意味 | 例文 |
「かとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
政治の面,思想の面,仕事の面,更には生活の面でも皆は彼のことを気にかけた.
在政治上、思想上、业务上、以至于生活上,大家都很关心他。 - 白水社 中国語辞典
送信可否判断部227は、受信部250により受信されたコンテンツ関連情報をコンテンツ情報233に登録することとしてもよい。
发送有效性确定单元 227可以将由接收单元 250接收的内容相关信息存储为内容信息 233。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)(新聞雑誌社・通信社・放送局と特約している)通信員,レポーター.(2)文書伝達係,連絡員.≒通信员.
通讯员 - 白水社 中国語辞典
図6と比較すると、第2読み取りタイミングがなくなることで、そのタイミング分の時間が1ライン当たりの読み取りにおいて短縮される。
若与图 6进行比较,则通过消除第 2读取定时,在每一行的读取中缩短了相当于该定时的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照すると、コンピューティング環境700は、少なくとも1台のCPU 710と、関連したメモリ720とを含む。
【0045】参见图 7,计算环境 700包括至少一个 CPU 710以及相连的存储器 720。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばT1=T2/2とすれば、パイロット元信号15の時間長T1がデータ元信号14の時間長T2の半分となる。
例如,如果满足 T1= T2/2,导频源信号 15的时间长度 T1成为数据源信号 14的时间长度 T2的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が知っている限りは三輪車は日本ではほとんど見ません。
据我所知在日本几乎看不到三轮车。 - 中国語会話例文集
抗日戦争期に紅軍は八路軍と新四軍に改編された.
抗日战争时期红军改编为八路军、新四军。 - 白水社 中国語辞典
すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)
一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典
中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を管理すること.
现金管理 - 白水社 中国語辞典
このため、バッチ方式では、搬送路B3よりも長い搬送間隔Laと、搬送路B3よりも短い搬送間隔Lbとが周期的に繰り返される。
因此,在分批方式中,周期性地重复比输送路 B3长的输送间隔 La和比输送路 B3短的输送间隔 Lb。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡単セットアップモードが起動すると、OS27は、簡単セットアップ要因が発生したか否かを判定する(ステップS1)。
当激活方便设置模式时,OS 27确定是否发生了方便设置因素 (步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブブロックAとYにとって、最初のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中の最初と最後のビットが交換される。
对于子块 A与 Y,选择前 (first)N/6个与 N/3个单元,且在每一选定单元中,互换第一个比特与最后一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブブロックBとWにとって、最後のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中、最初と最後のビットが交換される。
对于子块 B与 W,选择最后 N/6个与 N/3个单元,且对每一选定单元,互换第一个比特与最后一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命中の用語)謀反することは道理がある.(毛沢東が1939年に「マルクス主義を一言で言えば‘造反有理’である」と言ったことに基づく.)
造反有理((成語)) - 白水社 中国語辞典
つまり、制御装置19は、筐体10と電子機器20とが通信可能な状態となり、なおかつ、通信装置17との間で通信制御信号を入出力しているか否かを判断する。
就是说,控制装置 19确定外壳 10和电子装置 20是否处于可通信状态和是否在通信装置 17和控制装置 19之间输入和输出通信控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
併せて、配線数も、単線10本のデータ線と1本基準電圧線と1本の制御信号線との都合13本となり、一般的な構成よりも7本少なくなり、配線の簡素化も図れる。
而且布线数量是10条单心线的数据线加上 1条基准电压线再加上 1条控制信号线而一共为 13条,比一般的构成少 7条,能实现布线的简化。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理がステップS1035に移行すると、診断部102は、確認回数が所定回数(例えば、10回)に到達したか否か判別する(ステップS1035)。
当处理移至步骤 S1035后,诊断部 102判别确认次数是否达到规定次数 (例如 10次 )(步骤 S1035)。 - 中国語 特許翻訳例文集
写真のこの人は誰ですか?
照片里的这个人是谁? - 中国語会話例文集
電車で東京に向かいます。
坐电车去东京。 - 中国語会話例文集
僕らは君の事を信じているから。
因为我们相信你。 - 中国語会話例文集
介護用品を取り扱う。
经营看护用品。 - 中国語会話例文集
貴重品は手元にありますか。
贵重物品在身边吗。 - 中国語会話例文集
放課後は図書館に行く。
放学后去图书馆。 - 中国語会話例文集
電車はどうして止まりましたか?
电车为什么停了? - 中国語会話例文集
あれから半年が経った。
那之后过了半年。 - 中国語会話例文集
最近仕事は忙しいですか。
最近工作忙吗。 - 中国語会話例文集
今年貴方は何月に帰国しますか?
今年你几月回国? - 中国語会話例文集
缶詰のふたを開ける時使うもの
开罐头时用的东西 - 中国語会話例文集
当社から連絡いたします。
由本公司进行联络。 - 中国語会話例文集
誰かが突然家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
突然誰かが家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
欠点はせっかちな所です。
缺点是小气。 - 中国語会話例文集
トレーニングを終了しますか?
要结束训练吗? - 中国語会話例文集
貴方は元気で仕事をしていますか?
你工作得还好吗? - 中国語会話例文集
今の仕事に不満はありますか。
你对现在的工作有不满吗? - 中国語会話例文集
本当にそう思いますか?
你真的这么想吗? - 中国語会話例文集
あなたに会えて本当に良かった。
能见到你真好。 - 中国語会話例文集
再度、検討して頂けますか?
能请您再考虑一下吗? - 中国語会話例文集
最近仕事のほうはどうですか?
最近工作怎么样? - 中国語会話例文集
仮面舞踏会に興味があります。
我对面具舞会感兴趣。 - 中国語会話例文集
布団はもうかたづけなさい。
把被子整理起来。 - 中国語会話例文集
秋の風を感じる東京
感受到秋风的东京 - 中国語会話例文集
今夜はスタジオで仕事ですか?
今天晚上在录音室工作吗? - 中国語会話例文集
最近あった楽しかった出来事
最近发生的开心的事 - 中国語会話例文集
東京の喧噪から抜け出す。
脱离东京的喧嚣。 - 中国語会話例文集
彼は市会議員を3期務めた。
他當了三任市議員。 - 中国語会話例文集
何メートルぐらい泳ぎますか?
你能游多少米? - 中国語会話例文集
コンタクトをつけていますか?
你带隐形眼镜了吗? - 中国語会話例文集
写真を撮ってあげましょうか?
给你照张照片吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |