意味 | 例文 |
「かっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3721件
日曜日彼女とご飯でも食べに行きたかったんだけど、残業で行けなかった。
星期天想和她一起去吃个饭,但是因为加班没去成。 - 中国語会話例文集
事前に彼がそんな人間だとわかっていたら,彼を推薦派遣すべきでなかった.
要事先知道他是那样的人,就不该保送他了。 - 白水社 中国語辞典
お客が来たので,彼女はすぐに(取りかかって料理を作った→)料理に取りかかった.
来了客人,她马上动手做菜。 - 白水社 中国語辞典
旧中国には機械製造業がなかったし,ましてや自動車製造業はなかった.
旧中国没有机器制造业,更没有汽车制造业。 - 白水社 中国語辞典
私の両親が死んだ時でも,あの人たちは私に(泣かせなかった→)葬式に出させなかった.
死了我的父母时,他们也不准我号丧。 - 白水社 中国語辞典
よくもまあ出くわさなかったもんだ,そうでなければ,私も生きられなかったはずだ.
活该没让我赶上,要不然,我也活不了。 - 白水社 中国語辞典
自転車がドシンとぶつかり,顔がぶつかって皮を擦りむき,頭がぶつかってこぶを作った.
车撞了,脸碰破了皮,脑袋磕了一个包。 - 白水社 中国語辞典
司馬遷は家が貧しくて,罪をあがなう金がなかったので,宮刑を堪えて忍ぶしかなかった.
司马迁因为家贫,没有钱赎罪,只好忍受宫刑。 - 白水社 中国語辞典
このような葬礼制度の理解できなかった問題点は既に説明が見つかった.
这种丧葬制的疑谜已经被人找到解释了。 - 白水社 中国語辞典
個体差が大きく、統計的に有意差を得ることができなかった。
个体差异很大,没能得到统计有意差。 - 中国語会話例文集
多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。
就算要花些时间也要取得令人满意的结果。 - 中国語会話例文集
おぼろな月の光の下で,私ははっきり見ることができなかった.
在朦胧的月光下,我看不真切。 - 白水社 中国語辞典
君はあんなに多くの文房具を彼に買ってやる必要はなかったのだ.
你多余给他买这么多文具。 - 白水社 中国語辞典
お好きなソースを使ってください。
请用您喜欢的调味汁。 - 中国語会話例文集
浮き輪を使って入浴します。
使用救生圈入浴。 - 中国語会話例文集
カットした時の切れ味が悪い。
切割时很钝。 - 中国語会話例文集
そのとき、私たちはそれを使った。
那时,我们用了那个。 - 中国語会話例文集
寝るときベッドを使っていますか?
你睡觉的时候用床吗? - 中国語会話例文集
英語を使って働きたい。
我想使用英语来工作。 - 中国語会話例文集
飼っている猫が好きです。
我喜欢养着的猫。 - 中国語会話例文集
あなたの生き様は格好いいです。
你的生活方式很酷。 - 中国語会話例文集
体が大きく、活発な女性
身材高大,活泼的女性 - 中国語会話例文集
笛つきの首ひもを買った。
我買了带哨子的脖子上挂的绳。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは犬を二匹飼っています。
铃木养着两只狗。 - 中国語会話例文集
お弁当を買ってきました。
我买了便当回来。 - 中国語会話例文集
それを沢山買ってきた。
我买来了很多那个。 - 中国語会話例文集
マスカットは好きですか?
喜欢麝香葡萄吗? - 中国語会話例文集
むき海老を使って料理をしました。
使用虾仁做菜。 - 中国語会話例文集
りんごを買ってきてください。
请买苹果来。 - 中国語会話例文集
定期的に血圧を測っている。
定期量血压。 - 中国語会話例文集
何か買ってきてください。
请买点什么来。 - 中国語会話例文集
あなたの分も買っておきます。
把你的那份也买下来。 - 中国語会話例文集
彼らは好き勝手言っている。
他们在随心所欲地说着。 - 中国語会話例文集
のり弁当を買ってきてください!
请去买紫菜便当。 - 中国語会話例文集
浮き輪を買って海で泳いだ。
我买了游泳圈在海里游了泳。 - 中国語会話例文集
家族で割烹屋に行きました。
我和家人去了日式饭馆。 - 中国語会話例文集
画期的な初めての事業.
划时代的创举 - 白水社 中国語辞典
画期的な意義を持つ重大事.
有划时代意义的大事 - 白水社 中国語辞典
勝手に歴史を歪曲する.
任意歪曲历史 - 白水社 中国語辞典
馬券を買って病みつきになる.
买马票买得入魔了。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日切符を買った.
我[是]昨天买的票。 - 白水社 中国語辞典
今日砂糖を1斤買った.
今天买了一斤糖。 - 白水社 中国語辞典
彼は(2局の碁→)碁を2局勝った.
他赢了两盘棋。 - 白水社 中国語辞典
(気性に任せて→)勝手気ままに騒ぐ.
由着性子闹 - 白水社 中国語辞典
鮮やかで生き生きとした大きなコイを1匹買った.
买了一条鲜鲜灵灵的大鲤鱼。 - 白水社 中国語辞典
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。
在附近看的时候因为特别的大,所以吓了一跳。 - 中国語会話例文集
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。
和昨天一样,果然本地人的英语很难听懂。 - 中国語会話例文集
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。
因为今天天气很好,所以我走着去买了东西。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らの近況を知ることができ、とても嬉しかった。
我们非常高兴能知道他的近况。 - 中国語会話例文集
この滝は、私が今まで見た滝の中で、一番大きかった。
这个瀑布是我至今为止见过的最大的瀑布。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |