意味 | 例文 |
「かたき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2681件
今日は随分と仕事が捗りました。
我今天工作相当顺利。 - 中国語会話例文集
風で倒れた木がドシンと地面に倒れた。
风吹倒的树扑通一声倒在了地上。 - 中国語会話例文集
彼女はお祭りで太鼓を叩きます。
她在祭典上打太鼓。 - 中国語会話例文集
また機会があれば一緒に遊びにでも行きましょう。
下次如果有机会一起去玩吧。 - 中国語会話例文集
今日会社で避難訓練がありました。
今天公司有防灾演习。 - 中国語会話例文集
昨日、私は防災訓練に参加しました。
昨天我参加了防灾演习。 - 中国語会話例文集
私に与えられた機会を大切にしたい。
我想珍惜给我的机会。 - 中国語会話例文集
今日、私は教育学についての論文を書き終えた。
我今天写完了关于教育学的论文。 - 中国語会話例文集
今日、私は夏風邪をひいてしまった。
我今天热伤风了。 - 中国語会話例文集
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
今天去买了暑假要读的书。 - 中国語会話例文集
今日は母の代わりに私が夕食を作りました。
今天我替妈妈做了晚饭。 - 中国語会話例文集
昨日、彼は大きな音で音楽を聴いていた。
昨天,他大声的听了音乐。 - 中国語会話例文集
昨日、彼は大音量で音楽を聴いていた。
昨天,他大音量的听了音乐。 - 中国語会話例文集
今日は急患手術が沢山ありました。
今天有很多紧急患者的手术。 - 中国語会話例文集
この歌は彼女が初めて作詞した曲である。
这首歌是她第一首填词的曲子。 - 中国語会話例文集
今日は私の友達の結婚式が福岡でありました。
今天我朋友在福冈举行了婚礼。 - 中国語会話例文集
今日は息子の授業参観でした。
今天我参观了儿子上课。 - 中国語会話例文集
今日、リーダー会議に出席しました。
我今天参加了干部会议。 - 中国語会話例文集
今日は英語の授業参観でした。
我今天观摩了英语课。 - 中国語会話例文集
今日は会社で仕事をしていました。
我今天一直在公司工作。 - 中国語会話例文集
昨日、彼女とずっと一緒に過ごした。
我昨天一直跟她在一起。 - 中国語会話例文集
昨日古本屋で一冊の本を買った。
我昨天在旧书店买了一本书。 - 中国語会話例文集
教授は貝類の遺伝子型分布を調べました。
教授调查了贝类的基因型分布。 - 中国語会話例文集
昨日、私は美容院に行って髪を切った。
我昨天去美容院剪了头发。 - 中国語会話例文集
今日、その入金の確認ができませんでした。
我今天没能确认那笔进款。 - 中国語会話例文集
今日あなたにポストカードを送った。
我今天给你寄了明信片。 - 中国語会話例文集
今日の授業に参加できませんでした。
我没能参加今天的课程。 - 中国語会話例文集
今日はシャーペンを買いに文房具屋へ行きました。
我今天去文具店买了自动铅笔。 - 中国語会話例文集
今日は早く起きれたので近くに散歩へ行きました。
我今天起得早所以去附近散了步。 - 中国語会話例文集
今日の授業を明日に振り替えた。
我把今天的课调到明天了。 - 中国語会話例文集
昨日と今日とを勘違いしていた。
我把昨天和今天弄混了。 - 中国語会話例文集
昨日、電車の中で財布を盗まれた。
我昨天在电车里被偷了钱包。 - 中国語会話例文集
昨日はお友達の誕生日会でした。
我昨天去了朋友的生日会。 - 中国語会話例文集
昨日素晴らしい時間を過ごしました。
我昨天度过了美好的时光。 - 中国語会話例文集
昨日は近くの温泉に行ってきました。
昨天去了附近的温泉回来。 - 中国語会話例文集
今日は学校で運動会をやりました。
今天在学校开了运动会。 - 中国語会話例文集
昨日、彼女と東京に行って御飯を食べました。
昨天和她去东京吃了饭。 - 中国語会話例文集
教師は生徒たちに自己効力感を与えた。
教师给予学生们自我效能感。 - 中国語会話例文集
わくわくした気持ちで新幹線に乗ります。
兴奋的坐上了新干线。 - 中国語会話例文集
今日は二回目の授業がありました。
今天上了第二堂课。 - 中国語会話例文集
昨日、両親と私は、新幹線に乗った。
昨天父母和我坐了新干线。 - 中国語会話例文集
今日会社は休みですが、出勤しました。
虽然今天公司休息,但我上班了。 - 中国語会話例文集
教授は仮説に反駁してみせた。
教授对假设作出了反驳。 - 中国語会話例文集
今日は韓国語教室の日でした。
今天是韩语教室的日子。 - 中国語会話例文集
昨日市場で服を一揃い買いました。
昨天早市场买了一整套衣服。 - 中国語会話例文集
君に借りたマンガ、忘れてきちゃった。
从你那借来的漫画,忘记带过来了。 - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
因为昨天是节假日所以没有去公司。 - 中国語会話例文集
急に部活の用事で集まることになった。
突然因为社团的事情要集合了。 - 中国語会話例文集
昨日徹夜したのでほとんど仕事は片付いた。
昨天通宵了所以工作大都做完了。 - 中国語会話例文集
今日、日本のプロ野球が開幕しました。
今天,日本的职业棒球开幕了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |