意味 | 例文 |
「かと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
実家でたくさんのペットを飼っているのですね。
你老家养了很多宠物呢。 - 中国語会話例文集
このチケットの有効期限はいつですか?
这张票的有效期是什么时候? - 中国語会話例文集
その会議には当然あなたも参加してください。
当然,请你也参加那个会议。 - 中国語会話例文集
その手紙は受け取っていただけましたか?
您能帮我接收那封信吗? - 中国語会話例文集
その予約が取れてよかったですね。
能取得那个的预约真是太好了呢。 - 中国語会話例文集
なぜこのような事が起きるのでしょうか。
为什么会发生这种事情呢? - 中国語会話例文集
ネットで調べてもその意味がよく分からない。
就算在网上查也不知道那个的意思。 - 中国語会話例文集
共同出展者の登録はお済でしょうか?
您做好联合出展者的登记了吗? - 中国語会話例文集
最近、土地の価格が上昇しています。
最近土地的价格正在上升。 - 中国語会話例文集
使ったものを元の場所へ片付けてください。
请把用过的东西收拾回原来的位置。 - 中国語会話例文集
私の言った事があなたに伝わっていなかった。
你没听懂我说的话。 - 中国語会話例文集
5年後、転職しているかもしれない。
我五年之后说不定已经换了工作。 - 中国語会話例文集
あなたからの返答が来るまで待っています。
我等着你给出答复。 - 中国語会話例文集
これから担当者に電話をつなぎます。
我待会儿给负责人打电话。 - 中国語会話例文集
そのままおばあちゃんの家に泊まりたかった。
我就那样住在了奶奶家。 - 中国語会話例文集
そのリストの中身を書き間違えました。
我写错了那个清单的内容。 - 中国語会話例文集
今年初めての海に行けて嬉しかったです。
我今年头一次去海边,感觉很开心。 - 中国語会話例文集
世界で活躍出来る人になりたい。
我想成为能在世界上大显身手的人。 - 中国語会話例文集
田中さんがプロジェクト予算を管理している。
田中先生管理着项目的预算。 - 中国語会話例文集
転職用のレポートをいくつか読む。
我要读几篇转行的报告。 - 中国語会話例文集
夕食を終えてからコンサートにいった。
吃完晚饭后我去了音乐会。 - 中国語会話例文集
新しいパスポートには問題がありましたか?
新护照出问题了吗? - 中国語会話例文集
新しい住所に手紙は届きますか?
信能送到新住处吗? - 中国語会話例文集
先生が受け持っている生徒さんは何人くらいですか?
老师管着多少名学生? - 中国語会話例文集
昼休みが始まるのは何時限の後ですか?
午休从第几节课之后开始? - 中国語会話例文集
今年は海に遊びに行きましたか?
你今年去海里游泳了吗? - 中国語会話例文集
明日までその見積りを待つ事が出来ますか?
在明天之前你能等那份报价单吗? - 中国語会話例文集
ここに日本語が喋れる人はいますか?
这里有会说日语的人吗? - 中国語会話例文集
この通りは5年前に比べて賑やかになりました。
这条路比五年前热闹。 - 中国語会話例文集
ジョンは東京へ行かないでしょう。
约翰不会去东京吧。 - 中国語会話例文集
そのバスは新宿に停まりますか?
那辆公交车在新宿停车吗? - 中国語会話例文集
その後、私達は予約しておいたレストランに向かった。
那之后,我们去了预约的饭店。 - 中国語会話例文集
その日、何時頃に仕事を切り上げるか。
那天我几点能做完工作啊? - 中国語会話例文集
その俳優が死んでから5年になります。
那个演员去世就快5年了。 - 中国語会話例文集
その部屋には座る椅子が一つもなかった。
那个房间里一把椅子也没有。 - 中国語会話例文集
その時の様子を山田さんから聞きました。
我从山田那听说了那个时候的情况。 - 中国語会話例文集
それにはどのような特徴がありますか?
那个有什么样的特征? - 中国語会話例文集
それはみんな分かっていた事です。
那个是大家都知道的事。 - 中国語会話例文集
私がそれを取りに行ってきましょうか?
我去拿那个吧? - 中国語会話例文集
私が日本に来てから、もう11年が過ぎました。
我来日本已经过了11年。 - 中国語会話例文集
添付資料を確認して、軽く目を通して下さい。
请确认附件,稍微浏览一下。 - 中国語会話例文集
このアカウントは非アクティブ化された。
这个账户被冻结了。 - 中国語会話例文集
あなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
我有必须要事先告诉你的事情。 - 中国語会話例文集
あなたの写真を撮ってもいいですか。
我可以给你拍张照片吗? - 中国語会話例文集
その途中経過を確認したいだけです。
我只是想确认那个的经过。 - 中国語会話例文集
私の娘が作ったお弁当は美味しかった。
我女儿做的便当很好吃。 - 中国語会話例文集
18歳の夏にかけがえのない思い出が出来ました。
我在18岁的夏天里有了无可替代的回忆。 - 中国語会話例文集
あなたのレポートを確かに受領しました。
我确实收到了你的报告。 - 中国語会話例文集
そのリストに価格が無い理由を調べました。
我调查了那张单子里没有价格的理由。 - 中国語会話例文集
その書類をインドから取り寄せる。
我会让印度那边把那份文件寄过来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |