中国語会話例文集
メトリニダゾールを1日2回服用する
一天服用两次甲硝唑 - 中国語会話例文集
家族の写真をイギリスに持って行きます。
我带着全家福去英国。 - 中国語会話例文集
週末は家族のサポートをしなければなりません。
我周末必须给家里帮忙。 - 中国語会話例文集
カメラをそこに接続することができませんでした。
我没能把照相机连接上它。 - 中国語会話例文集
夏休みに家族で海に行きました。
我暑假和家人去了海边。 - 中国語会話例文集
家族と美味しい料理を食べに行きました。
我和家人去吃了好吃的料理。 - 中国語会話例文集
家族と美味しい料理を食べました。
我和家人吃了好吃的料理。 - 中国語会話例文集
彼らは標本を極低温で保存した。
他们将标本保存在超低温环境中。 - 中国語会話例文集
私の家族は誰もタバコを吸わない。
我们家谁也不抽烟。 - 中国語会話例文集
あなたに私の家族を知ってもらいたい。
我想让你认识我的家人。 - 中国語会話例文集
内部統制は会社の存続のために必要です。
为了公司长存,有必要进行内部统制。 - 中国語会話例文集
彼は本社の総務部に配属された。
他被分配到了本公司的总务部。 - 中国語会話例文集
耳介は音を集めて増幅している。
耳壳聚集声音将其扩大。 - 中国語会話例文集
家族が健康でいることが重要です。
家人保持健康是重要的。 - 中国語会話例文集
この映像は植物の生活型を示している。
这段影像展示了植物的生活形态。 - 中国語会話例文集
モジュールは配線管に接続されている。
组件上连接着配线管。 - 中国語会話例文集
その会社はあらゆる種類の船舶を製造している。
那家公司制造所有种类的船舶。 - 中国語会話例文集
騒々しい、ふざけた歓楽にふける
沉迷于喧嚣嬉戏的欢乐中。 - 中国語会話例文集
ひとりの少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家人的成长故事。 - 中国語会話例文集
一人の少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家族的成长故事。 - 中国語会話例文集
いつも笑いの絶えない家族でありたいです。
希望一直是一个笑声不断的家庭。 - 中国語会話例文集
「それ気持ちいい」と彼女は満足な調子で話した。
“那个很舒服”,她很满足的说。 - 中国語会話例文集
防犯カメラ映像は、録画されます。
监控摄像头的画面会被录下来。 - 中国語会話例文集
防犯カメラの映像は、記録されています。
监控摄像的影像被记录下来了。 - 中国語会話例文集
私の家族は父と母と私の3人です。
我家有父亲、母亲和我三个人。 - 中国語会話例文集
ご家族の健康をお祈りいたします。
祈祷家人的健康。 - 中国語会話例文集
これは防雨構造なので、屋外で使用可能です。
因为这是防雨构造,所以在屋外也能使用。 - 中国語会話例文集
彼はエリザベス一世の治世に貴族に列せられた。
他在伊丽莎白一世的统治时期被授爵。 - 中国語会話例文集
貴社製品の品質の高さには満足しております。
我对贵公司产品的质量很满意。 - 中国語会話例文集
大変高品質で満足しております。
品质非常好,我非常满意。 - 中国語会話例文集
このデザインはどんな審美家をも満足させるだろう。
这个设计一定会让审美家们满足吧。 - 中国語会話例文集
直接お話を伺えればと存じます。
希望能直接对话。 - 中国語会話例文集
部族によっては今でも移動しながら生活する。
根据部族的不同现在也有边迁徙边生活的。 - 中国語会話例文集
法令遵守体制の継続強化
法令遵守体制的继续强化 - 中国語会話例文集
上記3点をご確認いただきたいと存じます。
希望您确认以上三点。 - 中国語会話例文集
子どもは家族といっしょに走ることができる。
孩子可以和家人一起跑。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |