意味 | 例文 |
「かとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
展示即売会の新製品はずいぶんと多い.
展销会上的新产品海了。 - 白水社 中国語辞典
ほとんどの青年男女が参加した.
几乎全体青年都参加了。 - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの石炭をひと冬では使いきれない.
这么多煤一个冬天烧不了。 - 白水社 中国語辞典
これはなんとすごい変化なんだろう!
这是多么了不起的变化! - 白水社 中国語辞典
さあ早く来て食べなさい,ぷんぷんと芳しい‘煎饼’を.
快来尝,喷喷香的煎饼。 - 白水社 中国語辞典
唐代の詩歌は以前のどんな時よりも盛んである.
唐代诗歌盛于以往任何时候。 - 白水社 中国語辞典
『学衡』を拠点として新文化運動に反対したグループ.
学衡派 - 白水社 中国語辞典
ここには魚がふんだんにあるので,値段はとても安い.
这里有的是鱼,价钱很便宜。 - 白水社 中国語辞典
我々の生産は前の段階よりうんと躍進した.
我们的生产比前阶段跃进了一大步。 - 白水社 中国語辞典
人民政府は断固として反革命を鎮圧する.
人民政府坚决镇压反革命。 - 白水社 中国語辞典
彼は半分北京の人間だと言える.
他可算个准北京人。 - 白水社 中国語辞典
仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。
我因为工作和家庭难以兼顾,所以很苦恼要不要从公司辞职。 - 中国語会話例文集
ノアは神様の声に従ったから、善人と認められた、と僕は言いたかったのです。
我想说的是因为诺亚遵从了神的声音,菜被当作了善人。 - 中国語会話例文集
私はかなりの時をアラスカで過ごしてきたが、 クズリを見かけたことはほとんだない。
我在阿拉斯加住了很久,但是从来没有见过狼獾。 - 中国語会話例文集
彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。
从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。 - 中国語会話例文集
万里の長城に行かなければ好漢とは言えない,日光を見ざれば結構と言うなかれ.
不到长城非好汉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々.
逍遥派 - 白水社 中国語辞典
管理イベントの配信によって、最終的に同期化された管理モデルとなることができる。
通过分发管理事件,最终结果可以是同步的管理模型。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、デジタルカメラ100の本体と交換レンズとの通信によって画角情報を取得する。
而且通过数码相机 100的机身与更换镜头的通信来取得视场角信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】点灯開始までの待ち時間と水平ラインとの関係を説明する図である。
图 17A至 17D是说明了对点亮起始的等待时间与水平线之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集
今回の任命と免職のリストは,次の会議で追認されて通過することになっている.
这次的任免名单,将在下届会议上追认通过。 - 白水社 中国語辞典
店員.≒店伙((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).
店员 - 白水社 中国語辞典
このとき、カットするシーンを再生シーンが中央となるように前後をカットしても良いし、先頭からカットしても良い。
这时,既可以以再现场景成为中央的方式在前后切去要切去的场景,也可以从先头切去。 - 中国語 特許翻訳例文集
同期検出部339は、クロック回路35から受け取った信号Dとインタフェース部32から受け取った信号Kとの同期をとる(ステップS410)。
同步检测部件 339使得从时钟电路 35接收的信号 D与从接口部件 32接收的信号K同步 (步骤 S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない.
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。 - 白水社 中国語辞典
反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。
经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集
(特に文化大革命中に闘争方法として用い)人の思想・認識・過失を階級闘争や路線闘争にまでエスカレートさせて人に打撃を与える.
无限上纲((成語)) - 白水社 中国語辞典
鶏を盗んで得をしようと思ってもうまくいかずかえって一握りの米を取られてしまう,うまい汁を吸おうとしてかえって損をする.
偷鸡不成(到)蚀把米。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
日本円を元に交換したいです。
想把日元换成人民币。 - 中国語会話例文集
彼らはたくさん写真を撮った。
他们照了很多照片。 - 中国語会話例文集
日本円を台湾元に替える。
将日元兑换成台币。 - 中国語会話例文集
次は、広東語を勉強します。
下次我会学习广东话。 - 中国語会話例文集
下院議員の任期は2年だ。
下院议员的任期是两年 - 中国語会話例文集
日本の国家予算10年分
日本10年份的国家预算 - 中国語会話例文集
本当に彼が大好きなんですね。
你真的很喜欢他啊。 - 中国語会話例文集
数日間仕事を休んでいました。
我几天没有工作。 - 中国語会話例文集
本当は鹿児島に住んでいます。
我真的住在鹿儿岛。 - 中国語会話例文集
本当に彼らが好きなんですね!
你真的很喜欢他们啊。 - 中国語会話例文集
エントリーは許可されていません。
申请被拒了。 - 中国語会話例文集
地元の研究倫理委員会
当地的研究伦理委员会 - 中国語会話例文集
カトリックの聖人伝の研究
天主教圣人传的研究 - 中国語会話例文集
この期間は、応答できません。
在这个期间无法应答。 - 中国語会話例文集
今、彼の本を読んでいる所です。
我现在正在读他的书。 - 中国語会話例文集
皆さん、本当に仲が良いですね。
大家真的关系很好呢。 - 中国語会話例文集
彼は担当ではありません。
他不是负责的。 - 中国語会話例文集
会員登録は必要ありません。
不需要注册会员。 - 中国語会話例文集
新幹線で京都に行きます。
坐新干线去京都。 - 中国語会話例文集
その回答で問題ありません。
那个回答没有问题。 - 中国語会話例文集
神経血管用ステント
神经血管用的支架 - 中国語会話例文集
まだ登録は完了しておりません。
还没有完成登录。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |